"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » At the Edge of Summer - Jessica Brockmole

Add to favorite At the Edge of Summer - Jessica Brockmole

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

ā€œLuc. Heā€¦ā€ I inhaled. ā€œI canā€™t find him.ā€

ā€œYou two, you have a habit of losing one another.ā€ He laughed and wiped his hands on his smock.

ā€œClaude, hush,ā€ she said. Iā€™d never heard Madame speak with anything less than adoration to her husband. She set down her knife. ā€œClare, he came to the studio?ā€

ā€œYes. Didnā€™t he write to you?ā€

ā€œHe doesnā€™t.ā€

ā€œHe came and I made him a mask.ā€ I pressed my fingers together. ā€œI thought he was happy.ā€

ā€œMa chĆØre.ā€ Monsieur stood from his stool and brought it to me. ā€œHeā€™s gone far since that summer you knew him. So have you.ā€ I let him take my arm and lead me to the stool. ā€œAll that youā€™ve given him, but what he needs most of all is time.ā€

ā€œBut if heā€™s in dangerā€¦ā€

ā€œDo you not think Luc is used to danger?ā€

Madameā€™s breath caught and she put a hand to the wet clay in front of her. I saw then that she sculpted a young boy.

ā€œSo what do I do?ā€ I asked.

ā€œWhat weā€™ve been doing all these years,ā€ she said. She ran a finger down the clay boyā€™s cheek. ā€œWait.ā€








I sat in the Gare du Nord with my head in my hands. Iā€™d stood over Bauer with the knife in my hands. If that milk cart hadnā€™t come by when it did, I would have killed him. I would have. But he scrambled up and away, and I was left with the battered suitcase and blood on my hands.

I brought it into the train station. I cleaned up as best I could in the lavatory and dropped the knife through the tracks. And then, not knowing what else to do, I sat on a bench in the departure court, sitting on my shaking hands.

Bauer was bleeding and bruised. He was without his camera and suitcase. Did that mean he wouldnā€™t finish his mission? I knew him too well. Heā€™d lay low until he could get another camera. He was probably at Liliā€™s, licking his wounds. Wondering what had given him away on the streets of Paris.

I sat all day, watching trains come and go, watching people pass, not quite knowing what to do. I walked from the departure court into the station, pacing the edge of the tracks. Would he come here? Would he try to leave Paris? I leaned against the wall, tired and watchful, and bought strong black coffee. With all of the refugees crowded in the station, one more itinerant didnā€™t matter.

Gare du Nord was crowded and buzzing. Suitcases and trunks were piled higgledy-piggledy on the platforms, overflowing from the baggage rooms. People clustered, holding tight to cloth bags and parcels and the odd treasure saved when they fled. Clutching wedding tickings, Bibles, or gilt-framed paintings, they complained to each other in county patois. Most were refugees who had come into Paris years ago; only now were they looking to leave.

Their nightmares were over. I thought that mine were gone, too. That other night, that night Clare kept watch, Iā€™d slept soundly, for the first time in a long while. Maybe it was her lingering perfume, maybe the pad of her bare feet, maybe the way she couldnā€™t help but touch the side of my face when she thought I was asleep. But Iā€™d dozed, for once at peace.

Now, crouched in the station, slipping in and out of that half sleep, the nightmares returned. Nothing specific; not the kind of dreams Chaffreā€™s Austrian doctor could find anything in. Sharp, shapeless shadows, screams that burrowed into my brain, aching pain in each limb. I woke sweating and buried my face so no one could see it. Through my haversack the mask dug into my hip.

It was exhausting, this remembering. My shoulder throbbed, and again and again I heard that thump as Chaffre fell next to me. I closed my eyes, to summon up memories of the other night, of Clare in the candlelight, of Clare touching my face, but all I could think of was Bauer, taunting, telling me nothing had changed. He had said ā€œbattle,ā€ and, like an infection, the word had brought up every blood-slick battle thereā€™d been, until I was afraid to close my eyes.

I could end it all. I could take the suitcase to one of the policier on the platform. Itā€™s what I should have done the moment I entered the station. Passed on the suitcase and said there was a spy in Paris. Heā€™d probably slunk back to Liliā€™s or else was lurking around the station the way I was, watching for a train to Berlin. They could find him.

But he was right. The war was over. The only one left was my own. My battle was with the past and what it left me with. I wasnā€™t alone. I saw it in the shattered, spent faces of the refugees in the station. All we wanted to do was sleep, not because our bones were weary, but because our hearts were.

