"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » "Его Сиятельство Граф Андреев" Анатолия Яна

Add to favorite "Его Сиятельство Граф Андреев" Анатолия Яна

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Убери пожалуйста… — сглотнула она.

— Скажи на милость, сестренка, что ты делаешь? — развеял я лезвие.

— А на что похоже?

— Пока я не осмотрелся, было похоже на покушение. Я едва тебе не убил, дура! Слезай.

— Андрюша… Я выбрала. Так я точно останусь в роду, и не надо вводить непонятно кого. — не стала она слезать, а наоборот по удобнее на мне уселась.

— Вообще-то, ты моя сестра.

— Не настоящая. Меня приняли в род, и при этом, я очень далеко от тебя по родословной.

— Я многие годы тебя считал сестрой, сестра. И тут ты лезешь в кровать в красивом белье…

Вот еще привалила проблема. Как мне ей отказать и не испортить отношения?

— Я хочу быть тебе не только сестрой…

— Что тебе во мне так привлекает? Я твой брат, а не красивый мальчик с соседней парты.

— Я… не могу ответить.

— Значит не думала об этом. А значит это не важно. А значит, ты глупостями маешься.

— Я думала… Но не нашла ответа. Просто потому что.

Я вспомнил заклинание сна из прошлого мира. На Земле такое не придумали. Почему-то. И зарядил по ней. Часов пять поспит. А там и у меня голова просветлеет. Я накрыл её одеялом, а сам пошел в её комнату. Но обнаружил, что она заперта. Вот же хитрая.

Я проснулся от того, что меня столкнула с дивана в гостином зале укутавшая в простыню Катя. По лучам солнца понял, что утро. Как раз прошло пять часов.

— Ты охуел? — вдруг она начала ругаться словно уличная шпана и зарядила мне под зад пяткой. — И что это было за заклинание? Как ты меня вырубил, мудила?

— Научу как-нибудь… Зато избежал разбираться с тобой на уставшую сонную голову. — я заполз обратно на диван и расселся на нем. — Присаживайся.

— Сиди тут, я оденусь схожу.

Но поговорить не получилось. Рано утром приперся двоюродный дядя. По образованию у него специальность управление производством. В жизни не работал за свои сорок два года. Чем зарабатывал? А можно ли заработать, катая в карты? Один или два раза можно срубить. Случайно. Зачем он пришел? Я же отрубил содержание. А он наверняка проигрался.

Катя спустилась на моменте, где он проговаривал как ему тяжело живется и сводит концы с концами.

— Работать пробовали? — улыбнулся я.

— Я дворянин! Я не могу работать! — принял он обиженный вид, но достойный.

— Образование зачем получали, дядя? — спросил я у Николая Григорьевича.

— Обязан был. Царь-батюшка велел.

— Император хочет чтобы мы свои места по наследству получали имея знания, а не на месте учась методом древнего финикийского ученого Тыка. — высказалась сестра.

— Короче, ближе к делу. — сказал я, подгоняя его.

— Я задолжал Фомскому Валентину Ярославичу двести тысяч.

— СКОЛЬКО? — разинул я род.

— Охренеть поиграли… — высказалась Катя.

— Стоп. Валентин, а не Дмитрий? Брат графа, так? — уточнил я, переглянувшись с сестрой.

— Устьлабинский животноводческий комплекс. — кивнула она.

— И именно Валентину Ярославичу принадлежит. — стал я прикидывать варианты. — Фомский младший, он очень азартный человек? — перевел я внимание на дядю.

— Постоянно играет. И играет хорошо.

— Производственный актив, как его брат, поставит на кон? — с хитрецой посмотрел я.

— Ну, если ставить вопрос именно таким ребром, то да. С полгода назад несколько родов из Армавира пытались выиграть у него его коровник. Ставили какие-то долговые расписки на рода из Хадыженска и Апшеронска. В итоге, проиграли ему, как вы поняли.

— Сестренка, смухлевать незаметно получится?

— Если будем играть в помещении с кондиционером, запросто. Краска на картах имеет в составе металлы. Достаточно магу моей сферы иметь тренированное восприятие и немного моего таланта.

— Да я понял, что из-за состава краски ты поиздевалась над девочками так, что они все извилины сломали, пытаясь понять, где ты их обставила. Как по поводу того, чтобы воспользоваться слабостью дяди к своей пользе? Сможешь картежника со стажем обуть?

— Сто процентов не дам, бери сразу несколько процентов на то, что мне может сильно не повезти с раскладами.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com