"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » "Его Сиятельство Граф Андреев" Анатолия Яна

Add to favorite "Его Сиятельство Граф Андреев" Анатолия Яна

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Поместье строилось в лучшие времена. Я слышал от вашего отца, что стены защищены заклинаниями.

— Хм. Не мешало бы их обновить. Это была проба пера, Загид. Как они умудрились выстрелить?

Загид передал планшет, на котором была подключена камера, зафиксировавшая момент атаки. Все безумно просто. Подъехал фургон службы доставки, открывается боковая дверь напротив наших ворот, делается выстрел, водитель дает по газам. Далее выбегают пара гвардейцев за ворота, осматриваются и возращаются занимать позиции внутри периметра. Федот умница, не поехал за ними на чем придется, хотя он и выездной, принял инициативу занять оборону вместе с охраной поместья.

— Сейчас понаедет ИСБшники. — почесал я затылок. — Лэйла, Бэлла сможет перехватить это дело?

— Сейчас позвоню. — отошла она.

Сестренка тем временем возмущалась вместе с Олесей над тем, сколько стоит перекрасить пострадавший фасад. Она отвлеклась и спросила у меня:

— Наши дорогие родственнички? — скорее утверждала, чем спрашивала Катя.

— Вряд ли вчерашние. Да и не сегодняшние. — пожал я плечами. — Первые не смогли бы навести справки о нас так быстро и быстро придумать, как ответить, а вторые просто не знают, что это мы могли.

— Ладно, я пойду переоденусь. Тебе тоже советую. — посмотрела она на мой стритвир японского пошива.

— Ливрея? Ладно.

— Евгений Павлович? Хотел бы я сказать добрый день… — я кивнул на черное пятно на стене поместья. — но… в общем, здравья желаю, ваше благородье. — вытянул я руку.

Полковник Струмилин пожал протянутую руку.

— Привет, Андрей. Ко мне прибежала твоя протеже. Я посчитал, что она слишком занята делом… не важно. Короче, она тут, но дело вести буду я.

— Вроде про наркоторговлю тут ничего нет. — удивился я, покосившись на темное пятно.

— Что-то мне подсказывает, что есть. Да и оружием мы занимаемся, как правило они идут вместе. По моей… определенным образом полученной информации… У некоторых людей, которые связаны с теми людьми, с которыми… ты в холодной… появилась партия РПГ-18 «Муха», откуда, знать не обязательно. — увертками рассказывал полковник.

— Как… интригующе. И чем же я их обидел? Ростовские пожаловались за то, как их побили?

— Ростовские? А что они? А, не знаю, что ростовские, но нет, тут другое. Это, скорее всего, ответка за Корсуньских, или по-родственному здрасте сказали.

Я посмотрел на него недовольно.

— Что? — нахмурился он.

— Попрошу не упоминать наше дальнее, давно прекращенное, родство. Они мне не родственники.

— Виноват. — пожал он плечами.

— Ладно. Есть идеи, как с Мухой они проникли на территорию элитного поселка? — уточнил я.

— Кто проверяет фургоны доставки серьезно? Вооруженных людей нет в полной выкладке, ну и ладно.

— Пиз… Удивляюсь я как просто устроить дерзкий наезд на графа.

— Слушай, у меня тут более интересный случай был сегодня. Почти четыре часа назад из крупнокалиберной снайперки дерзко убили конкурента. И как назло, в радиусе двух километров ни одной работающей камеры. Совпадение? Не думаю. Что-то мне кажется, сегодня будет еще что-то.

— Кстати о камерах. Проследили за ними по камерам?

— В Корсуньках след потеряли. — пожал он плечами. — Наверное, через пару дней мы найдем сгоревший остов… или просто брошенный найдем. Еще ждем, когда компания подтвердит угон.

— Наверное, так и будет. Евгений Павлович, предупреждаю, если вдруг что, мы можем… быть резкими.

— Андрюша, давай так, ты это сделаешь так, что мы не поймем кто, чтобы мне не пришлось тебя прикрывать, хорошо?

— Я так и собирался. Моя просьба состоит в том, чтобы вы не слишком искали… правда, я пока не уверен кто именно. Да и людей пока недостаточно.

— Эх… На днях я пришлю к тебе несколько отставников, которые устали хернёй заниматься в боевой группе ИСБ. Бумажки, отчеты, разрешения, куча недовольных… Сам бы ушел к тебе, да только кто-то же должен ловить барыг.

— Это да. — кивнул я. — Я тут подумал… А могли использовать дрона для доставки оружия? Я бы поступил так.

— Э… что-то новенькое. Но среди бандитов не так уж и много бывших вояк, которые этим пользовались в военных конфликтах. Задам аналитикам такую задачку. — улыбнулся он. — Ладно, Андрюша, я пойду их озадачу, а ты обсуди с своим юристом что он хочет тебе сказать.

— Каким юристом? — огляделся я.

У рода нет юриста. Кого он принял за юриста? А? Барон Керн. Дитрих фон Керн. Или без фон? Отец Лэйлы. Приехал из-за дочки, которая оказалась в опасности и сейчас будет мне полоскать нервы?

— Ваша Благородие Барон Керн, какими судьбами вы на месте происшествия оказались? — невинно поинтересовался я, кивнув ему.

— Граф Андреев. — кивнул он в приветствии. — Хотел бы отрекомендоваться и предложить свои юридические услуги при предъявлении претензии.

— А? Претензии? Вероятно, вы прогадали. У меня проблемы не с благородными. Эти люди не признают дворянский суд. Они в принципе в отрицаволо уходят от правильных способов и честных правил. Но спасибо за своевременное предложение.

— У вас проблемы с бандитами? — удивился он.

— Это у них со мной проблемы. — усмехнулся я. — Впрочем, я буду рад помощи, когда придет время записывать на себя трофейное имущество.

Мы обменялись визитками. Хм… я уж подумал, что из-за дочери он тут. Хотя, да, из-за дочери. Её правильный поступок в глазах клиентов потомственных юристов Кернов — это фуфуфу. Вот теперь он и напрашивается клиентам. Нда, тяжело быть святым на базаре.

И тут откуда не возьмись выпрыгивает доча.

— Папенька, вы что забыли тут? — сбоку ошарашила нас Лэйла.

— Лапонька? Ты тут откуда? — встрепенулся он.

Поразительно одинаковая суть вопросов друг к другу. Я аж сделал жест рука-лицо. Я надеялся, они не встретятся, а я быстренько провожу навязшего юриста ждать звонка

— Заехала в гости. Постой, а ты здесь не из-за меня? — нахмурилась Лэйла.

— Да если бы я знал!

— Гвардию захватил?

— Может быть.

И тут она неожиданно обхватила меня за руку. Ой сейчас будет…

Are sens