"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » šŸ«€ "The Tattooed Heart and My Name is Rose"by Theodora Keogh

Add to favorite šŸ«€ "The Tattooed Heart and My Name is Rose"by Theodora Keogh

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

When I got home that afternoon from Montmartre it was to find Bernice fixing flowers in a vase. She was arranging them in her usual exuberant way, stuffing their stems roughly into the water.

ā€œYou look like a little girl, Bernice,ā€ I said. It was trueā€”a good, happy, clumsy little girl. Her tow hair stuck up all around her head and had been shaven at the nape of her neck. Her feet toed in. It was a surprise to see her sanguine, forty-year-old face, whose innocent gaiety hadnā€™t kept away the wrinkles.

ā€œSome little girl,ā€ Bernice retorted and thrust another stalk home. ā€œI donā€™t much like your Monsieur Simon,ā€ she continued, ā€œbut he certainly sends expensive flowers.ā€

ā€œSimon!ā€ I was astounded. True, I had been his constant hostess and he had been fed at our place on the average of once a day. But Simon had always accepted our hospitality as his due, or rather, as one accepts the doubtful conveniences of a boardinghouse. And then there seemed a strange discrepancy between Simon and flowers of any sort. One would think his look alone enough to wither them. I read the card which Bernice had already opened.

ā€œI bought these flowers to send to the editorā€™s wife,ā€ it read, ā€œbut the contrast was too terrible. It went against my artistic integrity. With you of course there will be no contrast at all.ā€

ā€œVery witty, isnā€™t it?ā€ cried Bernice. It had never occurred to her not to open and read the card itself. ā€œItā€™s a compliment,ā€ she went on to explain. ā€œMonsieur Simon is saying that you are just as pretty as the flowers.ā€

ā€œIs he?ā€ I asked, laughing, and then for some reason the grand piano in the corner of the room caught my eye. I had brought it with me at my marriage and it had once been my motherā€™s. I fancied sometimes that it had an air of reproach. I knew I didnā€™t play really seriously anymore and that my hands were out of practice. And I recalled promising my professor to work hard every day. He had been disappointed at my marriage. ā€œPut the flowers on top of the piano, Bernice,ā€ I said because one always wants to soothe those gods one has betrayed. As she did so I went on, ā€œI saw Jason up in Montmartre.ā€

ā€œOh yes? I know heā€™s found work up there now.ā€ Bernice went into an imaginary musette waltz, clutching an invisible partner. ā€œIā€™ve been to the O.K. My last employers lived up in that direction. Itā€™s very nice; very chic.ā€

As for me, Iā€™d never been to a bal of that type and I could form no picture of it. Pierre and I occasionally went out with friends to jazz clubs in cellars where young people jitterbugged earnestly and with a sort of political fervor, or else, even more rarely, we went to night clubs. A bal would be different from either of these, with its nervous, tremulous music. ā€œHe was with a girl,ā€ I said.

ā€œThatā€™s no surprise,ā€ retorted Bernice, and suddenly I couldnā€™t tell her about the drink weā€™d had together. Iā€™ll tell Pierre, I decided. But when Pierre came home that night I didnā€™t say anything about it. Pierre was in a bad humor that evening in any case. His jaw had a heavy line to it. Something had gone wrong and by his attitude about the flowers I guessed what it was.

ā€œHe thinks he can do what he pleases,ā€ he said sullenly.

I understood. Simonā€™s act was disloyal in my husbandā€™s eyes. He believes that a group working together on one project should be a sort of family. Jouvence fosters this belief. Personalities and ideas must be made to fit a standard just as the modes shown, the articles, and the short stories must all have a certain tone, a tone that will neither shock the readers nor exalt them. When individualists such as Simon upset this theory itā€™s Pierre who suffers. He has to be the go-between and to explain why Simon must modify his writing, or, to the editor, why Simonā€™s individuality is valuable. In the latter case, naturally, he is only repeating the editorā€™s former words of enthusiasm. Poor Pierre, the struggle wears him out. It gives him perhaps an unwelcome glimpse of his own self. Heā€™d probably spent all afternoon soothing Simon and translating his superiorā€™s commands as tactfully as possible. Now Simon, who knew Pierre hated disloyalty and disrespect, was paying this backhanded compliment to his wife.

ā€œBut why shouldnā€™t he send me flowers?ā€ I demanded, something perverse rising up inside me.

ā€œItā€™s not that he shouldnā€™t send them,ā€ said Pierre. ā€œItā€™s what he says on the card. Heā€™s so insolent. He knows I donā€™t like him criticizing his chief and to do it in a personal way makes it worse.ā€

ā€œWell, he could hardly pretend he thought your bossā€™s wife pretty,ā€ I retorted. And now I really was piqued. I canā€™t imagine why.

ā€œHe only did it to annoy me,ā€ insisted Pierre.

