Stations, in the Benguela Current. Much that there may be a warm current one year and a cold one another year. But this is improbable out in the middle of the ocean.
In the neighbourhood of the African coast, on the other hand, it looks as if there may be considerable variations even in the deeper zones below 500 metres (272
fathoms). During the Valdivia Expedition in 1898 a station (No. 82) was taken in the Benguela Current in the middle of October, not far from the point at which the Fram's Station 31 lay. The temperature curves from here show that it was much warmer (over 1.5º C.) in 1898 than in 1911 in the zones between 500 and 800 metres (272 and 486 fathoms). Probably the currents may vary considerably here. But in the upper waters of the Benguela Current itself, from the surface down to 150 metres, it was considerably warmer in 1911 than in 1898; this difference corresponds to that which we found in the previous comparison of the Challenger's and Fram's stations of 1876 and 1911. Between 200 and 400 metres (109 and 218 fathoms) there was no difference between 1898 and 1911; nor was there at 1,000 metres (545 fathoms).
In 1906 some investigations of the eastern part of the South Atlantic were conducted by the Planet. In the middle of March a station was taken (No. 25) not far from St. Helena and in the neighbourhood of the Fram's Station 39, at the end
of July, 1911. Here, also, we find great variations; it was much warmer in 1911
than in 1906, apart from the winter cooling by vertical circulation of the sub-surface waters. At a depth of only 100 metres (54.5 fathoms) it was 2º C. warmer in 1911 than in 1906; at 400 metres (218 fathoms) the difference was over 1º, and even at 800 metres (486 fathoms) it was about 0.75º C. warmer in 1911 than in 1906. At 1,000 metres (545 fathoms) the difference was only 0.3º.
From the Planet's station we also have problems of salinity, determined by modern methods. It appears that the salinities at the Planet station, in any case to a depth of 400 metres, were lower, and in part much lower, than those of the Fram Expedition. At 100 metres the difference was even greater than 0.5 per mille; this is a great deal in the same region of open sea. Now, it must be remembered that the current in the neighbourhood of St. Helena may be regarded as a continuation of the Benguela Current, which comes from the south and has relatively low salinities. It looks, therefore, as if there were yearly variations of salinity in these
[Fig. 15]
Fig. 15. -- Temperatures at the "Planet's" Station 25, and the "Fram's" Station 39
-- Both in the Neighbourhood of St. Helena
[Fig. 16]
Fig. 16. -- Salinities at the "Planet's" Station 25 (March 19, 1906) And the
"Fram's" Station 39 (July 29, 1911).
regions. This may either be due to corresponding variations in the Benguela Current -- partly because the relation between precipitation and evaporation may vary in different years, and partly because there may be variations in the acquisition of less saline water from the Antarctic Ocean. Or it may be due to the Benguela Current in the neighbourhood of St. Helena having a larger admixture of the warm and salt water to the west of it in one year than in another. In either case we may expect a relatively low salinity (as in 1906 as compared with 1911) to be accompanied by a relatively low temperature, such as we have found by a comparison of the Planet's observations with those of the Fram.
We require a larger and more complete material for comparison; but even that which is here referred to shows that there may be considerable yearly variations both in the important, relatively cold Benguela Current, and in the currents in
other parts of the South Atlantic. It is a substantial result of the observations made on the Fram's voyage that they give us an idea of great annual variations in so important a region as the South Atlantic Ocean. When the whole material has been further examined it will be seen whether it may also contribute to an understanding of the climatic conditions of the nearest countries, where there is a large population, and where, in consequence, a more accurate knowledge of the variations of climate will have more than a mere scientific interest.
NOTES
[1] -- Fram means "forward," "out of," "through." -- Tr.
[2] -- This retrospective chapter has here been greatly condensed, as the ground is already covered, for English readers, by Dr. H. R. Mill's "The Siege of the South Pole," Sir Ernest Shackleton's "The Heart of the Antarctic," and other works. -- Tr.
[3] -- Anniversary of the dissolution of the Union with Sweden. -- Tr.
[4] -- Daengealso means "thrash." -- Tr.
[5] -- Unless otherwise stated, "miles" means English statute miles. -- Tr.
[6] -- A language based on that of the country districts, as opposed to the literary language, which is practically the same as Danish. The maal is more closely related to Old Norse. -- Tr.
[7] -- Named after Dr. Nansen's daughter. -- Tr.
[8] -- A vessel sailing continuously to the eastward puts the clock on every day, one hour for every fifteen degrees of longitude; one sailing westward puts it back in the same way. In long. 180deg. one of them has gone twelve hours forward, the other twelve hours back; the difference is thus twenty-four hours. In changing the longitude, therefore, one has to change the date, so that, in passing from east to west longitude, one will have the same day twice over, and in passing from west to east longitude a day must be missed.
[9] -- For the benefit of those who know what a buntline on a sail is, I may remark that besides the usual topsail buntlines we had six extra buntlines round the whole sail, so that when it was clewed up it was, so to speak, made fast. We
got the sail clewed up without its going to pieces, but it took us over an hour. We had to take this precaution, of having so many buntlines, as we were short-handed.
End of Project Gutenberg's The South Pole, Volumes 1 and 2, by Roald Amundsen
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SOUTH POLE, VOLUMES 1 AND 2 ***
***** This file should be named 4229-h.htm or 4229-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/4/2/2/4229/
Produced by Jeroen Hellingman and Gregory B. Newby Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License available with this file or online at www.gutenberg.org/license.
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.