"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » šŸ’œšŸ’œā€œWicked Marigoldā€ by Caroline Carlson

Add to favorite šŸ’œšŸ’œā€œWicked Marigoldā€ by Caroline Carlson

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

ā€œShe cleans up Torvilleā€™s messes, I suppose,ā€ said Vivien. ā€œYou know heā€™s too lazy to do anything himself.ā€

ā€œI donā€™t like children,ā€ Elgin said. ā€œThey get underfoot, and they bite.ā€ His face loomed larger in the gazing ball. ā€œDo you bite, child?ā€

ā€œOh, yes,ā€ said Marigold. ā€œAlmost every day.ā€ She disliked the Miseries enough that she might have been tempted to bite them if theyā€™d been there, even though she was sure Elginā€™s arm tasted like moldy furniture and Vivienā€™s like overripe fruit. Behind her, Collin swallowed a laugh.

ā€œIā€™m surprised at you, Torville,ā€ Vivien said. ā€œI never dreamed youā€™d steal a second child, not after you spent so much time griping about the first one.ā€ She shoved Elgin out of the way. ā€œDo you know what a mess you made in Blumontaine?ā€

ā€œWe didnā€™t make a mess!ā€ Now Marigold was sure she would have bitten the Miseries. ā€œWe ā€” Torville, that is ā€” turned Queen Hetty against Foggy Gorge in less than five minutes.ā€

ā€œI saw it myself,ā€ said Pettifog. ā€œI can personally guarantee that Queen Hetty wonā€™t be attending the peace negotiations.ā€

ā€œThen why is she on her way to Imbervale right now?ā€ crowed Vivien. ā€œTraveling with six full suitcases, all her advisers, and an iguana in a wig? Half the kingdom saw her leave, Torville. I knew you couldnā€™t be trusted to get things right!ā€

ā€œBut thatā€™s not possible!ā€ said Pettifog. ā€œWhen we left the queen, she was ready to order seventy-five gallons of quicksand! She was going to seek revenge! She was ā€”ā€

ā€œShe was about to speak to Rosalind,ā€ Marigold reminded him. The morningā€™s peach cobbler felt heavy in her stomach. Sheā€™d crafted Collinā€™s disguise, traveled across the kingdoms, fooled the guards in Blumontaine, and told stories to the queen, but Rosalind had undone it all in an instant. ā€œShe ruined our plan. I donā€™t know what she said to Queen Hetty, but it must have been convincing.ā€

Pettifogā€™s wings slumped. ā€œSheā€™s a very persuasive person.ā€

ā€œAnd youā€™re a bunch of ninnies!ā€ said Vivien. ā€œYou too, Elgin. Youā€™re the one who fell into a dragonā€™s nest.ā€

ā€œI did not fall,ā€ said Elgin. ā€œI simply lost my footing. You should show more concern toward someone whoā€™s almost been eaten. Did you know the Hartswood dragonā€™s just had triplets?ā€

ā€œI know you were too busy saving your skin to catch up with the queen of Hartswood,ā€ said Vivien, ā€œor the queen of Carroway. Along with Blumontaine, thatā€™s three opportunities you and Torville have squandered.ā€

ā€œDonā€™t pretend you did any better.ā€ Elgin leaned close enough for Marigold to see some of the scratches heā€™d gotten from the baby dragons. The worst one, across his forehead, made him look even more alarming than usual. ā€œWhen Vivien showed up in Stickelridge to steal those hunting dogs, the king was delighted. He was just heading off to Imbervale for the peace negotiations and needed someone to look after his hounds. He practically begged her to take them.ā€ Elgin laughed. ā€œAnd when she got the dogs to Puddlewater, the royal family thought it was the nicest surprise theyā€™d had in months. The little princesses chased those hounds all around the palace and had a marvelous time.ā€

ā€œItā€™s not funny,ā€ said Vivien sourly. ā€œI doubt you could have cast a transportation spell on twelve dogs at once.ā€ This only made Elgin laugh harder. ā€œAnd donā€™t you join in with him, Torville. Weā€™re in a real mess now, and I blame you. By this time next week, the Cacophonous Kingdoms might be at peace, all because you said we needed to be subtle!ā€ She snorted. ā€œWell, Iā€™m done with subtlety.ā€

Elginā€™s laughter had faded into more of a dry cough. ā€œSheā€™s right, brother. We tried to do things your way, but as usual, your way didnā€™t work. What we need now is big magic. The powerful stuff.ā€

Marigold thought Torville had mentioned big magic once or twice. She didnā€™t like the sound of it.