ā€œI suppose it never occurs to a husband that someone could find his wife worthy of the least compliment,ā€ I cried. And do you know, I was sincere in my irritation. With another part of my mind I knew I was talking nonsense, but I was sincere nonetheless.

Pierre opened his eyes and looked at me as though he thought Iā€™d gone crazy. Then he gave a shrug. ā€œI never knew you were vain,ā€ he said.

ā€œItā€™s not vanity,ā€ I began, ā€œitā€™sā€”ā€ but I couldnā€™t explain. For after all what did I care about an absurd thing like that? But even as I wondered the phrase came into my head, ā€œI dream of you at night.ā€

Pierre was speaking in a conciliatory tone. ā€œWell, darling,ā€ he was saying, ā€œI always did say you had nice eyes. If youā€™d only pluck your eyebrows a little in the middle theyā€™d be perfect.ā€

ā€œPerfectly mediocre like Jouvence,ā€ I retorted, but at his wounded expression I was sorry.

Later that evening Pierre worked on his book in the small room next to the bedroom which is his study. I was lying in bed and I could hear his typewriter starting and stopping. Sometimes he sighed.

Iā€™m writing about Pierre today on purpose because there has grown a sort of mist about him lately. Oh sometimes heā€™s crystal clear. Itā€™s when I try and think of how he was then that the mist comes up and envelops him. He couldnā€™t have been much different. Heā€™s still working at Jouvence and on the same novel. I think his enthusiasm for Simon is just about over, but no doubt heā€™ll bring a substitute back with him very soon. Yet that mist is hiding something. Here, Iā€™ll try to make it clear: When I was at the conservatory we went through a month of discussion as to whether a sound not heard exists at all. I daresay most students have that same discussion and they think themselves very clever for having it and itā€™s rather scary too.

One pictures a sound: a marvelous chord perhaps or just a little gruntā€”and it happens in the wilderness, the desert most likely, the desert of the moon. It can have no life around it, no one, nothing, can hear it. So does it sound if no eardrum vibrates? How many times Iā€™ve pictured that barren place and the chord, or the little grunt, waiting to sound. Itā€™s like that with Pierre. Is he the same now that I no longer throw back to him his former image?

Thatā€™s why I thought I should write a few facts; I mean, about how I could hear him typing in the next room and how sometimes he sighed. I was reading a score. I enjoy that more than reading books as a rule, but that night I just couldnā€™t concentrate. I lay in my bed in my once blue nightgown which Berniceā€™s beloved Javelle water has faded since, and I looked at the score and instead of harmonies I heard the tapping of a typewriter and the rustling of paper and those few sighs. I wondered if Pierreā€™s book would ever be finished. Simon writes one a year, but artists are different in that respect. I learned that early in life. One must never apply the rules of one to another.

I remember once, as a child, Mark taking me to the house of a young man who wanted criticism of his paintings. The young man impressed me by his odd clothes and his tender, fluttery manner. His work was all walls and houses with each stone perfectly drawn in. I donā€™t know what Mark had to say about it, but before we left, the father of the young man came into the room. He was very proud of his son who wasnā€™t going to be a wine merchant the way he was, and he treated him more as a mother would, kissing him and stroking his hair.

ā€œYou canā€™t judge my son, sir, the way one would judge an ordinary painter,ā€ he said.

ā€œWhat do you mean?ā€ asked my father, puffing away at his pipe and giving me a wink.

ā€œWell, others take only a day or two to complete a work, sometimes only a few hours. My son takes months. Why, Iā€™ve known him to take a year over a single drawing.ā€

ā€œSo?ā€ asked Mark, putting his head to the side.

ā€œIsnā€™t it obvious,ā€ cried the man, ā€œthat he must command far greater prices for a yearā€™s work than for a dayā€™s?ā€

At that my father simply roared. He clapped the young manā€™s father on the back and kept saying, ā€œThatā€™s wonderful, wonderful! He must put how long it takes him on each painting.ā€

The young man giggled and I thought it was nice of him not to be embarrassed for his father.

But recalling that incident now made me wonder if Pierre too thought actual time counted as merit. And I tried to picture how the book was written. Iā€™d never read so much as a line of it. Pierre never discussed it with me. I donā€™t think he considers I know anything about literature. Anyway, that night, trying to picture Pierreā€™s book gave me an uneasy feeling. Then I heard a sigh heavier than the rest and Pierreā€™s chair scraped back. When he came into the bedroom he was scratching his head so that his hair stood in tufts. He was swollen around the eyes. In fact, with his heavy step and with belt loosened he gave the effect of an older man. Yet his face was and is almost unlined. Only a few wrinkles bar his forehead as though to forbid his hair from coming lower. Habit made him stand warming his calves a moment at the unlit stove.

