Вместо: чорт движет — в изд. 69 г.: это чорт движет
Стр. 305, строка 1.
Вместо: Мужик неопровержим: он придумал полное объяснение. — в изд. 69 г.: Мужик неопровержим:
Стр. 305, строка 12.
Вместо: назад дымом, очевидно поступил так: — в изд. 69 г.: назад дымом,
Стр. 305, строка 13.
Вместо: он взял — в изд. 69 г.: взял
Стр. 305, строка 21.
Вместо: разумеются — в изд. 69 г.: разумеется
Стр. 305, строка 22.
Вместо: и вовсе неравные — в изд. 69 г.: и все неравные
Стр. 305, строка 30.
Вместо: нет возможности не приписывать отдельным лицам силы, заставляющей других людей — в изд. 69 г.: нет никакой возможности описывать движение человечества без понятия о силе, заставляющей людей
Стр. 305, строка 38.
Вместо: тот только лишил бы — в изд. 69 г.: только лишил бы
Стр. 306, строка 13.
Вместо: возникает — в изд. 69 г.: возникнет
Стр. 306, строки 33—34.
Вместо: употребляемы только между людьми, согласившимися — в изд. 69 г.: только употребляемы между собранием людей, согласившихся
Стр. 307, строка 1.
Вместо: IV. — в изд. 73 г. приложение XIX.: IV.
Эпилог, ч. II, гл. IV.
Стр. 307, строка 2.
Вместо: от прежнего воззрения — в изд. 69 г.: от воззрения древних
Стр. 308, строка 4.
Вместо: которая обещает — в изд. 69 г.: обещающая
Стр. 309, строка 3.
Вместо: переносится на правителей в изд. 69 г.: переносится на правителей условно
Стр. 309, строка 18.
Вместо: как будто, — в изд. 69 г.: как будто то,
Стр. 310, строка 6.
Вместо: противоречии историков относительно этих условий; — в изд. 69 г.: противоречии историков, о том, какие эти условия;
Стр. 310, строка 8.
Вместо: общая всем программа этих условий, мы найдем, что исторические факты — в изд. 69 г.: общая всем программа этих условий, исторические факты —
Стр. 310, строка 21.
Вместо: остается в руках правителей — в изд. 69 г.: не переносится с своих правителей
Стр. 310, строка 40.
Вместо: с двумя долями-листиками, — в изд. 69 г.: в двух долях-листиках,
Стр. 311, строка 23.
Вместо: мнимые философы — в изд. 69 г.: мнимо-философы