— Ой! А что она хотела?
— Она сказала, что приедет к тебе через неделю. Тебе надо заканчивать там побыстрей, или на время на землю переместиться.
— Нет, сначала надо спасти мою сестру-близнеца.
— Тогда надо поторопиться.
— Я знаю. Мы сегодня вылетаем на болота, так что следи за текстом на форуме.
— Все-таки очень интересно, что напечатанный тобой текст не меняется, а вот когда ты лично там в другом мире, то события сами фиксируются.
— Да, уж веселуха.
— На форуме много положительных комментариев. Многие пишут, что книга без эротики выглядит просто превосходно. Любовь героини и дракона им очень нравится.
— Это хорошо, правда вот книга сама пишет, а я не ее.
— Считай, что это твои мемуары, которые ты потом с гордостью поставишь на полку и будешь рассказывать своим драконятам.
— Погоди, каким еще драконятам?
— Не прикидывайся, то не понимаешь. Пестик и тычинка…
— Хватит. Не издевайся.
— Но ты же понимаешь, что тебе не избежать деток от дракона?
— Да, но для начала надо подумать, как мы будем вместе и в каком мире.
— А что тут сложного. Выстроите портал в этот мир и будете туда-сюда путешествовать. Кстати Артур сказал, что твоего дракона положено познакомить с родителями.
— С родными он уже познакомился и оставил весьма неизгладимое впечатление.
— А вот с приемными нет, так что готовь его к тому, что ему предстоит.
— Хорошо.
— Ладно Марина, мне пора. Артур зовет.
— А я вижу у вас там тишь и благодать.
— Ну, мы на стадии конфетно-букетного периода.
— Смотри как бы конфеты с букетами не превратились в кое-что посерьезней.
— Ну, ничего страшного. Я знаешь ли всегда готова.
И она отключилась.
Я снова уткнулась в книгу, записывая ингредиенты для зелья снятия иллюзий. Рецепт был прост, но не каждый додумается, что болота оказывается просто окутаны иллюзией тумана, чтобы туда никто не мог проникнуть. Моя подруга хранительница очень хитрая и сильная ведьма, но она знает, что тот кому от нее что-то нужно, всегда найдет дорогу через болота.
— Что ты записываешь? Раздался голос рядом.
Я опустила книгу и посмотрела в родные зеленые глаза.
— Зелье для снятия иллюзий.
— Зачем оно тебе?
— Болота скрыты туманом, а это зелье снимет иллюзию, и тогда мы сможем пройти на болота.
— Сложно сварить это зелье?
— Нет, состав не такой уж и сложный.
— Тогда отправь служанку на торговые ряды.
— Я и сама хочу прогуляться, но если хочешь, можешь составить мне компанию.
— Тогда давай сходим.
Мы вышли из дворца и направились в сторону торговых рядов, как вдруг вокруг меня замерцали цветные блики, и они окутали нас с ног до головы. И вот мы упали на совершенно не мягкий пол.
Эшли встал и помог мне подняться. И тут я поняла, что мы в моей квартире на земле. Интересно, почему меня так неожиданно переместило, и главное, как Эшли смог попасть сюда.
— Алексия?
Девушка лениво зашла в комнату с кружкой кофе. Она очень обрадовалась и поставив кружку кинулась меня обнимать. Эшли был немного в ступоре, и не мог поверить своим глазам.