И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.
Так как неприятель опирается левым крылом своим на покрытые лесом горы, а правым крылом тянется вдоль Кобельница и Сокольница позади находящихся там прудов, а мы, напротив, превосходим нашим левым крылом его правое, то выгодно нам атаковать сие последнее неприятельское крыло, особливо если мы займем деревни Сокольниц и Кобельниц, будучи поставлены в возможность нападать на фланг неприятеля и преследовать его в равнине между Шлапаницем и лесом Тюрасским, и избегая дефилеи между Шлапаницем и Беловицем, которою прикрыт неприятельский фронт. Для этой цели необходимо... Первая колонна марширует... вторая колонна марширует... третья колонна марширует...
Урок из географии,
[Ей Богу,]
Виват император, император!
да здравствует!
Ну, любезный, — старик сильно не в духе.
Ступайте, мой милый, посмотрите, прошла ли третья дивизия через деревню. Велите ей остановиться и ждать моего приказания.
И спросите, поставлены ли застрельщики. — Что̀ делают, что̀ делают!
Ваше величество, мы сделаем все, что̀ будет возможно сделать, ваше величество,
К чорту этих русских!..
Славный народ!
Батарейных зарядов больше нет, ваше величество!
Велите привезти из резервов,
Вот прекрасная смерть,
«ваше величество»
Молод же он сунулся биться с нами.
Это субъект нервный и желчный, — он не выздоровеет.
надо бы выдумать его,
До завтра, мой милый!
Я вас люблю.
Убирайся.
Я вас люблю?
[но за каким чортом понесло его на эту галеру?]
диадемою
Батюшка! Андрей?
Милый друг
— Дружочек, боюсь, чтоб от нынешнего фриштика (как называет его повар Фока) мне бы не было дурно.
— Не бойся, мой ангел.
— Нет это желудок... скажи, Маша, что желудок...
— Боже мой! Боже мой! Ах!
— Иди, мой друг,
«подростающих»
[танец с шалью]
[самонадеянность]
подросточков,
подростки,
[танец с шалью]
— Любезный граф, вы один из лучших моих учеников. Вы должны танцовать. Посмотрите, сколько хорошеньких девушек!
— Нет, мой милый, я лучше посижу для вида.