ā€œI wanted to work tonight,ā€ he said, ā€œbut I canā€™t seem to. I told Simon that Iā€™d let him read it next week.ā€

ā€œWill it be ready?ā€ I asked.

ā€œNo,ā€ he muttered gloomily with his eyes on the floor. He took off his jacket and his shirt and stood in the woolen singlet which he puts on religiously in the fall and which he keeps on until the first of June. I noticed how his arms were quite thin, too thin really for the heavy torso. He had already lost his boyish flatness and his body curved slightly outward at the middle. He took off his trousers and hung them up carefully in a press and then went off to the bathroom. When he returned he was in his pajamas and smelled of tooth-paste.

After heā€™d gotten into bed I asked him if he remembered the money which Mark had put in the bank for me when we married. He gave a sound which meant that he was interested with reservations.

ā€œWell,ā€ I said, ā€œIā€™ve been thinking. Why donā€™t you give up your job and we can live on it for a while?ā€

ā€œGive up my job!ā€ He was so surprised that he sat up straight. ā€œWhat for?ā€

ā€œTo finish your book, darling,ā€ I told him, and then I went on quickly about how the stuff they made him write must be bad for his real work and that his book was far, far more important than any job. Itā€™s the way Iā€™ve been brought up, you see, but Pierre hasnā€™t and he didnā€™t even let me finish before he was shouting, ā€œAre you crazy? Use up the money! And when itā€™s gone then what? Really Rose, one would think you were out of your mind! Use up the money!ā€

Then I had to laugh. It was all his peasant blood boiling in his veins. ā€œDonā€™t you think itā€™s dangerous to leave it in the bank?ā€ I teased. ā€œDonā€™t you think we should bring it home and put it in a sock?ā€ At his hurt expression I put my arms around him and kissed him, but do you know that even as I was doing thisā€”and feeling very tenderā€”yes, at this very moment I thought of the bugler.



TEN

Journal:

I believe Iā€™m feeling better today. I had a long sleep last night and a reassuring dream. I donā€™t know if youā€™ve ever had a dream like that or even if you dream at all. I have troubled, or exciting, or anxious dreams. Sometimes Iā€™m afraid when I wake up, or terribly depressedā€”especially when I dream of muddy water. You see, I dream that I am looking for a stream or a river that I used to swim in when a child. I search and search, but the landmarks have changed and usually some housing project has grown up there. When at last I do find it the water is a muddy trickle, a sewer that stinks. Anyway, last night it was the contrary. I was floating in water that was clear as green glass. When I awoke I felt soothed and refreshed.

Pierre was lying on his side facing me and I could feel his breath on my cheek. When I turned my head I breathed it and it had the hay smell of healthy breath. He was making little sounds and in the dusk (it was dawn) I saw how he had closed his eyes so tight that the lashes were sticking straight out of them and not lying on his cheeks at all. I moved and he said something to me but he was too much asleep to make sense. I couldnā€™t understand. So I lay there with my feet beside his warm feet and shall I tell you that for a while, just a while, my heart felt light?

Oh, the bliss of those few moments; the peaceful and loving bliss! Do you notice that it was me there in bed, not the doll?

Enough of that; last time I was saying how Simon sent the flowers and how Pierre was annoyed. It showed that Simonā€™s days were numbered both with Pierre and with Jouvence. Oh, it wouldnā€™t happen right away or even very soon. Jouvence was clever. They wouldnā€™t fire him until the end of summer. Theyā€™d keep him at his desk so that people like Pierre, people whom they really needed, could take a vacation and theyā€™d not have to break in anyone new. But heā€™d go in the fall and thatā€™s now. Heā€™s already gone from his pedestal inside Pierre although so far thereā€™s no replacement. But I heard they hired a well-known painter and he is supposed to change and elevate the whole appearance of Jouvence. Heā€™s fat and has a beard. I know that much and no doubt Iā€™ll soon know more.

I notice I had only gotten as far as April last time and next comes May and there really isnā€™t much to tell about May. Simon came to lunch and supper and afterwards he went out, presumably to ā€œlive.ā€ Often Pierre and Simon worked late on the review and I think Simon tried to persuade Pierre to ā€œliveā€ too, because Pierre grew quite dissatisfied with me in May. I could tell by the way he criticized me in little things. But he did it tenderly and sadly as one might do to a child whose possibilities are limited through faulty blood.

Paris grew warm and lovely with racing clouds. The chestnuts blossomed on avenue and quay. Today their seeds have all blown off and lie in great mounds rather like mattress ticking. There are piles of them near the Seine. When I see them I get a feeling that if I turned on the right switch I could make the whole reel go backward like people do in funny movies. I could lift the mattress ticking from the ground and scatter it in the air and let it waft back up to the trees and be drawn inside them and so on back to the blossoms of last spring. Perhaps then my life would be reeled back along with it. But I donā€™t really know if Iā€™d want that or not.

Are sens