"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » ,,Moby Dick'' – Herman Melville

Add to favorite ,,Moby Dick'' – Herman Melville

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

’Twas not so hard a task. I thought to find one stubborn, at the least; but my one cogged circle fits into all their various wheels, and they revolve. Or, if you will, like so many ant-hills of powder, they all stand before me; and I their match. Oh, hard! that to fire others, the match itself must needs be wasting! What I’ve dared, I’ve willed; and what I’ve willed, I’ll do! ey think me mad—Starbuck does; but I’m demoniac, I am madness maddened! at wild madness that’s only calm to comprehend itself! e prophecy was that I should be dismembered; and—Aye! I lost this leg. I now prophesy that I will dismember my dismemberer. Now, then, be the prophet and the fulfiller one. at’s more than ye, ye great gods, ever were.



I laugh and hoot at ye, ye cricket-players, ye pugilists, ye deaf Burkes and blinded Bendigoes! I will not say as school-boys do to bullies, —Take some one of your own size; don’t pommel me! No, ye’ve knocked me down, and I am up again; but ye have run and hidden. Come forth from behind your cotton bags! I have no long gun to reach ye. Come, Ahab’s compliments to ye; come and see if ye can swerve me. Swerve me? ye cannot swerve me, else ye swerve yourselves! man has ye there. Swerve me? e path to my fixed purpose is laid with iron rails, whereon my soul is grooved to run. Over unsounded gorges, through the rifled hearts of mountains, under torrents’ beds, unerringly I rush! Naught’s an obstacle, naught’s an angle to the iron way!



CHAPTER XXXVI.

DUSK

By the Mainmast; Starbuck leaning against it.

My soul is more than matched; she’s overmanned; and by a madman! Insufferable sting, that sanity should ground arms on such a field! But he drilled deep down, and blasted all my reason out of me! I think I see his impious end; but feel that I must help him to it. Will I, nill I, the ineffable thing has tied me to him; tows me with a cable I have no knife to cut. Horrible old man! Who’s over him, he cries;—aye, he would be a democrat to all above; look, how he lords it over all below! Oh! I plainly see my miserable office,—to obey, rebelling; and worse yet, to hate with touch of pity! For in his eyes I read some lurid woe would shrivel me up, had I it. Yet is there hope. Time and tide flow wide. e hated whale has the round watery world to swim in, as the small gold-fish has its glassy globe. His heaven-insulting purpose, God may wedge aside. I would up heart, were it not like lead. But my whole clock’s run down; my heart the all-controlling weight, I have no key to lift again.

A burst of revelry from the forecastle

Oh, God! to sail with such a heathen crew that have small touch of human mothers in them! Whelped somewhere by the sharkish sea. e white whale is their demigorgon. Hark! the infernal orgies! that revelry is forward! mark the unfaltering silence aft! Methinks it piures life. Foremost through the sparkling sea shoots on the gay, embattled, bantering bow, but only to drag dark Ahab after it, where he broods within his sternward cabin, builded over the dead water of the wake, and further on, hunted by its wolfish gurglings. e long howl thrills me through! Peace! ye revellers, and set the watch! Oh, life! ’tis in an hour like this, with soul beat down and held to knowledge,—as wild, untutored things are forced to feed—Oh, life! ’tis now that I do feel the latent horror in thee! but ’tis not me! that horror’s out of me! and with the soft feeling of the human in me, yet will I try to fight ye, ye grim, phantom futures! Stand by me, hold me, bind me,



O ye blessed influences!



CHAPTER XXXVII.

FIRST NIGHT-WATCH

Fore-top Stubb solus, and mending a brace

Ha! ha! ha! ha! hem! clear my throat!—I’ve been thinking over it ever since, and that ha, ha’s the final consequence. Why so? Because a laugh’s the wisest, easiest answer to all that’s queer; and come what will, one comfort’s always left—that unfailing comfort is, it’s all predestinated. I heard not all his talk with Starbuck; but to my poor eye Starbuck then looked something as I the other evening felt.

Be sure the old Mogul has fixed him, too. I twigged it, knew it; had had the gift, might readily have prophesied it —for when I clapped my eye upon his skull I saw it. Well, Stubb, wise Stubb—that’s my title—well, Stubb, what of it, Stubb?

Here’s a carcase. I know not all that may be coming, but be it what it will, I’ll go to it laughing. Such a waggish leering as lurks in all your horribles! I feel funny.

Fa, la! lirra, skirra! What’s my juicy little pear at home doing now? Crying its eyes out?—Giving a party to the last arrived harpooneers, I dare say, gay as a frigate’s pennant, and so am I—fa, la! lirra, skirra! Oh— “We’ll drink to-night with hearts as light, To love, as gay and fleeting As bubbles that swim, on the beaker’s brim, And break on the lips while meeting.”

A brave stave that—who calls? Mr. Starbuck? Aye, aye, sir—(Aside) he’s my superior, he has his too, if I’m not mistaken.—Aye, aye, sir, just through with this job —coming.



CHAPTER XXXVIII.

MIDNIGHT, FORECASTLE

Harpooners and sailors

Foresail rises and discovers the watch standing, lounging, leaning, and lying in various attitudes, all singing in chorus

Farewell and adieu to you, Spanish ladies!

Farewell and adieu to you, ladies of Spain!

Our captain’s commanded.—

st Nantucket Sailor

Oh, boys, don’t be sentimental; it’s bad for the digestion! Take a tonic, follow me!

Sings, and all follow

Our captain stood upon the deck,

A spy-glass in his hand,

A viewing of those gallant whales

at blew at every strand.

Oh, your tubs in your boats, my boys,

And by your braces stand,

And we’ll have one of those fine whales,

Hand, boys, over hand!

So, be cheery, my lads! may your hearts never fail!

While the bold harpooneer is striking the whale!

Mate’s Voice from the Quarter-Deck

Eight bells there, forward!

nd Nantucket Sailor



Avast the chorus! Eight bells there! d’ye hear, bell-boy? Strike the bell eight, thou Pip! thou blackling! and let me call the watch.

I’ve the sort of mouth for that—the hogshead mouth. So, so, (thrusts his head down the scuttle), Star—bo-l-e-e-n-s, a-h-o-y!

Eight bells there below! Tumble up!

Dutch Sailor

Are sens