Adaptations et traductions
LES ESPRITS, de Pierre de Larivey.
LA DÉVOTION À LA CROIX, de Pedro Calderon de la Barca.
REQUIEM POUR UN NONNE, de William Faulkner.
LE CHEVEALIER D’OLMEDO, de Lope de Vega.
LES POSSÉDÉS, d’après le roman de Dostoïevski.
Albert Camus, L’étranger. Roman (1942) 5
Cette édition électronique a été réalisée par Jean-Marie Tremblay, bénévole, professeur de sociologie au Cégep de Chicoutimi et fondateur des Classiques des sciences sociales, à partir de : Albert CAMUS [1913-1960]
L’ÉTRANGER. Roman
Paris : Les Éditions Gallimard, 1942, 172 pp. NRF. Impression : 1950.
Polices de caractères utilisée :
Pour le texte: Comic Sans, 12 points.
Pour les citations : Comic Sans, 12 points.
Pour les notes de bas de page : Comic Sans, 12 points.
Édition électronique réalisée avec le traitement de textes Micro-soft Word 2008 pour Macintosh.
Mise en page sur papier format : LETTRE (US letter), 8.5’’ x 11’’) Édition numérique réalisée le 15 mars 2010 à Chicoutimi, Ville de Saguenay, province de Québec, Canada.
Albert Camus, L’étranger. Roman (1942) 6
Albert CAMUS
philosophe et écrivain français [1913-1960]
L’ÉTRANGER. Roman.
Paris : Les Éditions Gallimard, 1942, 172 pp. NRF. Impression : 1950.
Albert Camus, L’étranger. Roman (1942) 7
Table des matières
Première partie
I
II
III
IV
V
Deuxième partie
I
II
III
IV
V
Albert Camus, L’étranger. Roman (1942) 8
[7]
L’étranger. Roman (1942)
Première partie
Retour à la table des matières
Albert Camus, L’étranger. Roman (1942) 9
[9]
L’étranger. Roman (1942)
Première partie
I
Retour à la table des matières
Aujourd'hui, maman est morte. Ou peut-être hier, je ne sais pas.
J'ai reçu un télégramme de l'asile : « Mère décédée. Enterrement demain. Sentiments distingués. » Cela ne veut rien dire. C'était peut-être hier.