"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » ⚓ ⚓,,Джилл. Часть 3'' - Стефания Эн

Add to favorite ⚓ ⚓,,Джилл. Часть 3'' - Стефания Эн

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Ребят, — обратилась к ним Джилл, поставив руки на пояс, — чем быстрее расскажите, тем скорее найдём решение. Итак?

— Госпожа Юнико, — нетвёрдо начал один из них, — в лесу чужаки.

— Вот как? — насторожилась она. — А почему не прогоните их или не передавите? Я же отдала свой пистолет нашему Главе. Он теперь не хуже меня из световой пушки стреляет. Это отличное преимущество. Впрочем, вы лучше меня это знаете. Так в чем дело?

— Дело в том… — подхватил второй, остановился, посмотрел на товарищей и продолжил: — Дело в том, что у этих пришлых такое же оружие, как у вас.

— А? Не путаете? — вот это новость!

— Нет, госпожа Юнико, — ответил второй, — именно так. Наш уважаемый Глава строго-настрого запретил вам рассказывать, но мы… — он неведомо какой по счету раз переглянулся с товарищами. — Мы решили, что вам, как божеству, положено знать.

— Приказ нарушили? — нахмурилась Джилл. — Ребят, ну это не порядок. Глава — он на то и Глава… Ну ладно. Лекцию позже вам почитаю. А что эти пришлые делают? Может, это люди лорда Харриса? Если да, так мы это дело быстро решим. Я мужу скажу и уладим…

— Не похожи они на людей лорда… — сказал первый. — Они около замка вашего собираются. И, судя по их поведению, хотят напасть. Позиции занимают. Замок уже несколько дней закрыт. Видно, к обороне готовятся.

— Враги? — встрепенулась Джилл. — Хотят на нас напасть? — этого только не хватало!

— Похоже на то. — подтвердил третий. — Наш Глава приказал лорду помогать. Все-таки мистер Харрис наш правитель. Нужно поддержать.

— А почему Глава против, чтобы я знала обо всём этом?

— Он не хочет, чтобы вы в бойне участвовали. Глава сказал, что если вы прознаете, обязательно помчитесь отбивать замок. А это опасно. У нас всего один огненный пистолет, а у тех — у каждого такой, ещё и не один.

— Так. Хорошо. — тяжело вздохнула Джилл. — Но почему вы все-таки решись нарушить приказ и мне сказать?

— Мы одно из пришлых в плен взяли. Уже пытать хотели, но он не говорит на нашем языке. Вот мы и подумали, что вы, госпожа Юнико, вы, как божество, должны знать разные языки.

— В нашу госпожу вселился дух Юнико, но сама она человек. — вписалась в разговор до этого молча сидевшая в сторонке Тайя. — Наша госпожа прилетела с другой планеты. Но она не может знать всего на свете. Не смущайте её!

Джилл радостно глянула на вторую жену. Похоже, разум к ней вернулся.

— Но что нам делать с поенным? — спросил номер первый.

— Давайте я с ним всё же встречусь. — Джилл подошла к вешалке, обулась и накинула тулуп. — Если это варвар — я не помогу. Но вдруг это импереанец? Мой земляк. Хотя… Что Империя здесь забыла? У них с Холли нет конфликтов.

Ребята из отряда отвели её в дом на окраине. Там находился штаб их отряда, склад и пара камер. Девушка сразу провели к узнику. Парень был брошен в одну из камер. Сквозь небольшое зарешеченное окно в двери Джилл принялась рассматривать узника. Мужчина сидел на полу со связанными сзади руками. На открытых частях тела видны следы допроса с пристрастием. Но, несмотря на увечья, мужчина держался достойно. Просто тихо сидел, уставясь в одну точку. Форма на нём точно профессиональная. Сшита хорошо, из огнеупорной бронированной ткани. Удобная, амортизированная обувь. Если прибавить к этому световое оружие, вообще чудо, что барьерами удалось захватить такого оснащённого солдата.

Форма такая не числится на балансе ни у одного государства. Отдельных знаков принадлежности к той или иной армии тоже не наблюдалось. Но… Это точно не варвар — слишком осмысленный взгляд.

Джилл приказала открыть камеру и вошла внутрь.

— Ты из Империи? — обратилась она к пленнику на имперском. Тот сразу встрепенулся, но продолжал молчать. — Послушай. Мне совсем не хочется причинять тебе вред. — продолжила Джилл. — Но ты пойми. Вы пришли на нашу землю. На нашу территорию. Ничем хорошим это не кончится. Мой муж — лорд Харрис, весьма жесток на расправу. Так что лучше отвечай на вопросы. Поверь, ты в любом случае на них ответишь. Но лучше, если это будет по-хорошему.

— Вы… — заговорил пленный на имперском, — вы жена лорда-правителя? Именно его? Вы… Вы Джильда Браун?

— Ну да. — не стала она делать из своей личности тайну. — Только я ж говорю. Я — жена лорда Харриса. Соответственно, моя фамилия давным-давно не Браун.

— Но… Но почему вы здесь? — пленный явно оживился.

— А где мне ещё быть?

— Вы должны быть в замке…

— Так. Стоп. — выставила она вперед руку перед собой. — Вопросы здесь задаю я. А то раскомандовался! Где мне быть, где мне не быть… А откуда ты знаешь фамилию Браун? — перевела она тему.

— Так ваш отец, Феб Браун, здесь. Я из его отряда. Мы прибыли вас спасать!

— Чего?! — у Джилл глаза на лоб полезли. — Папа тут? На Холли? Ты меня не разыгрываешь? Имей в виду, если врешь — не посмотрю, что ты империанец. Лично глаза вырву!

— Да уж какие тут шутки! — заверил её пленный. — Ваш отец нелегально прибыл на Холли. Мы пришли воевать как частные наёмники, а не члены имперской армии. Наш генерал уверен, что вы нуждаетесь в помощи. Он специально ради вас организовал эту спасательную операцию.

— Я нуждаюсь в помощи? — переспросила Джилл. — Что за бред? Я у себя дома на своей планете, здесь мои люди. От чего вы меня спасать собрались?

— Не могу знать. Генерал Феб собрал нас, верных ему солдат и попросил его поддержать. Конечно мы не отказали!

— И прикатили на чужую планету вооружённой группировкой. Без спросу, разумеется. Самовольно и в обход всех законов. Да… А папа в курсе, что за это грозит трибунал? И ему, и вам всем?

— Да. — уверено кивнул узник. — И наш командующий, и мы, солдаты, — мы все знаем, на что идём. Но ради генерала мы готовы отдать свои жизни.

Джилл лишь головой покачала.

— Развяжите его. — обратилась она к берберам. И, увидя их сомневающийся взгляд, добавила: — Этот человек не принесёт вреда. Я за него ручаюсь. Или вы мне не верите?

— Верим, госпожа Юнико! — учтиво поклонились они хозяйке и выполнили её приказ.

Освобождённый узник поднялся на ноги, инстинктивно потирая затёкшие от верёвок руки. По сторонам озирался с недоверием. Всё-таки эта ситуация максимально странная, а место незнакомое.

— Значит так. — продолжила она разговор на имперском, обращаясь к пленнику. — Я сейчас переоденусь и ты отведешь меня к папе. А то он глупостей натворит. Чувствую я, там уже на минуты отсчёт пошёл. Нужно поторопиться.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com