La Cigale was only surprised for a moment. He wants to follow them, she decided; and he is afraid to do it alone. Poor fool, his case is bad.
They had to go slowly because La Cigale was unable to do otherwise. It was strange how, despite all the outward marks of it, she often made one forget her age. Automatically it was she who acted as guide to their direction. They walked down the street and around the corner. She jerked her head.
āThey go in there,ā she said.
Simon looked at the little bar in front of which a high-wheeled and blackened cart proclaimed the coal dealer. At that moment the man himself came out, opening the door wide so that Simon could see the whole interior of the cafĆ©. āThereās no one in there,ā he said.
La Cigale shrugged and glanced up at the hotel next door whose small, dingy sign seemed trying to avoid attention. āBut sometimes we like to take a walk,ā she said slyly. āDown by the river.ā
Late summer had already turned over the leaves of the trees near the Seine so that the pale undersides of them caught the light. They fluttered and twisted, making, even above the sound of traffic, a murmur of their own, lively and yet sad. Dusk was coming and another night whose chilly winds would dry their sap yet further. The cool sun was but a sham. Thus they spoke, one leaf to another, softly, desperately, asking no doubt the riddle of death which is always asked in vain.
Simon, hearing the wind in the trees and seeing the sun sparkle on the river, felt a revolt against the obscurity of his intentions. The old woman and the young man leaned together on the parapet between bookstalls. āDo you know that editing your article will finish my work on Jouvence?ā he asked.
āYou writers!ā said La Cigale. āYou act as if you want to write a personās own life for them. I know what happened. I know who was more famous than who despite what you say now. They just kept their banknotes or else they married the rich pigs who bought them champagne. I spent all and I lived my life for myself and for my loves. Why I rememāā
āOh for heavenās sake,ā he broke in, ādonāt tell me about your disgusting affairs. I donāt see that the oily gigolo is any better than the rich pigs you scorn.ā
āWho is speaking of oily gigolos?ā she cried hoarsely. āWhy he was an artist tooāas beautiful as the morningāas beautiful as youāll never beāas youāll never know.ā
Neither of them spoke for a while after that and Simon, looking at his companionās eyes, saw them grow black with concentration. At length, in another tone, languid almost and dreamy, she said, āAs beautiful as he is to her.ā
Something in the fixity of her regard (which at first he had mistaken for introspection) now arrested Simon and he turned his head to follow her gaze. About twenty paces off, the stone arch of the pont Neuf shadowed the lower quay beneath them and deep within that shadow a pair of lovers were locked in each otherās arms. The girl was leaning against the wall and the boy, hardly taller than she, had his head bent across her face. As they kissed, her hand showed white on his hair. They had in their attitude a passionate, a desperate tenderness as if they hoped in penetrating each otherās bodies to find another secret there than lust.
āAs beautiful as he is to her,ā repeated La Cigale.
A sweet flow of saliva in his mouth made Simon fear he might be sick. But can I be sure that it is really she, he wondered, with her body fitted to his like water? And what about him with his knee raised like that? Itās as though he were taking the temperature of her surrender.
Then the girl threw back her head and showed to the pale sky the deeper glitter of her irises. Simon moved quickly back from his post and, taking hold of the old womanās arm, took her with him. For an instant they looked silently at each other. Then La Cigale spoke.
āIāll tell you something,ā she said, āsomething that I have discovered. I didnāt think I knew it until now, but I must have.ā She paused to put her thought into words for the first time. āYou see,ā she went on āyour Rose doesnāt remember. Thatās her trick. I told you there was a trick. She remembers but she doesnāt remember.ā
āDoesnāt remember what?ā Simon felt his brains like chips of glass in his head.
āWhy, her other life, thatās what,ā said La Cigale. āWhichever life sheās living at the moment is the only one that seems real. Thatās how she bears it, a milksop like her. Thatās the only way she can stand it.ā Then the old woman put up a gray finger to her nose and winked. āBut you, Monsieur Simon, could force both lives to come togetherāand weād see what we would see.ā
TWENTY-THREE
Journal:
I read in a magazine that in some place or other they have a two-headed turtle and the turtle is perfectly healthy except that one head controls the right side and the other the left. The two heads donāt think alike. They want to go different ways. So perhaps itās like that with me. Perhaps each side of my head wants me to tell about something else than the other side.
I keep thinking about one time when I was standing on the lower part of the quay not long ago. I was standing under a bridge, but itās hard to remember why. Was I alone, for instance? What nonsense! Of course I wasnāt. You know it too. Anyway I do remember the feeling of damp stone at my back. And then I looked up and saw Simon staring at me. I could only see his head and part of his neck. It was as though the rest of his body were a broomstick; a head set up on a broomstick to confound me. I was dazed by it. I had a feeling like when one eats an unripe persimmon, but not only in my mouthāall over.
It was from that day on that I knew if I didnāt get things clear by myself, someone else would do it for me and that would be worse than death itself.
