Густые ресницы дрогнули, и в глазах Грегора Мег увидела замешательство.
– Вы носите ту же фамилию, но я не думал, что… Но зачем генералу Макинтошу, которого я действительно хорошо знаю, понадобилось покупать Глен-Дуи? Он, насколько я помню, жил на севере Англии.
Мег усмехнулась:
– Если вы решили, что это своего рода вознаграждение за ваше мужество, то не торопитесь с выводами. Мой отец не настолько бескорыстен. Впервые о Глен-Дуи он, по всей вероятности, услышал от вас, а позже узнал, что имение конфисковали. В тот год он поехал по делам на север к границе и, хотя это было ему совсем не по пути, решил посмотреть, что собой представляет Глен-Дуи. После мятежа 1715 года многие состоятельные англичане вообразили себя лэрдами и спешно скупали имения, отобранные у якобитов. Но отца не интересовали престиж и вес в обществе, просто он с первого взгляда влюбился в эти земли и, обратившись к властям с прошением, получил согласие на их приобретение. Он был хорошим лэрдом, – закончила она рассказ и, гордо вздернув подбородок, с вызовом посмотрела на Грегора.
Он медленно кивнул, обдумывая ее слова. Его знобило, и он плотнее закутался в одеяло, пытаясь согреться; длинные пряди упали на лоб, янтарные глаза горели лихорадочным огнем.
– Тогда зачем я вам понадобился? – тихо спросил он.
– Здоровье генерала в последнее время сильно пошатнулось. Дункан, конечно, помогает, как может, он очень хороший арендатор и всегда дает дельные советы. Все наши фермеры – надежные и преданные люди. К сожалению, отец больше не может вести хозяйство и управлять имением, как раньше, теперь большую часть работы приходится делать мне. Я ничего не имею против… Мне это даже нравится. Я уверена, что справлюсь, когда отец решит отдать бразды правления в мои руки.
– Значит, генерал нездоров, но вы, насколько я понял, вполне можете заменить его. Позвольте еще раз задать вам тот же вопрос, миледи. Зачем вам нужен я?
Мег глубоко вздохнула, до боли сжав пальцы.
– Дело в том, что на юге Глен-Дуи граничит с имением герцога Аберколди, владения которого гораздо обширнее наших. Мы всегда были добрыми соседями, отец считал его своим другом. Но с некоторых пор все изменилось.
Горечь в голосе девушки смутила Грегора, и он внимательно посмотрел ей в лицо своими рысьими глазами, чтобы удостовериться в ее искренности.
– Герцог часто бывал у нас, и они подолгу беседовали с отцом. Генералу… моему отцу нравилось его общество – он безгранично ему доверял. А я верила отцу. И вот однажды, на мое несчастье, они решили между собой, что герцог женится на мне и присоединит Глен-Дуи к своим владениям. Отца не очень интересует объединение наших земель. У него всегда была навязчивая идея выдать меня замуж за аристократа. Я знаю, что такова его воля, но не могу этого сделать. С тех пор как я достигла совершеннолетия, это стало яблоком раздора в нашей семье. Отец не хочет смириться с моей точкой зрения на это замужество, но он уважал мое мнение… до недавних пор. Я… – Мег умолкла, не в силах продолжать.
Грегор весь превратился в слух, напряженно выпрямившись в кресле, даже лихорадка отступила и озноб прекратился.
– Вы не хотите быть его женой?
– Я пока вообще не думала о замужестве, – сдержанно сказала она. – Но сейчас у меня просто нет выбора.
– Отец уговорил вас?
Мег надрывно засмеялась:
– Меня никто и не спрашивал – они подписали какие-то официальные бумаги без моего согласия. Мне двадцать пять лет, я не замужем, то есть в таком положении, когда мужчины вряд ли будут толпиться вокруг с предложением руки и сердца. Когда папа умрет, я останусь совсем одна, но даже это меня не убедило в необходимости выйти замуж. Дело в том, капитан, что генерал сильно сдал. Память постоянно изменяет ему, он стал безвольным и нерешительным, его дух слабеет с каждым днем. Он не хотел сделать меня несчастной, скорее наоборот. Просто отец изо всех сил старается устроить мою судьбу, чтобы у меня была опора и надежная защита. Разве я могу презирать его за это? И вот когда я поняла, как сильно расстраивают его наши споры, когда осознала, что они изо дня в день убивают его, я сдалась.
Мег говорила спокойно, даже холодно, затем решительно посмотрела Грегору в глаза и замолчала, ожидая ответа. Он еще раз кивнул; в нем чувствовалось какое-то внутреннее напряжение, но суровое лицо ничего не выражало.
– И все-таки я не могу понять, почему вы хотите, чтобы я вернулся домой.
Домой. Эта случайная оговорка говорила о многом, но ни Мег, ни Грегор не стали акцентировать на этом внимание.
