"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » English Books » ,,Faust von Johann Wolfgang'' von Goethe

Add to favorite ,,Faust von Johann Wolfgang'' von Goethe

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

No cup from which, through sound and healthy life,

Corroding fiery juice hath not been spread,

No gaud but hath seduced some lovely wife,

No sword that hath not made a truce miscarry,

Or stabbed behind the back its adversary.

Mephistopheles.

Good lady cousin! you come rather late.

Your wares, believe me, are quite out of date;

Deal in the new and newest; that

Our palate smacks; all else is flat.

Faust.

This is a fair that beats the Leipzig hollow!

My head is so confused, I scarce can follow.

Mephistopheles.

To the top the stream is rushing,

And we are pushed, when we think we are pushing.

Faust.

Who, then, is that?

Mephistopheles.

Look at her well.

’Tis Lilith.[n13]

Faust.

Who?

Mephistopheles.

Adam’s first wife. Beware,

Art thou a wise man, of her glossy hair!

’Tis fair to look on, but its look is fell.

Those locks with which she outshines all the train,

When she hath bound a young man with that chain,

She’ll hold him fast; he’ll scarce come back again.

Faust.

There sit an old and young one on the sward;

They seem to have been dancing somewhat hard.

Mephistopheles.

O! once begun, they’ll go on like the devil.

Come, come! they rise again—let’s join the revel.

[Faust and Mephistopheles join the dance; the former with the Young Witch as his partner; the latter with the Old one.

Faust. [dancing with the young Witch]

A lovely dream once came to me,

I saw in my sleep an apple-tree;

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com