"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » ,,Хозяйка волшебного дома. Книга 1'' - Мартиша Риш🌺📚

Add to favorite ,,Хозяйка волшебного дома. Книга 1'' - Мартиша Риш🌺📚

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Хорошая идея, не лишённая смысла. Я молод, красив, знатен, умею себя держать, недурно воспитан. Думаю, у меня хорошие шансы. Прибуду первым, очарую юную скромницу.

Тут медлить нельзя, но и женится вот так сразу? Не зная на ком? Не увидев ни разу? Нет уж. Лучше война.

- Что передать младшему герцогу, когда он вернётся с охоты?

- Мой брат сел на лошадь? Удивительные дела сегодня творятся. Ничего ему не сообщай. Канцлер пригласил меня обсудить поставку черного перца во дворец. Иди.

Нет, брату раньше срока сообщать ни о чем нельзя. Распустит слухи. Я должен первым увидеть невесту. Определиться.

Самолично заглянул в гардеробную, не стал звать слуг. Вылазка к юной баронессе станет моей тайной.

Чувствую себя мальчишкой, который решил выбраться из дома через окно. Даже мандраж, и тот будоражит кровь. Как будто я собираюсь на войну, а не на свидание с невинной красоткой. С чего она так внезапно собралась замуж?

И мне стоит поторопиться, пока брат не вернулся с охоты домой. Вот уж не думал, что он снова влезет на лошадь. Чудно! Впрочем, мне это только на руку.

Лучший камзол синего бархата. Бриллиантовые запонки к нему сунул в карман. Замшевые штаны, туфли, пряжки которых точно так же усыпаны самоцветами. Можно подумать, я собираюсь на бал к королю, но девушку в любом случае впечатлить необходимо. Сделку ли нам предстоит заключить или помолвку.

В знак встречи баронессе нужно преподнести подарок. Чем ее можно очаровать и немного смутить?

Роза! Точно. Мне же ее самому подарили в одной дальней поездке. Удивительно тонкая работа гномов. И расстаться с такой безделицей будет совершенно не жаль, и впечатление произведу.

Кусок цельного и притом разноцветного горного хрусталя. Бутон розовый, стебель зеленоватый. Выточены даже капли росы. Если не знать, что это утонченная подделка под садовое чудо, можно подумать, что цветок настоящий.

"Это роза никогда не увянет, точно так же, как и моя любовь к вам!" - нет, слишком пышно и глупо. "Пусть этот хрусталь окажется таким же крепким как и… ?" Ещё глупее. "Как осколок хрусталя способен пронзить сердце, так и вы пробили мое". Вообще не в ту сторону повернуло. Стихоплет, надо сказать, из меня неважный.

Куда я задевал тот футляр? Был же где-то здесь. На поверхности.

Подарок невесте нашелся в глубине ящика. Красота! Абсолютно бесполезная, но поистине волшебная. Нет, одну розу дарить – редкое скупердяйство. Пусть даже и хрустальную.

Присыпал цветок сверху горсткой мелких рубинов. Пустит их на заколочки для волос. Вот теперь совсем другое дело. Плотно закрыл футляр. Магией выжег на крышке символ своего рода. Коршун, сидящий на высокой замковой башне.

Обойдёмся и без цитаты. Словами скажу комплимент. Если девица понравится. Если нет, то просто предложу выкупить ее княжество. Глории меньше мороки, нам прибыль с земель.

Ничего не забыл? Духи! Точно! Опрыскал волосы модной цветочной настойкой, чихнул от души. Какая же это мерзость! От мужчины должно пахнуть солёной водой, дымком, но никак не настурцией!

Итак, на чем отправиться в путь? И какой путь мне выбрать? По воде меньше суток. Бригантину быстро в путь не собрать, да и смысла, пожалуй, в этом немного, ветра, достойного ее парусов, сейчас нет. И потом, брат успеет три раза вернутся до того момента, как мы покинем причал. Исключено.

Значит, верхом, по кромке берега, старой дорогой. Ею почти никто и не пользуется. Так выйдет дольше, два дня пути.

Охрану брать с собою не буду, от разбойников и сам смогу отбиться. Всё-таки маг, да и меч мой на поясе.

Но и одному отправляться в дорогу не слишком удобно.

Возьму сокольничьего. Ловкий парень, шустрый и всегда готовый служить. Не верой и правдой, а за золотую монету.

У нас он появился недавно, еще ни с кем не успел сдружиться, значит, не проболтается, куда держим путь.

Зачаровал вещи, чтоб не пропахли конским потом и не пропылились в пути. Накинул поверх камзола морок охотничьего костюма и спустился в конюшни.

Запах сена, мыши, разбегающиеся по углам при появлении человека, сытая кошка, дремлющая у миски со сливками, гремлин, таращится на меня из щели кладовой. Думает, что я его не вижу. Конюший дух обернулся в крохотного зверька, дикую ласку, и юркнул в щель. Чтоб не попасться на глаза магу.

Полные лари золотого крупного овса, поспевшего на нашем теплом южном солнце. Вдоль стены кладовой крупные глыбы розовой соли, первое лошадиное лакомство. Загрубевшие седла тисненой кожи эльфийской работы. Латунные стремена, покрыты обережным узором, наполнены магией и светятся в сумраке. Блестят парадные уздечки, щедро украшенные самоцветами.

Брата все ещё нет. Увалень наверняка гоняется за зайцем без успеха. Повезло, ничего не скажешь.

Которого коня взять? Андалузского жеребца, чья шкура отдает блеском серебра, а круп, словно пышная булка, развалился на две половинки? Упитанный, ласковый конь, добрый. Этот конь создан для парада и уж точно не для тайной вылазки к девушке. Но с другой стороны, Кель точно поможет мне произвести впечатление на красавицу-баронессу. И синий камзол оттенит его серебро. Решено, себе возьму Келя. Сокольничий пусть выберет лошадь по своему вкусу. Парень молод и любит погарцевать верхом на тонконогих кобылках.

Глава 6

Настя

Проснулась от того, что меня укусили за руку. Раскрыла глаза, надо мной висят в воздухе зелёные лампы. Голова начисто отказывается соображать. За окном ещё ночь, свет в комнате выключен, только на стене светятся полосы.

Что за чертовщина? Где я вообще нахожусь?

- Прошипауся! Опассдыаим!

- Чего? Ты кто? - лампы надо мной исчезли, и что-то грохнулось на пол.

Молнией в голову ворвались воспоминания о вчерашнем дне. Карл Бересклет, чупокабр, картина, золотые монеты, браслет, бредовое письмо-завещание.

Потянулась за телефоном, чтобы узнать время, и заметила змейку, свернувшуюся калачиком у меня на ладони. В темноте светятся крохотные глаза, зубастая пасть открыта и ясно говорит о том, кто меня цапнул. Тряхнула рукой, отчего змея скатилась на одеяло.

Ну уж нет. Кровать хоть и двухместная, но в ней останется только кто-то один из нас. И, кажется, это буду не я.

Неужели змея живая? Что там Карл про нее писал? Эта красотка, похоже, спутала меня с мышью.

Стоп! Она же не могла ожить. Я ведь рассматривала ее долго-долго, любовалась. Змея была украшением, точно. Волшебство какое-то! Чертовщина. Или я все ещё сплю? Но тогда руке не было бы больно!

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com