Мускулистый парень с песочно-светлыми волосами и загорелой кожей, одетый в джинсы и белоснежную футболку, обтягивающую его во всех нужных местах, вышел вперёд. Его мерцающие карие глаза напомнили мне золотистого ретривера — энергичного и жаждущего моего внимания, он возбужденно перевёл взгляд с моего наряда на лицо.
— И кто это тут у нас здесь? — У него был приятный южный говор, голос глубокий и располагающий. — Подруга Черри?
— Рори Джонс.
Я улыбнулась, поняв, что другие люди в баре тоже сейчас смотрели на меня. Может, я и оделась соответственно, но мой акцент сразу выдал меня.
Глаза парня тут же загорелись, и он подпрыгнул на месте, улыбнувшись Уайатту в ответ.
— О, ты та самая британка, о которой мы так много слышали.
Уайатт уставился в пол, когда я взглянула на него, слегка обеспокоенная тем, что именно им сказали. Но не успела опомниться, как парень шагнул ко мне и заключил в объятия.
— Приятно познакомиться, Рыжуля. Я лучший друг Уайатта — Сойер.
— Вообще-то, — другой парень с бледной кожей, растрёпанными каштановыми волосами и короткой бородкой отпихнул Сойера с дороги, как только тот отпустил меня, а затем тоже заключил в крепкие объятия и похлопал по спине, — я лучший друг Уайатта, Человек-волк.
Не буду притворяться, что мне не нравилось, сколько мускулов уже прижалось ко мне сегодня вечером.
— Ты взял кличку от Top Gun? — спросила я.
— Нет, очевидно, что от Меверика. — Он наморщил лоб, как будто я должна была знать, но всё равно улыбался.
Чья-то рука опустилась на плечо Человека-волка, оттащив его назад, чтобы освободить место для последнего парня. Его присутствие слишком незаметно для того, насколько он был великолепен — смуглая кожа, широкие плечи, уложенные чёрные волосы и тёмно-карие глаза, которые блестели, пока его мягкая улыбка очаровывала его высокие скулы.
— Его зовут Человек-волк, потому что он самый волосатый парень, которого ты когда-либо встретишь. Как оборотень.
Человек-волк завыл, заставив многих посетителей обернуться. Честно говоря, волосы на его груди выглядывали из-под зелёной рубашки.
— Его так же зовут Майлз Вулф, так что, думаю, это может иметь к прозвищу какое-то отношение.
Я кивнула, сдержав улыбку, и повернулась к последнему другу Уайатта.
— Ты, должно быть, действительно его лучший друг — Дюк, не так ли?
Дюк посмотрел в пол, затем улыбнулся и пожал мне руку.
— Это я. Приятно познакомиться, Рори. Если тебе что-нибудь понадобится, просто дай мне знать. Я сегодня вечером буду работать. — Помахав рукой остальным, Дюк направился к барной стойке и поставил на стол три бутылки пива для Уайатта, Сойера и Майлза.
— А чем ты тогда отравляешься, Рыжуля? — спросил Сойер, обняв меня за плечи и направившись к бару. Я знала, что многих людей отталкивали прикосновения, но моя семья всегда была тактильной, так что я приветствовала тесный контакт.
— Эм...
Я действительно не знала, что ответить. Я не совсем уверенна, что тут есть такие же фруктовые коктейли, которые я иногда пью, когда София приезжает ко мне в гости в Лондон. В последнее время мои познания в алкоголе иссякли.
И всё же я рада возможности расслабиться. Не думать обо всём, что происходило. Просто пить и разговаривать, и кто знает.
Вмешалась Черри, оттолкнув от меня руку Сойера и заменив её своей. Он приложил свою к сердцу, как будто она ранила его, и нахмурился.
—Тебе нравится мартини «Порнозвезда»? Дюк готовит лучшие мартини с вишневым вкусом!
Я кивнула, расслабив напряжённые плечи от облегчения, что было больше вариантов, чем виски и пиво, как я и ожидала.
Однако, когда у меня наконец-то появилась возможность осмотреть барную стойку из тёмного полированного дерева, красную декоративную подсветку и кожаные сиденья стульчиков, я поняла, что в «У Дюка» всё выглядело несколько более изысканно, чем ожидалось. В оформлении, несомненно, чувствовалась западная атмосфера, из музыкального автомата играла музыка кантри, а на стенах висели фотографии в рамках с изображением лошадей. И всё же в нём чувствовалась элегантность — тонкие гирлянды на потолочных балках, свечи на столах и стеклянные полки за стойкой бара.
Повсюду слышался весёлый смех и звон бокалов, что создавало ощущение, что бар именно то место, о котором у вас останутся тёплые, незабываемые воспоминания.
ГЛАВА 8
Уайатт
— Подожди, так это и есть та британка, про которую ты ныл всю неделю? — спросил Сойер, указав бутылкой пива в сторону Авроры и Черри, которые, прислонившись к барной стойке, болтали с Дюком, пока он готовил им коктейли. Мы сидели за нашим обычным столиком и ждали девушек.
Я просто кивнул и хмыкнул.
Он покачал головой, широко раскрыв глаза.
— Что с тобой не так?
— Серьезно, чувак, ты что, слепой? — Человек-волк почёсывал свою тёмную бороду.
Я пожал плечами и сделал глоток пива.
— Не вижу её в таком свете.
— Почему? — спросили они оба в унисон, на их лицах было написано полное недоумение.