Генри схватил Бена за перед свитера и задрал его вверх, обнажив живот. Он нависал над ремнем.
– Посмотрите-ка на это брюхо! – крикнул Генри с удивлением и отвращением. – Бог ты мой!
Виктор и Белч громко засмеялись. Бен дико озирался в поисках помощи. Но никого не было видно. Позади него, внизу, в Барренсе, дремали сверчки и кричали чайки.
– Лучше прекратите! – сказал он. Он еще не ревел, но был близок к этому. – Лучше прекратите или...
– Или что? – спросил Генри, как будто искренне заинтересовавшись. – Или что, а?
Бен вдруг обнаружил, что он думает о Бродерике Крофорде, который играл Дэна Мэттыоза в «Патруле на шоссе», – тот ублюдок был низкий, подлый, изгалялся над всеми, а потом, небось, слезами заливался. Дэн Мэттьюз избил бы ремнем этих парней прямо через ограду, на насыпи, вдрызг.
– Ох, мальчик, посмотрите-ка, малыш! – фыркнул Виктор. Белч присоединился к нему. Генри усмехнулся, но взгляд у него был все такой же серьезный, размышляющий, почти что грустный. И этот взгляд напугал Бена. Он понял, что его, возможно, не просто изобьют.
Как бы для подтверждения этой мысли Генри полез в карман своих джинсов и вытащил оттуда нож-пилку.
Бена охватил ужас. Генри слегка подпилил его тело с двух сторон, и он резко подался вперед. В какой-то момент Бен подумал, что сможет убежать. Он обливался потом, и мальчики, державшие его за руки, с трудом с ним справлялись. Белч сумел ухватить его правое запястье, но не крепко. От Виктора удалось освободиться. Еще рывок...
Но тут Генри подошел вплотную и толкнул его. Бен отлетел назад. На этот раз ограда скрипнула громче, и он почувствовал, что она слегка подалась под его весом. Бенч и Виктор снова схватили его.
– Теперь держите его, – сказал Генри, – слышите меня?
– Да, Генри, – сказал Белч. В голосе у него послышалось некоторое беспокойство. – Он не убежит, не волнуйся.
Генри подошел вплотную, его плоский живот почти коснулся живота Бена. Бен смотрел на него широко открытыми глазами, слезы беспомощно текли из них. «Пойман! Я пойман!» – кричало что-то в его сознании. Он пытался прекратить эти стенания, совершенно не дававшие ему думать, но ничего не получалось. Пойман! Пойман! Пойман!
Генри вытащил нож – длинный, широкий, с его именем на лезвии. Кончик ножа блеснул в дневном солнечном свете.
– Я сейчас буду испытывать тебя, – сказал Генри тем же задумчивым тоном. – Наступили экзамены, и тебе лучше быть готовым.
Бен заплакал. Его сердце бешено колотилось в груди. Из носа текли сопли и собирались на верхней губе. У ног валялись библиотечные книги. Генри наступил на «Бульдозер», посмотрел вниз и черным саперным ботинком отшвырнул книги в сточную канаву.
– Вот первый вопрос на экзамене, Титьки. Когда кто-нибудь скажет во время выпускных экзаменов «Дай мне списать», что ты должен ответить?
– Да! – немедленно воскликнул Бен. – Я скажу да! Конечно! О'кей! Списывай, что хочешь!
Кончик ножа прошел два дюйма воздуха и уперся в живот Бена. Он был холодный, как поднос с кубиками льда, только что вынутый из холодильника. Бен втянул живот. На миг мир почернел. Рот Генри двигался, но Бен не понимал, что он говорит. Генри был как телевизор с выключенным звуком, и мир плыл.., плыл...
"Не смей размякать! -кричал панический голос. – Если ты размякнешь, он может остервенеть и убить тебя!"
Мир снова вернулся в фокус. Он увидел, что и Белч, и Виктор перестали смеяться. Они нервничали.., выглядели испуганными. Это лицезрение прояснило разум Бена. Вдруг они не знают, что он собирается делать или как далеко он может зайти. Как бы ни были плохи мысли, действительность может быть хуже. Ты должен думать. Пусть ты никогда не делал этого раньше, сейчас надо думать. Потому что его глаза говорят правду: что он нервничает. Его глаза говорят, что он ненормальный.
– Это неправильный ответ, Титьки, – сказал Генри, – если любой скажет «Дай мне списать», я не дам ни хрена. Понял?
– Да – сказал Бен, его живот сотрясался от рыданий. – Да, я понял.
– Так, хорошо. Жаль, но приближаются взрослые. Ты готов к взрослым?
– Я.., я думаю, что да.
К ним медленно подъезжала машина. Это был запыленный «Форд 51» с пожилыми мужчиной и женщиной, втиснутыми на переднее сиденье, как пара манекенов из универмага. Бен видел: голова мужчины медленно повернулась к нему. Генри приблизился к Бену, пряча нож от людей в машине. Бен почувствовал его кончик, упирающийся в его тело прямо над пупком. Нож был все еще холодный. Он не понимал, как это может быть, но он был холодный.
– Давай, кричи, – сказал Генри. – Тебе придется собирать свои херовые кишки из своих тапочек.
Они были друг от друга на расстоянии поцелуя. Бен мог почувствовать запах фруктовой резинки изо рта Генри.
Машина проехала и продолжала двигаться по Канзас-стрит, медленно, на одной скорости, как на Турнире парада роз – Хорошо, Титьки, вот второй вопрос. Если я скажу «Дай мне списать», что ты должен сказать?
– Да. Я скажу да. Сразу же.
Генри улыбнулся.
– Хорошо. Это правильный ответ, Титьки. Теперь третий вопрос: какие гарантии, что ты никогда не забудешь этого?
– Я.., я не знаю, – прошептал Бен.
Генри опять улыбнулся. Его лицо зажглось и на какой-то миг стало почти прекрасным.
– Я знаю! – сказал он, как будто открыл великую правду. – Я знаю, Титьки! Я вырежу свое имя на твоем огромном жирном пузе!
Виктор и Белч рассмеялись. На какое-то мгновение Бен почувствовал непонятное облегчение: это не могло быть ничем, кроме выдумки, – просто эти трое надумали хорошенько напугать его. Но Генри Бауэре не смеялся, и Бен вдруг понял, что Виктор и Белч смеются потому, что они уверены – было ясно – Генри не может говорить такое всерьез. Но Генри не шутил.
Нож открылся, гладкий, как масло. Кровь выступила ярко-красной линией на бледной коже Бена.
– Эй! – закричал Виктор. Слово вышло приглушенным, словно он в испуге проглотил его.
– Держите его! – разозлился Генри. – Вы только держите его, слышите?
– Теперь на лице Генри не было ничего серьезного и задумчивого; теперь это было перекошенное лицо дьявола.