– Понимаете, герцог уже был женат, – бесстрастно продолжала девушка. – Два года назад он выгодно женился на леди Изабелле Маккензи, наследнице большого состояния из Уэстерн-Айлс. Брак оказался неудачным. Он… так плохо с ней обращался. А вскоре бедная женщина погибла. Все считали ее безвременную кончину трагической случайностью, но не более того. И вдруг… вдруг я узнаю, что это не был несчастный случай. Скорее всего, Изабелла была убита герцогом.
– И вы верите в это? Ваш источник информации надежен? Тень сомнения пробежала по лицу Мег, но через мгновение она уверенно продолжала:
– Да, абсолютно надежен. Более того, однажды мы сами решили расспросить людей, которые живут недалеко от имения Аберколди, и выяснили, что герцог пользуется дурной славой, что касается женщин. Сначала он жестоко с ними обращается, а потом… они просто исчезают. Герцог сделал все возможное, чтобы эти слухи не дошли до нас, но было слишком поздно.
– Вы говорили герцогу о том, что узнали?
– Это не так просто. Он может все отрицать, ведь доказательств нет. Поэтому я сказала, что не хочу выходить за него замуж.
– И?..
– Он не отступится – герцог упрям. Он сказал, что никогда не меняет своих решений и твердо намерен заключить этот брак. Я наговорила ему много неприятного… Мне меньше всего хотелось злить его, но в таких ситуациях мой острый язык служит мне плохую службу, капитан Грант, и многое из того, что я сказала, герцогу явно не понравилось.
Легкая усмешка тронула губы Грегора.
– Боюсь, так и есть. Герцог собирается что-нибудь предпринять, чтобы повлиять на вас?
– Я не знаю. Он очень странный человек и… такой непредсказуемый. С тех пор я живу в постоянном страхе за жителей Глен-Дуй, я боюсь за отца и за себя тоже. – Мег подалась вперед, всматриваясь в лицо Грегора и пытаясь понять, что он думает обо всем этом. – Мой отец слишком болен, чтобы поднять своих фермеров на войну против такого человека, как герцог Аберколди. Вот отец и подумал о вас. Глен-Дуи принадлежал вам, и люди, как мне кажется, до сих пор считают вас своим лэрдом. И потом, если дело дойдет до боевых действий, у вас есть необходимая военная подготовка. Именно поэтому отец попросил меня разыскать вас и привезти в имение, чтобы вы возглавили людей. Он сказал мне, что вы, капитан Грант, наша единственная надежда, и я начинаю думать, что он прав.
Грегор прикрыл глаза и пошевелился, пытаясь найти более удобное положение, но ему это никак не удавалось. Лично он не знал герцога Аберколди, хотя, конечно, неоднократно слышал его имя. Совершенно очевидно, что Аберколди твердо решил жениться на Мег, но какова, его истинная цель? Сама Мег Макинтош или земля, которую она наследовала? А генерал Макинтош! Последний раз Грегор видел его двенадцать лет назад, когда, окровавленный и потрясенный случившимся, стоял над телом человека, который чуть не убил генерала. Да, они с генералом были по разные стороны баррикад, но ненависть к врагу не должна лишать воина гуманности. О человеке должны судить по тому, что он собой представляет, а не по тому, во что верит.
Что хотел от него генерал Макинтош теперь? Чтобы он подготовил его людей к междоусобной войне? Да, он мог это сделать, но совсем не был уверен, что одержит верх над герцогом. У Аберколди было гораздо больше возможностей. А чем располагали жители Глен-Дуи? И потом, если генерал так болен, почему бы ему не продать имение герцогу, да и дело с концом? Он мог бы уехать в Эдинбург или Инвернесс и обеспечить дочери необходимую защиту, выдав ее замуж там.
Грегор взглянул на девушку. Светло-голубые глаза в обрамлении черных шелковистых ресниц не отрываясь смотрели на него. В выражении ее лица угадывалось что-то до боли знакомое, с чем он сталкивался совсем недавно. Что это? Надежда? Восхищение? Скорее, она видела в нем героя, который не обманет ее ожиданий и отведет беду.
Грегор внутренне содрогнулся. Он никогда не был и не будет героем. Что о нем рассказал генерал Макинтош? Что он спас ему жизнь, рискуя своей собственной? Грант не хотел, чтобы дочь генерала думала, что он способен на такое безрассудство. Ради того чтобы выжить, он делал такие вещи, при воспоминании о которых у него внутри все переворачивалось. Он никогда ни для кого не был благородным спасителем.
– Итак, вы хотите, чтобы я отправился с вами в Глен-Дуи и помог защитить имение от герцога Аберколди? – подвел итог Грегор.
Его бесстрастный, даже холодный тон задел Мег – ее глаза вспыхнули на мгновение, но, быстро взяв себя в руки, она кивнула:
– Именно так, капитан.
– Хорошо, а что получу я? Какая мне от этого польза?
Мег опешила, такого вопроса она ожидала меньше всего. Поделом. Девушка опустила глаза и отвела взгляд в сторону, затем снова посмотрела на капитана. Выражение ее лица изменилось – больше она не верила в его благородство. Мег выглядела слегка обескураженной.