"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » English Books » Joan of Arc, the Warrior Maid by Lucy Foster Madison

Add to favorite Joan of Arc, the Warrior Maid by Lucy Foster Madison

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

“Father said that since the hay was cut, and there was no sign of rain, they might have the afternoon for themselves, mother. I think they went somewhere down the river to fish.”

“’Tis most likely,” said Isabeau. “I hope that they will not meet the Maxey boys anywhere. If they do, home will they come all bruised and bleeding, for never do boys from this side of the river meet those from the Lorraine side that there is

not a fight. I like it not.”

“’Tis because the boys of Domremy and Greux are Armagnacs, and those of Maxey-sur-Meuse are Burgundians,” explained Jeanne, who did not know that ever since the world has stood boys of one village always have found a pretext to fight lads of another, be that pretext the difference between Armagnacs and Burgundians, or some other. “How can they help it, mother, when even grown people fight their enemies when they meet?”

“True; ’tis no wonder that they fight when there is naught but fighting in the land.” Isabeau sighed. “Would there were no war. But there, child, let’s talk of it no more. I weary of strife, and tales of strife. Since the boys are somewhere along the river they needs must pass the bridge to come home. Do you, therefore, wait here for them, and tell them that they are to bring the tables and the paddles home. I will go on to get the supper.”

“Very well, mother,” assented Jeanne. So while her mother went back to the cottage, the great pannier of clothes towering high above her head, the little girl rinsed the box-shaped washing tables carefully, then drew them high on the banks; after which she sat down near the bridge to watch for her brothers.

She did not have long to wait. Suddenly there came shouts and cries from the Lorraine side of the river, and soon there came Jean and Pierre, her brothers, followed by other Domremy lads running at full speed, and in their wake came

many Maxey boys, hurling insults and stones at their fleeing adversaries.

On Pierre’s head was a long, deep gash that was bleeding freely, and at that sight Jeanne burst into tears. She could not bear the sight of blood, and a fight made her cower and tremble. At this juncture there came from the fields Gérardin d’Épinal, a Burgundian, and the only man in Domremy who was not of the King’s party. He gave a great laugh as he saw the boys of his own village running from those of Maxey. Then knowing how loyal Jeanne was to the Dauphin, he cried teasingly:

“That is the way that the Burgundians and English are making the ‘Little King of Bourges’ run. (A term applied to the Dauphin Charles by his enemies.) Soon he

will be made to leave France, and flee into Spain, or perhaps Scotland, and then we will have for our Sovereign Lord, Henry King of England and France.”

At that Jeanne grew white. Her tears ceased to flow, and she stood up very straight and looked at him with blazing eyes.

“I would that I might see thy head struck from thy body,” she said in low intense

tones. Then, after a moment, she crossed herself and added devoutly: “That is, if it were God’s will, Gérardin d’Épinal.”

The words were notable, for they were the only harsh words the girl used in her life. Long afterward Gérardin d’Épinal told of them. Now he had the grace to blush, for he had not meant to rouse the little creature to such passion. With a light laugh he turned and went his way, saying:

“Don’t take such things so much to heart, Jeanne.”

The Domremy boys had reached their own side of the river by this time, and therefore were safe from further attack from their rivals. Now they gathered about Jeanne, for they had heard what she had said to Gérardin.

“How did you come to speak so to him, Jeanne?” cried Jean.

Jeanne hung her head.

“I don’t know,” she answered. “Yes; it was because of what he said about the gentle Dauphin; and too, I think, because of the cut in Pierre’s head.” And with that she put her arm about her brother, and drew him to her. “Does it hurt much?” she asked tenderly. “Come! let me wash it off before we go home.

Mother likes not to see blood.”

“And neither do you,” exclaimed Pierre, noting her pale face. “Don’t bother about it, Jeanne. It doesn’t hurt very much.” He shrugged his shoulders with assumed indifference.

“Mother will not like it because you have been fighting,” went on the girl gravely.

“We didn’t mean to, Jeanne,” broke in Jean quickly. “We came to the river to fish, but some of the Burgundian boys came to the other side, and began to call us names, saying that we didn’t dare to come over and fight. We ran back to the village, and told the other boys who came back with us to show the Maxeys that

we did dare, but not one of them was to be seen. So we crossed the bridge to the Lorraine side anyway, and––”

“They set upon us,” interrupted Pierre excitedly. “They had hidden in the bushes and behind trees, and as soon as we were fairly among them they threw themselves upon us. ’Twas an ambuscade just like when Roland was set upon at

Roncesvalles.”

“And did the Domremy boys give a good account of themselves?” queried Jeanne anxiously. “And how did you get the gash?”

Jean looked embarrassed.

“I did it,” he said at length. “It was like Olivier did to Roland. You see we were all so mixed up when the Maxey boys fell upon us that we couldn’t tell which

were our boys, and which were not. So, in striking out with a stick that I carried, I thwacked Pierrelot on the head instead of one of them as I intended. But I made up for it afterward; didn’t I, Pierre?”

Pierre laughed as he nodded affirmation.

“So did I,” he said. “I knew that Jean would feel bad about hitting me, so we both made the Burgundians pay for it. Do we have to carry the tables and the paddles home, Jeanne? Or aren’t you through washing yet?”

“Yes; we have finished, Pierre. Mother said for you boys to carry the tables home, but since you are hurt I will help Jean with them.”

“Pouf! why, ’tis nothing but a scratch,” cried Pierrelot. “And you have been washing, too. I’ll carry my share, Jeanne. Now let’s be getting home. I’m hungry as a wolf.”

“So am I,” declared Jean.

The supper was waiting when they reached the cottage, and the boys’ story of the ambuscade was related again to their father and mother, who listened

sympathetically. In the midst of the recital Jeanne slipped out, and went across the garden to the little church to vespers.

There was no one in the church but the Curé, and the good priest smiled as his

little parishioner entered. He was always sure of one auditor, whatever the state of the weather, for Jeanne attended all services. In one transept was an image of Saint Catherine, the patron saint of young girls, and before this the child knelt in prayer. It was deemed presumptuous for Christians to address God directly in prayer at this period, so that prayers were made to the saints, who were asked to make intercession for the suppliant. So Jeanne made her supplication to the saint, and then took her seat, for the people were coming in for the service.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com