"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » English Books » ,,The Social Cancer'' by José Rizal

Add to favorite ,,The Social Cancer'' by José Rizal

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

“You didn’t?” went on the youth, forcing him down upon his knees.

“No, I assure you! It was my predecessor, it was Padre Damaso!”

“Ah!” exclaimed the youth, releasing his hold, and clapping his hand desperately to his brow; then, leaving poor Fray Salvi, he turned away and hurried toward his house. The old servant came up and helped the friar to his feet.

Chapter XIV

Tasio: Lunatic or Sage

The peculiar old man wandered about the streets aimlessly. A former student of philosophy, he had given up his career in obedience to his mother’s wishes and not from any lack of means or ability. Quite the contrary, it was because his mother was rich and he was said to possess talent. The good woman feared that her son would become learned and forget God, so she had given him his choice of entering the priesthood or leaving college. Being in love, he chose the latter course and married. Then having lost both his wife and his mother within a year, he sought consolation in his books in order to free himself from sorrow, the cockpit, and the dangers of idleness. He became so addicted to his studies and the purchase of books, that he entirely neglected his fortune and gradually ruined himself. Persons of culture called him Don Anastasio, or Tasio the Sage, while the great crowd of the ignorant knew him as Tasio the Lunatic, on account of his peculiar ideas and his eccentric manner of dealing with others.

As we said before, the evening threatened to be stormy. The lightning flashed its pale rays across the leaden sky, the air was heavy and the slight breeze excessively sultry. Tasio had apparently already forgotten his beloved skull, and now he was smiling as he looked at the dark clouds. Near the church he met a man wearing an alpaca coat, who carried in one hand a large bundle of candles and in the other a tasseled cane, the emblem of his office as gobernadorcillo.

“You seem to be merry?” he greeted Tasio in Tagalog.

“Truly I am, señor capitan, I’m merry because I hope for something.”

“Ah? What do you hope for?”

“The storm!”

“The storm? Are you thinking of taking a bath?” asked the gobernadorcillo in a jesting way as he stared at the simple attire of the old man.

“A bath? That’s not a bad idea, especially when one has just stumbled over some trash!” answered Tasio in a similar, though somewhat more offensive tone, staring at the other’s face. “But I hope for something better.”

“What, then?”

“Some thunderbolts that will kill people and burn down houses,” returned the Sage seriously.

“Why don’t you ask for the deluge at once?”

“We all deserve it, even you and I! You, señor gobernadorcillo, have there a bundle of tapers that came from some Chinese shop, yet this now makes the tenth year that I have been proposing to each new occupant of your office the purchase of lightning-rods. Every one laughs at me, and buys bombs and rockets and pays for the ringing of bells. Even you yourself, on the day after I made my proposition, ordered from the Chinese founders a bell in honor of St. Barbara,1

when science has shown that it is dangerous to ring the bells during a storm.

Explain to me why in the year ’70, when lightning struck in Biñan, it hit the very church tower and destroyed the clock and altar. What was the bell of St. Barbara doing then?”

At the moment there was a vivid flash. “Jesús, María, y José! Holy St. Barbara!”

exclaimed the gobernadorcillo, turning pale and crossing himself.

Tasio burst out into a loud laugh. “You are worthy of your patroness,” he remarked dryly in Spanish as he turned his back and went toward the church.

Inside, the sacristans were preparing a catafalque, bordered with candles placed in wooden sockets. Two large tables had been placed one above the other and covered with black cloth across which ran white stripes, with here and there a skull painted on it.

“Is that for the souls or for the candles?” inquired the old man, but noticing two boys, one about ten and the other seven, he turned to them without awaiting an

answer from the sacristans.

“Won’t you come with me, boys?” he asked them. “Your mother has prepared a supper for you fit for a curate.”

“The senior sacristan will not let us leave until eight o’clock, sir,” answered the larger of the two boys. “I expect to get my pay to give it to our mother.”

“Ah! And where are you going now?”

“To the belfry, sir, to ring the knell for the souls.”

“Going to the belfry! Then take care! Don’t go near the bells during the storm!”

Tasio then left the church, not without first bestowing a look of pity on the two boys, who were climbing the stairway into the organ-loft. He passed his hand over his eyes, looked at the sky again, and murmured, “Now I should be sorry if thunderbolts should fall.” With his head bowed in thought he started toward the outskirts of the town.

“Won’t you come in?” invited a voice in Spanish from a window.

The Sage raised his head and saw a man of thirty or thirty-five years of age smiling at him.

“What are you reading there?” asked Tasio, pointing to a book the man held in his hand.

“A work just published: ‘The Torments Suffered by the Blessed Souls in Purgatory,’” the other answered with a smile.

“Man, man, man!” exclaimed the Sage in an altered tone as he entered the house.

“The author must be a very clever person.”

Upon reaching the top of the stairway, he was cordially received by the master of the house, Don Filipo Lino, and his young wife, Doña Teodora Viña. Don Filipo was the teniente-mayor of the town and leader of one of the parties—the liberal faction, if it be possible to speak so, and if there exist parties in the towns of the Philippines.

“Did you meet in the cemetery the son of the deceased Don Rafael, who has just returned from Europe?”

“Yes, I saw him as he alighted from his carriage.”

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com