"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » Война и мир- Льва Толстого online

Add to favorite Война и мир- Льва Толстого online

1

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!

Go to page:
Text Size:
  • Уж за работой!

  • Да здравствуют Австрийцы! Да здравствуют Русские! Ура император Александр!

  • — И да здравствует весь свет!

  • — И да здравствует весь свет!

  • Ваше высокоблагородие,

  • Отзывы Билибина расходились по венским гостиным,

  • Они приняли меня с этою вестью, как принимают собаку на кегельный кон,

  • Однако, мой милый, при всем моем уважении к «православному российскому воинству», я полагаю, что победа ваша не из самых блестящих.

  • Зарок непобедимости.

  • Видите ли,

  • все это прекрасно,

  • один эрцгерцог стоит другого,

  • как будто бы вы нам сказали:

  • Это как нарочно, как нарочно.

  • Принц Мюрат и все другое...

  • укрепление,

  • перестрелка под Дюренштейном,

  • словечек,

  • то Австрию принудят

  • Кампо Формио.

  • Буонапарте?

  • [словечко]

  • надо его избавить от u

  • просто Бонапарт.

  • говорят, православное жестоко грабит,

  • ради прекрасных глаз,

  • между нами, мой милый

  • Поживем, увидим,

  • Ну-ка, ну-ка,

  • Женщина — подруга мужчины,

  • Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая... как в своей последней ноте... вы понимаете... вы понимаете... впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза...

  • Подождите, я не кончил... Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство. И... Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября... Вот чем всё это кончится.

  • Демосфен, я узнаю тебя по камню, который ты скрываешь в своих золотых устах!

  • в этой гадкой моравской дыре,

  • Надо его поподчевать Брюнном.

  • Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.

  • Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.

  • мостовое укрепление

  • мостовое укрепление.

  • [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.]

  • Are sens