Потому что я услышала, как открылась дверь.
Я вспомнила звук первого такта.
Простой припев.
То, как покачивались мои бедра.
Это подсказало мне, что в конце концов заиграет музыка.
Но не сказало, что я снова буду танцевать.
ДИЛАН
ДВА ГОДА НАЗАД
Я попросил Роуз сходить за кольцами.
Мне нужна была наводка.
Единственными украшениями, которые носила Аликс, были бриллиантовые серьги, которые я подарил ей два месяца назад на нашу годовщину. До них я никогда не видел ничего у нее в ушах. А на левом запястье у нее всегда были цифровые часы с ремешком на липучке. Она обожала эту чертову штуку. Это был не мой стиль, поэтому я даже не мог притворяться, что знаю, что она хотела бы получить в качестве помолвочного кольца.
Мне нужен был кто-то, кто помог бы удержаться на земле. Кто-то, кто не позволил бы мне купить слишком большое кольцо, которое Аликс будет ненавидеть.
Вот тут-то и вмешалась Роуз.
Поскольку я уже имел много дел с Хайфой, одним из лучших ювелиров в Бостоне, в начале недели я отправил ему сообщение. Он задал несколько вопросов, и мы выбрали время, когда я могу прийти.
В назначенный день я заехал за Роуз, и мой водитель нас высадил. Нас отвели в отдельную комнату, где ждали Хайфа и его помощница.
После того как знакомство состоялось, он указал на шесть разложенных на столе колец.
— Мы начнем с этих, чтобы я мог получить представление о том, что ей может понравиться.
Я поднял лежащее ко мне ближе всех, повертел его вправо-влево, глядя, как проходят камни по внешней и внутренней стороне ленты.
Кольцо казалось великолепным, но для Аликс это было бы слишком.
— Каждая оправа может вместить центральный камень весом до шести каратов, — сказала нам ассистентка Хайфы. — Если вам нужен бриллиант большего размера, мы, конечно, можем это сделать…
— Аликс определенно не нужен бриллиант большего размера, — перебила Роуз.
Я почувствовал на себе взгляд Роуз, поэтому посмотрел на нее и сказал:
— Ей бы это не понравилось.
Выражение ее лица сказало мне, что она согласна.
Я положил кольцо обратно на поднос и сказал Роуз:
— Почему бы тебе не задать им направление, чтобы они поняли, что нам нужно?
Роуз посмотрела на Хайфу.
— Все на этом столе безвкусное, кричащее и чересчур роскошное. Аликс проста. Она хочет слиться с толпой, а не выделяться.
— Может быть, что-то более традиционное? — спросила его помощница.
Роуз скрестила на столе обе руки.
— Мы говорим о девушке, которая предпочла бы отправиться в поход, а не в спа-салон, или переночевать в палатке, а не в пятизвездочном отеле. Я не знаю, как еще это подчеркнуть, но шесть каратов — это не ее стиль. Так же, как и кольцо, усыпанное бриллиантами.
Хайфа поговорил со своей помощницей на иврите, после чего она встала и вышла из комнаты.
— У меня есть пара идей, — сказал он. — Сейчас она возьмет несколько разных изделий и через мгновение вернется.
Мы сидели в тишине и ждали.
Мне хотелось смеяться над тем, насколько точным было описание Роуз. Мы с Аликс были вместе уже больше года, а я все еще не мог ей насытиться. Но то, что у нас были разные вкусы, не означало, что она не должна была стать моей навсегда.
Не было ничего, что я любил бы больше, чем ее.
Не бизнес, который я построил, не портфель, в который было вложено мое состояние, не воздух, по которому я летал.
Эта красивая женщина должна была стать моей женой.
Которую я бы целовал каждое утро.