Worse than death itself! You see what kind of phrases I use. How do I know what would be worse or better than that?
Anyway I went home and I started this journal or whatever you want to call it. Iāve tried to reread it entirely several times, but I canāt. I guess Iām supposed to wait until the end. It did bring out a thread though, didnāt it, just like I said? And I donāt have to reread to remember every bit of that thread, like the bugler. He was the beginning, of course, and he is the spool and the thread unwinds and unwinds from around himāand the gypsies and the juggler and La Cigale and the saltimbanques on the fourteenth of July, even a little girl I kept seeing on the beach when Pierre and I were on our vacation.
Oh I can hold the thread all right. I feel it running through my hand, softly, softly, and I advance further and further into this labyrinth of my choice. And now my heart beats fast because everything is said, or almost all, or all I can think of, and soon Iāll come out into an open spaceāI picture it roundāand Iāll discover the monster.
Perhaps youād like to know more about things, but thereās really nothing more to tell. Or youād like me to clear up the question of La Cigale or of Simon. I wish I could. Do people become oneās enemies just to divert themselves? Or is it because one disturbs them slightly in a way one couldnāt possibly foresee and which, in the end, has only to do with themselves?
Last time I looked in the mirror I had a strange experience. There was something odd about my outlineāa sort of haze; an aura would be a better definition. It eased my strict lines as with the grace of another softer, more voluptuous flesh. Then I looked at my eyes with that new heaviness they have and that ocher color on their lids. Where had I seen them before? And I recalled my motherās Oriental eyes that glistened always as though with a million unshed tears. Yes, mine were like that too and it was her body clasping my own in shadowy embrace!
Of course thatās all an illusion and even if it werenāt what would be the good? What good for the curse, the creative blood, to come out in the child? It doesnāt stay pure through the generation. It only brings trouble. And if one denies it thatās worse. I know. Certainly thereās been a betrayal somewhere, but by whom? Against whom?
A while ago I heard a tune. I loathe the accordion, you know, but it hypnotizes me. The tune says, āIn a little while you must rise up and go.ā And when the times comes around I obey. I rise up and I go. I canāt help it. Itās as though I were a puppet, a doll. There, you seeāI told you there was a doll in all this! Perhaps I placed the doll wrong. I put it in Pierreās bed, did I not? Yet itās me thatās here in this flat so it must be me in Pierreās bed too. No, the doll goes out to that other bed.
Itās all very confusing. Itās like those things you see best out of the corner of your eye. When you look at them straight on, you donāt see them anymore. I have to go beside the point to make it even a little clear. If I went at it directly it wouldnāt exist. You couldnāt understand it at all.
Tomorrow I swear Iām going to read everything Iāve writtenāperhaps Iāll read it aloud tooāand then Iāll throw this journal in the fire because I wonāt need it any more. Will I?
ROSE ceased writing. Somewhere a bell had rung. She recoiled visibly like one of those sea flowers that fold when the enemy approaches. Hurriedly, almost furtively, she went to the door and listened. But it was not to the Flamand apartment that a visitor had come for she could hear no stir on the landing.
Nonetheless the bell had left an echo inside her. An urgent need of haste made her wring her hands and turn around once or twice.
āIāll be late,ā she murmured in the distressed tones of one who is kept from an appointment. But there was nothing to keep her.
Outside it was cold and dark. A fine, icy drizzle fell on her hair and sought her neck inside the collar of her raincoat. She shivered. I didnāt say goodbye to Bernice, she thought with a foolish stab of dismay. Yes, she distinctly recalled the servant standing there with arms wet to the elbow and watching her as she put on her coat. She felt that if she had only had time to decipher it, Berniceās glance would have held a message of importance. The blue glint in it had almost spoken.
When she reached the bar she saw that it was crowded, with coal men for the most part. Exhilarated by the warmth and the wine, they were arguing together with seeming fierceness. Their pale eyes were agleam in their black faces, their red lips were darkened by the coarse red wine. Rose sat down at her usual place and ordered a brandy and soda. Everybody looked at her as she did this for such an order was rare here. The patron, who was also the chief coal vendor, brought it over anxiously as though handling an unknown composition that might explode. At her command he also brought a small bottle of Perrier soda water. The idea of anybody using real Perrier instead of the ordinary charged water in the siphon impressed him.
āMademoiselle is celebrating?ā he suggested. It was a part of his discretion, when she came in thus, to call her Miss instead of the Madame Flamand he knew her to be and to whom he delivered wood and coal.
Rose shook her head. She had thrown off her coat and was wearing a thin silk shirt cut like a manās and opened low on her bosom. From its opening her breath seemed to struggle eagerly up the stages of her lungs and just at the base of her throat her skin was blotched faintly with excitement and anticipation. She drank thirstily.
There was no sign of Jason, but today for some reason she was not displeased by this and felt so certain of his entrance in a few minutes that it was as though she were already in his presence. So sure was she in fact that when the door opened she did not even look up.