Norddeutschen mit dem Wort Mütze. Sie sagen
Form von ein paar Haaren
zusammen)
agsspr
Bommel-/Pudel-/-mütze/-haube/-kappe
also Pudelmütze.
Das spezielle Kleidungsstück für den Kopf hat
In Österreich ist das Bestimmungswort Pudel
das Best“mmungswort,
¿er , Wort: Es gibt
schen Allt
viele Namen. Weil es ein Kompositum ist, gibt auch populär. Dort ist aber der zweite Wortteil einem Kompositum seine
spezielle Bedeutung.
ur deut
es viele Varianten des ersten und zweiten Wort- anders: Die Österreicher sagen Haube. Das Wort teils. Die Dekoration auf dem Kleidungsstück Mütze kommt aus dem Lateinischen, Haube hat die Haube, -n
tlas z
aus Wolle nennen die meisten Deutschsprecher aber eine germanische Herkunft. Im Süden Ös-
, Ding aus speziellem
Stoff: Man trägt es so auf
Bommel. Der zweite Teil des Kompositums ist das terreichs ist öfter die Kombination von Bommel dem Kopf, dass die Haare
.com; Quelle: A
Grundwort: Hier sagen die meisten Deutsch- und Haube zu hören.
komplett darunter sind;
hier: Mütze
tock
sprecher Mütze. Der populärste Begriff ist des-
Ein drittes Grundwort ist in der Schweiz ty-
die Herkunft
est/iS
halb Bommelmütze.
pisch: Kappe. Auch das hat eine lateinische Her-
or
, hier: Basissprache von
ef
Viele Leute in Norddeutschland sagen aber kunft. Ist die Kappe mit einem Ball aus Wolle ur
einem Wort
nicht Bommel, sondern Pudel. Die Dekoration dekoriert, sagen viele Schweizer Zipfelkappe. Aber die K„ppe, -n
ation: az
erinnert nämlich an die Haare von so einem auch Bommelkappe und Pudelkappe sind in der Al-tr
, ≈ sportliche Mütze
