"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » 🌸🌸🌸"То, что мы прячем от света" — Люси Скор🌸🌸🌸

Add to favorite 🌸🌸🌸"То, что мы прячем от света" — Люси Скор🌸🌸🌸

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Ты как вампир, который не спит, замышляя, как бы обломать секс своим лучшим друзьям.

— Ты провёл две ночи в постели с ней и...

— Откуда ты знаешь, что я провёл две ночи в постели с ней? — потребовал я.

— Две ночи в постели с кем? — мой брат скользнул на сиденье рядом со мной, выглядя взбешённым и только что выкатившимся из постели.

— Что ты тут делаешь? — потребовал я.

Он зевнул и жестом попросил у официанта кофе.

— Люси позвонил. Сказал, что это важно. Две ночи в постели с кем?

— Я не буду это обсуждать. И откуда, бл*дь, ты знаешь, где я сплю? — спросил я, поворачиваясь обратно к Люсьену.

— Информация сама находит ко мне дорогу.

— Богом клянусь, если миссис Твиди слушает у моей двери со стаканом...

— Да какого чёрта с вами обоими происходит? — перебил мой брат.

Официант вернулся с кофе для всех.

— Могу я предложить вам что-нибудь на завтрак? — спросил он Нокса.

— Возможно, после того как я узнаю, кого мой брат таскает в койку.

— Иисусе. Никого не касается, кого я таскаю в койку. Что я хочу знать, так это то, зачем, чёрт возьми, Люсьен заявился на порог к Лине в шесть утра и вытащил меня из постели ради бл*дского завтрака.

— Ты был у Лины в шесть утра? — Нокс вовсе не казался обрадованным.

— Если честно, мне не пришлось бы заявляться туда, если бы мой вчерашний ланч с твоей подружкой по постели прошёл лучше, — раздражённо сказал Люсьен.

Я подумывал рвануться через стол и схватить его за лацканы его дорогущего костюма, когда официант мудро решил смотаться.

— Зачем мы здесь? Зачем ты обедал с Линой? И как, бл*дь, это связано с тем, что ты внезапно страстно захотел яиц бенедикт?

— С какого х*я ты был у Лины в шесть утра? И лучше бы ты не говорил, что это её ты трахаешь, — прорычал Нокс.

Люсьен выгнул бровь, глядя на меня, и взял свою кружку.

— Она сказала тебе, что мы виделись за ланчем, но не сказала, почему? Интересно.

— Мне ничего из этого не интересно. Или переходи к сути, или свали с моей дороги, — сказал я.

— Если кто-нибудь не начнёт отвечать на вопросы, я начну размахивать кулаками, — предостерег Нокс.

— С ним не всё в порядке, — сказал Люсьен, показывая на меня. — Причём с самого момента стрельбы.

— Да что ты говоришь, Шерлок! Какой-то засранец проделал во мне две дырки. Требуется время, чтобы отойти от такого.

— Ты так говоришь, будто ты стараешься отойти от такого.

Раскаленная ярость пробуждалась под моей кожей. Мой брат, сидевший рядом, напрягся.

— Иди нах*й, Люси, — посоветовал я. — Я стараюсь. Я посещаю физиотерапию. Я хожу в спортзал. Я хожу на работу.

Он покачал головой.

— Физически ты исцеляешься. Но психически? Ты уже не тот. Ты это скрываешь. Но трещины становятся заметными.

— Мне понадобится кое-что покрепче кофе, если мы затеваем такой разговор, — пробормотал Нокс.

Я взял свой кофе и подумывал опрокинуть кружку ему в лицо.

— Переходи к сути, Люси.

— Тебе не нужно отвлечение. Тебе нужно закрыть хвосты. Тебе нужно вспомнить. Тебе нужно найти Хьюго. И тебе нужно убрать его с улиц.

— Если убрать Хьюго с улиц, это ни черта не изменит случившегося. И как, чёрт возьми, вспоминание произошедшего поможет мне снова стать целым?

То пустое место в моём сознании содержало в себе ключ? Если я наконец-то вспомню, каково это — столкнуться со смертью, я буду готов вновь жить? Разве не с этим у меня были сложности? Я мог посадить преступников за решётку, но это не отменяло того, что они уже сделали. Я мог удержать их от повторения, но первый раз предотвратить не мог.

Должно быть, я повысил голос, потому что пара за соседним столиком повернулась и уставилась на меня.

— Поверить не могу, что ты вытащил меня из постели Наоми ради такого, — пожаловался Нокс.

— Аналогично.

— Твой брат был в постели с Линой, — наябедничал Люсьен.

— Хера с два он там был. Хера с два ты там был, — Нокс резко развернулся ко мне.

— Даже не начинай, бл*дь, — предупредил я.

— Я сказал тебе держаться подальше от неё.

— Я сказал ей то же самое, — добавил Люсьен.

— Что? Зачем? — хором рявкнули мы с Ноксом.

— Мы в одной команде, Нокс, — напомнил ему Люсьен.

— Ты ей угрожал? — потребовал я низким и опасным тоном.

— Естественно, чёрт возьми.

— Какого хера с тобой не так? С вами обоими, — потребовал мой брат.

Are sens