ā€œMonsieur, are you hurt?ā€ It was a young girl, a refugee, with red-brown curls falling from beneath a knit cap. ā€œYou look tired.ā€ Though she looked too old for it, she had a faded rag doll tucked into the front strap of her knapsack.

ā€œTired.ā€ I rubbed the corner of my eye, remembering I wore no mask. But she didnā€™t flinch. ā€œBut why, of everyone in the station, are you speaking to me?ā€

She shrugged. ā€œI thought you were lonely.ā€

ā€œWhereā€™s your family?ā€ No one came to shoo her away from the monster. No one came to shake a finger at me for talking to this girl who looked so like Clare. ā€œMademoiselle, I could be a bad man.ā€

A sadness crept into her eyes and she touched the doll at her shoulder. ā€œI donā€™t think there are really bad men anymore.ā€ Behind her, a train whistled. ā€œOnly scared ones.ā€

Once Iā€™d been scared and my best friend had died. I stood. I couldnā€™t look the other way while Stefan Bauer hurt someone else again.

A policier strode the platform in his dark uniform. I approached with the battered suitcase. ā€œMonsieur.ā€

His hand went to his belt as he turned. I ducked my head.

ā€œWhat is it?ā€ He tapped his heels impatiently.

I wondered if I was making too much of it. In my hands, the suitcase looked innocuous. And maybe it was. The Paris I saw every day, shedding its mourning, wasnā€™t the defeated city of Bauerā€™s photos. Maybe he had nothing in the suitcase.

The refugee girl stood by the bench with her knapsack. Though sheā€™d lost her home, she still refused to see the bad in the world. She didnā€™t know that it stalked the streets of this very city.

I lifted my chin. ā€œMonsieur, Iā€™ve seen a spy.ā€ I opened the suitcase. ā€œAnd I think I know where he is.ā€








The soldier stood on the threshold of the caves beneath Brindeau. The caves were dark, but he kept to the splash of sunlight outside, holding a stick like a rapier.

He came alone, lurking in the entrance, not quite stepping in. Once fearless in the face of a trench wall, he was afraid of a cave. Inside, it still smelled of an army, of horses and wood smoke and drying wool. Debris littered the cavernsā€”rotting hay, scraps of torn cloth, tins, bottles, forgotten letters. Memories strewn underfoot. The soldier who hesitated outside, he was afraid of that more than anything.

I moved from the shadows. ā€œLuc.ā€

I was nervous, too. Taut from my journey from Paris, terrified that I wouldnā€™t find him, that, once again, heā€™d disappear from my life, I left Mille Mots for the place Iā€™d once felt safe. I went to the familiar darkness of the caves.

And then here he was. Amazingly, beautifully here. I remembered an afternoon in the hallway of Mille Mots where he told me the story of his mother leaving and of his seven-year-old self wishing for her so hard that she felt it across the Channel and came to him. Iā€™d come from Paris, sending wishes into the sky with every mile. And he came. I held on to the end of my coat sleeves and stepped towards him.

At the sight of me, the stick clattered to the ground. And suddenly he was there, so close I could have taken him in my arms. And I shouldā€™ve. Instead I said, ā€œYou were gone.ā€

He wore my red scarf, loose around his neck. ā€œIā€™m not now.ā€

ā€œBut you were. I didnā€™t know where youā€™d gone, only that you left in the morning and you didnā€™t come home.ā€ I pressed a hand, wet from limestone, to my forehead. ā€œI wondered if you ever would.ā€

ā€œI didnā€™t mean for you to worry.ā€ He swallowed. ā€œI just had to be sure the war really was over.ā€

ā€œAnd is it?ā€ I moved closer. I could feel the warmth from his coat.

He put a hand to the wall of the cave. ā€œI think so.ā€ He ran fingers down the wall. In the dim light from outside, I could see a roll of honor carved into the stone. ā€œThis is where it all happened, you know.ā€

ā€œWhere whatā€¦it is?ā€ And I took a step back to look around. Iā€™d known that the war came close to here. Iā€™d seen the ground churned up outside, smelled the lingering memory of horses and men, saw tatters of cloth and discarded shoes. In one corner, Iā€™d overturned an empty pot with my toe. Soldiers had stayed here, but to think that Luc had been one, so near to home, yet a world away. ā€œThis is where Michelā€¦and Stefanā€¦ā€

He inhaled and nodded. ā€œI never thought Iā€™d come back to this cave.ā€

ā€œDo you wish you hadnā€™t?ā€

Are sens