"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » "Как попасть, и не пропасть" Алинa Минт🐞

Add to favorite "Как попасть, и не пропасть" Алинa Минт🐞

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Это сорт такой. Они не очень распространены, но их высаживают вдоль таких улочек. Эти цветы хороши тем, что они едят вредителей.

— Ничего себе. А другие сорта цветов тоже есть?

— Есть цветы, у которых острые зубы.

— Жуткий мир. Вот так вот понюхать цветочек захочешь, а он откроет рот и пошлет тебя. Но это еще неплохо, а самое худшее еще голову откусит.

Первое правило обитания в столице: не нюхать местные растения. Вообще!

И вот мы подошли к огромной домине, которая была чуть меньше дворца.

— Это что? Твой дом.

— Да, а что?

Глазик нервно подергался.

— Эшли, а какой у тебя титул ты говоришь?

— Эрцгерцог.

— Ну тогда понятно. Ты же приближенный короля.

Ворота открылись, и мы вошли на территорию второго дворца. Около парадного входа был большой фонтан. Он был выполнен в классическом стиле из белого камня, которым выложена и территория особняка.

Сам особняк был выполнен из белого камня, который выглядел очень крепким. Похоже на то, что этот особняк только построили, но если подумать, то магия этого мира просто может поддерживать вещи в хорошем состоянии, а дома делать крепкими и теплыми.

— Здесь очень красиво.

— Да, это особняк, в котором я вырос.

— Особняк генерала Карлайла?

— Да, именно тут прошло все мое детство и обучение мастерству боя.

— Это здорово.

— Пошли.

Эшли взял меня за руку и открыл дверь, я вошла первой. Дворецкий был уже на первом этаже.

— Господин! Вы вернулись!

— Да, Рональд я вернулся.

Потом дворецкий посмотрел на меня и его глаза так радостно блеснули, что я аж дернулась.

— Что с тобой Марина?

— Твой дворецкий светится, как ясно солнышко.

Эшли перевел взгляд на дворецкого, но тот не переставал сиять, однако был собран на все сто процентов. Точно квалифицированная прислуга.

— Рональд, в чем дело?

— Эта мисс.

— И что такого?

— Милая леди! Не бросайте хозяина даже если у него мерзкий характер. Он добрый, хоть и бывает злой. А это бывает обычно двадцать четыре часа, семь дней в неделю. Я служу тут давно и более прекрасного молодого хозяина не могу представить. Прошу вас, милая леди, не оставляйте его. И бухнулся на колени.

Меня трясло от смеха. Вот это номер. Дворецкий видимо настолько проникся моим появлением, что подумал, будто я уже и замуж вышла за Эшли, потом родила ему целый выводок детей.

Эшли холодно смотрел на Рональда. Надо бы как-то сгладить ситуацию.

— Эшли, а он интересный человек! Волнуется за тебя.

— Я бы сказал даже излишне волнуется.

— Тут бы любой стал волноваться, когда у хозяина нет одной или двух дам сердца.

Дворецкий кивнул и стал медленно отползать в сторону огромной двери. Не знаю куда она ведет, но дворецкий даже в преклонном возрасте полз быстрее черепахи, но при этом незаметно для хозяина.

Кажется, обитатели этого дома очень чудные.

— Забудь про это.

— Ты про представление твоего дворецкого?

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com