"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » "Ученицы монастыря святой Анны. Книга 1"- Лена Даль

Add to favorite "Ученицы монастыря святой Анны. Книга 1"- Лена Даль

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

- По нашим сведениям, леди Даниэлла Нэрдег выслала ей караван с мальками речной рыбы нетта для заселения озер. Во владения леди Анни входят четыре небольших озерца и одно довольно крупное. Озера пригодны для разведения рыбы. Спорить с леди Даниэллой бесполезно, она высказалась очень резко в том плане, что кому хочет, тому свою рыбу и раздает, тем более не бесплатно, а в долг. И вообще со своей сестрой она сама разберется. Леди Николетта и леди Марика выслали ей караваны с содой и мелом для производства стекла и тоже в долг. Правилами это не запрещено. Все законно.

- Да чтоб их! Женщины они во всех смыслах достойные, но это их сестринство!

- Вы сами ввели законы об особом положении женщин в Дальгоре, Ваше Величество. Отмените законы и все, это Ваше право.

- Да если бы не эти законы, то не видать бы нам тех денег, что идут в казну из их доменов. И вы это прекрасно знаете! А теперь и эта выкрутится! На рыбе и стекле проиграть невозможно, она ведь не дура, а одна из лучших учениц настоятельницы Эстер!

- Это еще не все ее задумки. Что-то очень важное и прибыльное леди Анни держит в секрете, она об этом открыто говорит, что не начнет это дорогостоящее предприятие, пока не получит земли в полное владение. Наши люди слышали, как она говорила о том, что когда все наладится то проблем с деньгами у нее и ее людей не будет никогда.

- Вот зараза! Теперь я спать не смогу, пока не узнаю, что она там задумала.

- Она ведет активную переписку с леди Мейфорд, а та известна своими питомниками растений. Может что-то из этого?

- Даже леди Мейфорд не сможет вырастить сад на камнях этих земель. Она, конечно, умная женщина, но не Богиня.

- Кто знает, Ваше Величество? Леди Мейфорд ведь тоже выпускница монастырской школы и имеет право помогать леди Анни.

- У нее пятая часть земель болота, что там сделать можно, какие еще сады и питомники? Это же просто топь!

- Ученицы монастыря святой Анны очень изобретательны. Их с шести лет обучают ремеслам, хозяйству, управлению людьми и землями, а главное видеть выгоду во всем. В этом их сила, наверное, поэтому наши претендентки не смогли пройти на этих землях испытание, а она за десять дней прошлого лета объехала земли и придумала что делать.

- Вы должны в лепешку разбиться, но узнать, что они там задумали. Ясно что испытание она пройдет с такой-то поддержкой, но я должен знать все в мельчайших деталях. Что еще там за проекты у них такие? Нужно брата к ним отправить, может ему удастся вскружить голову Стефании Мейфорд.

- А может ему переключиться на леди Анни?

- Нет, пусть девочка доведет свои дела до конца, мешать не будем, но мне ужасно любопытно. В любом случае она теперь наша подданная и чем бы она не занималась налоги пойдут в нашу казну.  Держите меня в курсе новостей, все свободны.

И я проснулась. Вот ведь! Приснится же такое! Только почему мне кажется, что это не сон? Нужно, на всякий случай пошептаться со Стефи. Я-то только за, чтобы она стала нашей принцессой, а вдруг она против? Король красавец, а вот каков его братец? Но как сказать об этом подругам? Я ведь не маг, ясновидением не обладаю! Придется рассказать, как есть, если принц появится, значит сон был не сон, а... А черт его знает, что это было! Ну хоть мешать мне работать не будут, и то радость. Но за нами шпионят и это очевидно, ведь вроде никого чужих... кроме Фергуса! Неужели это он докладывает обо всем королю? А ведь все сходится, я ведь ему сама говорила, что не начну свой проект, пока земли не станут окончательно моими! Вот блин! И не предъявишь ему ничего! Сон ведь не доказательство, если сказать Стретеру тот может обидеться за своего друга, а такой управляющий на дороге не валяется. С другой стороны, у меня там будет производство цветного стекла, которое в Дальгоре редкость. Он же все наши секреты разболтает кому не надо, а я еще хрусталь собиралась делать! Об этом даже в монастыре не слышали. Что же делать? Нужно будет поговорить с девочками, а потом с лордом Мейфордом с глазу на глаз, держать у себя шпиона под боком я не собираюсь. А он еще и про виски сможет пронюхать. Может и саму технологию в точности и просто идею украсть, а я не собиралась ни с кем делиться знаниями в этой области. Пусть своим умом доходят.

