"And what was your connection with them?"
"Well, I was Leithcourt's servant," was his reply. "I was steward on the Iris for a year, until I suppose they thought that I began to see too much, and then I was placed in a position ashore."
"And what did you see?"
"More than I care to tell, signore. If they were arrested I should be arrested, too, you see."
"But I mean to solve this mystery, Olinto," I said fiercely, for I was in no trifling mood. "I'll fathom it if it costs me my life."
"If the signore solves it himself, then I cannot be charged with revealing the truth," was the man's diplomatic reply. "But I fear that they are far too wary."
"Armida has lost her life. Surely that is sufficient incentive for you to bring them all to justice?"
"Of course. But if the law falls upon them, it will also fall upon me."
I explained the terrible affliction to which my love had been subjected by those heartless brutes, whereupon he cried enthusiastically:
"Then she is not dead! She can tell us everything!"
"But cannot you tell us?"
"No; not all. The secret she knows has never been revealed. They feared she might be incautious, and for that reason Oberg made the villainous suggestion of the yachting trip. She was to be drowned—accidentally, of course."
"She is in St. Petersburg now. I left her a week ago."
"In Russia! Ah, signore, for her sake, don't allow the young lady to remain there. The Baron is all-powerful. He does what he wishes in Russia, and the more merciless he is to the people he governs, the greater rewards he receives from the Czar. I have never been in Russia, but surely it must be a strange country, signore!"
"Well," I said, sitting upon the edge of the bed and looking at him. "Are you prepared to denounce them if I bring the Signorina Heath here, to England?"
"But what is the use, if we have no clear proof?" was his evasive reply. I could see plainly that he feared being himself implicated in some extraordinary plot, the exact nature of which he so steadfastly refused to reveal to me.
We talked on for fully half an hour, and from his conversation I gathered that he was well acquainted with Elma.
"Ah, signore, she was such a pleasant and kind-hearted young lady. I always felt very sorry for her. She was in deadly fear of them."
"Because they were thieves?" I hazarded.
"Ah, worse!"
"But why did they induce you to entice me to that house in Lambeth? Why did they so evidently desire that I should be killed?"
"By accident," he interrupted, correcting me. "Always by accident," and he smiled grimly.
"Surely you know their secret motive?" I remarked.
"At the time I did not," he declared. "I acted on their instructions, being compelled to, for they hold my future in their hands. Therefore I could not disobey. You knew too much, therefore you were marked down for death—just as you are now."
"And who is it who is now seeking my life?" I inquired gravely. "I only returned from Russia yesterday."
"Your movements are well known," answered the young Italian. "You cannot be too careful. Woodroffe has been in Russia with you, has he not?"
I replied in the affirmative, whereupon he said:
"I thought so, but was not quite sure."
"And Chater?" I inquired; "where is he?"
"In London."
"And the Leithcourts?"
He shrugged his shoulders with a gesture of ignorance, adding: "The Signorina Muriel returned to London from Eastbourne this morning."
"Where can I find her?" I inquired eagerly. "It is of the utmost importance that I should see her."
"She is with a relation, a cousin, I think, at Bassett Road, Notting Hill. The house is called 'Holmwood.'"
"You have seen her?"
"No. I heard she had returned."
"And her father is still in hiding from Chater?"
"He is still in hiding, but Chater is his best friend."
"That is curious," I remarked, recollecting the hurried departure from Rannoch. "They've made it up, I suppose?"
"They never quarreled, to my knowledge."