"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » "Последний вальс" Мэри Бэлоу

Add to favorite "Последний вальс" Мэри Бэлоу

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Сообщить о нашей помолвке. Ты же сказал, что мы сделаем это перед ужином, а ужин уже после следующего танца.

Сознание Джерарда вновь заработало, а пальцы Лиззи Гейнор разжалась. Он тут же все понял и даже ни на минуту не усомнился в том, что это не сон. Джерард накрыл руку Кристины своей и тепло ей улыбнулся.

— В таком случае сделаем это сейчас, — произнес граф, заглянув Кристине в глаза и отведя ее к помосту, на котором располагался оркестр. — Не станем откладывать момент, которого я ждал все Рождество, любовь моя.

— О Господи, — пробормотала Кристина, и ее голос задрожал. В зале повисла тишина. Очевидно, гости почувствовали, что вот-вот произойдет что-то выдающееся.

Вскоре Джерард объявил друзьям, родным и соседям, что графиня Уонстед оказала ему большую честь, согласившись стать его супругой и новой… графиней Уонстед.

Зал тут же наполнился смехом, аплодисментами, свистом, возгласами удивления и одобрения. Невеста графа с огромными черными глазами, закушенной нижней губой и пылающими щеками посмотрела ему в глаза, когда он поднес ее руку к губам и отвесил поклон.

— А теперь, — произнес граф, — пусть джентльмены приглашают дам. Пришло время ужина, и мы с ее светлостью должны проверить, все ли готово.

Но если в столовой что-то и не было готово, Джерард и Кристина все равно не собирались идти туда. Они в молчании вошли в библиотеку, утопающую в темноте. Никто не растопил здесь камина и не зажег свечей. Но это не имело никакого значения. Джерард запер за собой дверь и прижал к ней Кристину. Ему не нужен был свет, чтобы чувствовать ее и слышать ее аромат или смех.

Джерард прижался к Кристине и засмеялся вместе с ней — глупый бессильный смех, которого они не могли унять в течение нескольких минут.

— Ах, плутовка! — вымолвила наконец Кристина. — Она загнала тебя в угол, Джерард. Ты бы только видел себя в зеркало — застывшая на губах вымученная улыбка и затравленное выражение глаз. Еще минута — и она вынудила бы тебя сделать предложение при всем честном народе.

— Но вместо этого ты заставила меня объявить о нашей помолвке.

Эти слова вызвали очередной взрыв безудержного смеха.

— Так мы помолвлены? — поддразнил Кристину Джерард, хотя его желудок странным образом сжался. Ведь ее ответ может круто изменить их жизни.

— Конечно, нет, — ответила Кристина. Она больше не смеялась. — Тебя необходимо было спасти. Ты дал мне свободу, вот я и отплатила тебе добром. Теперь мы с тобой в равных условиях. Тебе не нужно бояться скандала, когда мы расторгнем помолвку. Даже если кто-то и станет сплетничать, ты будешь уже далеко. Я же уеду жить к отцу или останусь здесь, в Торнвуде.

— Мы непременно поговорим об этом завтра, — произнес Джерард, чувствуя, как упало его сердце. — Сейчас нет времени. Нам лучше отправиться в столовую. Все придут туда, как только закончится танец.

— Да, — ответила Кристина.

— На нас обрушится лавина поздравлений, — предупредил Джерард.

— Знаю. Я буду просто любезно улыбаться.

— Тогда идем.

Но вместо того чтобы отойти в сторону и открыть деверь, он прижался к Кристине еще крепче и накрыл ее губы своими в темноте. Он обнял ее и почувствовал, как она зарылась пальцами в его волосы, подалась ему навстречу и застонала.

Джерард не знал, сколько времени прошло, пока они стояли вот так, обнявшись и слившись в поцелуе, словно никак не могли насладиться близостью и утолить рвущееся наружу желание. Джерард дрожал от охватившей его страсти, чувствуя, что тонет в горячечном тумане. Однако когда он наконец оторвался от губ Кристины, музыка в зале все еще звучала.

— Но ведь еще остается возможность того, что ты беременна, — произнес он, едва касаясь губ Кристины своими.

— Да, — прошептала та и снова поцеловала обнимающего ее Джерарда.

Граф сделал шаг назад и отворил дверь. Пламя свечей, горящих в канделябрах вдоль стен, ослепил. Джерард улыбнулся Кристине, и она улыбнулась в ответ. Не произнеся больше ни слова, они вошли в столовую.

— Еще никогда в жизни я не испытывала большего счастья и вместе с тем удивления, — прочувствованно произнесла леди Ханна, промакивая глаза кружевным платочком. — Ты и наш дорогой Джерард вместе, Кристина.

— Но мне всегда казалось, что вы друг друга недолюбливаете, — запротестовала Maprapeт.

— Так и было, — произнесла Кристина. — Но теперь все изменилось.

— Я так счастлива, что мне хочется закричать! — воскликнула Маргарет.

— Прошу тебя, не надо. — Кристина испытывала непреодолимое желание рассмеяться. Все происходящее ужасно веселило ее. Душа ее пела от счастья — что совсем неудивительно при сложившихся обстоятельствах. Она не сможет взять детей в Лондон весной. Будет тихо жить за городом в доме отца или в Торнвуде. Если только…

Она не знала, может ли позволить себе смелые мысли.

А впрочем, почему не может? Конечно же, может. Ведь она теперь свободна и может делать все, что ей заблагорассудится.

Кристина обернулась, чтобы ответить на приветствия.

— Стало быть, тебя все-таки стреножили, старина, — произнес виконт Латрелл, похлопывая графа по плечу. — Прими мои соболезнования. И все же почему я так тебе завидую?

— Потому что она тебе тоже нравилась, — ответил граф.

— Мог бы хотя бы предупредить, — огорченно заметил виконт, — Мог бы удержать меня от того, чтобы я сел в лужу.

Граф Уонстед широко улыбнулся:

— Все произошло совершенно неожиданно.

Ему было вовсе не сложно улыбаться, отвечать на дружеские рукопожатия, хлопки по спине, поцелуи, поздравления и даже слезы тетушки. Ему хотелось смеяться в голос, что в сложившейся ситуации выглядело бы не слишком пристойно.

Но что же это за ситуация? Несколько дней назад Кристина легла с ним в постель. Она целовала его так же страстно, как и он ее. Она смиренно согласилась с тем, что может быть беременна, а потом снова его поцеловала. Она смеялась вместе с ним.

Так была ли реальность такой, какой он ее себе представлял? Джерард знал наверняка лишь одно: он не вернется в Монреаль только потому, что проверил еще не все свои предположения.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com