Мы гуляли по Перту, пока наши хозяйки шумно торговались на рынке за свои изделия. Прижимистые горожане не желали расставаться со своими деньгами и по-привычке считали моих жителей растяпами у которых можно покупать все за копейки. Но праздник под название Халява для городка Перт прошел навсегда. Мы с подругами просчитали себестоимость товара, сам труд наших женщин, добавили денег за окрашенный текстиль, оригинальность идеи и увеличили цену в трое. Вот так вам! Сначала мы хотели увеличить цену вдвое, но побродив по рынку подняли цену. Жители Перта торговались до хрипа, наши им не уступали, но в конце концов товар расходился. Быстрее всего ушло постельное белье, особенно цветное.

- Подозреваю, что наши простыни и пододеяльники пустят на платья, - грустно сказала Стефи разглядывая унылые блеклые ткани на прилавке какой-то лавочки.

- Да нам-то какая разница, деньги заплачены, крашенная ткань стоила бы дешевле, чем изделие из нее, так что мы не в накладе, - ничуть не расстроилась я.

- Согласна, деньги заплатили и пусть наволочками хоть полы моют, - поддержала Никки, а Софи кивнула.

- Керамика убогая, а стекло бракованное или низкого качества, ничего интересно не вижу, - снова Стефи.

- Мне кажется, это потому, что Перт заштатный городишко, поэтому и выбор плохой, и качество никакое, - высказалась Софи.

- Мне тоже так, кажется, нужно возить товары в столицы доменов, у нас их тут два рядом, поручу Стретеру узнать, когда там крупные ярмарки и ездить только туда. Мотаться в Перт только время тратить, не нравится мне этот городишко. Даже и не знаю, прокладывать сюда дорогу или обойдемся, - резюмировала я, подружки согласились, и мы отправились в ближайший трактир, который сочли приличным.

- Мне тоже кажется, что на наш товар у них денег не хватит. Хорошая глазированная керамика с росписью красивой глазурью будет стоить дороже того убогова стекла, которое здесь продается. Однозначно, Перт не наш торговый город, жители слишком бедные, а подавать им милостыни в виде высококачественной продукции, которая будет стоить дешевле себестоимости - с какой стати? Пусть на паперти стоят, - раздражалась Стеффи на общую унылость Перта.

- Уууу, тут еще и готовят плохо, - прошептала Никки, отставляя тарелку с какой-то размазней, по утверждению хозяина это было рагу из ягнятины.

- Вино отвратное, - скривилась я от этой кислятины.

- Пиво еще хуже, - сморщилась Софи просто взяв маленькую кружку на пробу.

- Пойдемте в кондитерскую, может здесь хоть пирожные съедобные, - попросила Стефи.

Мы еще немного поковырялись в тарелках и пошли искать пирожные. Нашли кондитерскую без единого покупателя, уселись за столик, нас мило обслужили, и мы наконец нормально перекусили.

- Вот еще одно доказательство. Хорошее заведение, приличная еда и оно совершенно пустое в обеденное время и это в выходной день! А в каком-нибудь клоповнике с тараканами, наверняка полно народа, - резюмировала Никки, крыть нам было нечем, и мы согласились.

- Скажите, а почему у вас так мало посетителей, ведь кондитерская прекрасная?

- Ну, все говорят, что цены высокие, - зарделась официантка она же хозяйка заведения, принимающая деньги за заказ.

- Нормальные у вас цены, я бы еще выше подняла. Значит жители настолько бедные, что не могут себе позволить хороший десерт?

- Да не только десерт, а вообще...

- Но почему? - не выдержала я, женщина опасливо оглянулась и зашептала.

- Перт принадлежит клану Грэхемов, а они очень любят поднимать налоги. Вот жители и нищают.

- А чего они тогда в другое место не передут? - не догоняла Софи.

- Ну мы ведь принадлежим к клану Грэхем, куда нам ехать?

- Вы что рабы?! - подскочила на мягком стуле Стефи.

- Нет, конечно, но такие законы, что мы не можем покидать клановые земли, а так мы абсолютно свободны.

- Просто ваши земли одна большая тюрьмы от куда нет выхода до самой смерти, - с обычной прямотой мрачно резюмировала Никки.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com