ā€œI know youā€™ll object,ā€ Elgin continued, ā€œbecause youā€™re squeamish and soft ā€”ā€

ā€œHe certainly is not,ā€ muttered Pettifog.

ā€œAnd none of us likes going hat in hand to Skellytoes and Petronella and the rest. Itā€™s embarrassing, and the others may end up doing us more harm than good. But the rulers of all ten kingdoms will be in Imbervale by tomorrow, and we canā€™t work a massive spell quickly enough to stop this peace by ourselves. Weā€™ve got no choice but to ask the society for help.ā€

ā€œThe society?ā€ Marigold asked.

ā€œThe society!ā€ Pettifog looked stricken. His wings fluttered in panic. ā€œItā€™s nearly Tuesday!ā€

ā€œYouā€™d better be well by then, Torville,ā€ said Vivien. ā€œIf you give skin-crawling sickness to the entire Evil Wizardsā€™ Social Society, theyā€™ll loathe you even more than they already do.ā€ She flicked a bony finger, and the image in the gazing ball winked out.

It was more important than ever now to turn Torville back to himself. In two daysā€™ time, Pettifog explained, wicked enchanters from across the land would arrive at the fortress, expecting their usual evening of rich food and raucous laughter. ā€œTorville hosts . . . the Evil Wizardsā€™ Social Society . . . on alternate Tuesdays,ā€ he said, breathing hard under the weight of the long mirror he was helping Marigold carry out of Torvilleā€™s bedroom and up the workroom stairs. ā€œIf heā€™s still a blob . . . of glop . . . one of those wizards is going to find out. Did Torville say where this should go?ā€

ā€œAcross from the cauldron, I think.ā€ Marigold guided the mirror around the peach trees at the top of the stairs and leaned it against the wall. ā€œEverything I do while I cast the spell should be reflected in the mirror.ā€

ā€œAre you sure thatā€™s backward?ā€ Pettifog bent over to catch his breath. ā€œI might call it opposite.ā€

ā€œTell that to the blob,ā€ Marigold said. ā€œThe mirror was his idea, and we donā€™t have time to argue about it. Whereā€™s Collin?ā€

ā€œHere!ā€ Collin called from the stairs. He was taking them two at a time, more cheerful than ever now that the Miseries were gone. ā€œIā€™ve got the snail shells, the swamp mist, and the pinch of salt,ā€ he said, setting three jars on the workroom table next to Marigoldā€™s ragweed, ā€œbut I donā€™t know what to do about the yawn or the strand of Rosalindā€™s hair.ā€

ā€œI bottled a yawn this morning,ā€ said Marigold. ā€œIā€™ll get it from my bedroom. And as for the hair . . .ā€ This was the one part of the Overlook Curse that had her truly stumped. It didnā€™t seem possible to come up with any more of Rosalindā€™s hair without Rosalind herself. Marigold had looked through all the work dresses in the wardrobe, but the only stray hairs left on their collars were Marigoldā€™s own brown ones. ā€œWe could use another hair of mine,ā€ she said doubtfully, ā€œbut I tried that last time, and it didnā€™t work out so well. Iā€™ll check the wardrobe again; maybe Rosalind left behind a comb I havenā€™t found yet.ā€

In the bedroom, Marigold knelt on the floor and fumbled in the midnight darkness until she found the stoppered jar of yawns sheā€™d left next to her bed. Then she launched herself toward the wardrobe. Halfway there, she discovered a peach tree she hadnā€™t known about before. ā€œAwful trees!ā€ she muttered, holding her bumped nose. ā€œAwful curses! Awful Miseries! Awful Rosalind, ruining everything again!ā€ There were the wardrobe knobs at last. If she couldnā€™t find a strand of Rosalindā€™s hair somehow, she didnā€™t know what sheā€™d do.

Scrabble, scrabble, scrabble. The sound came from outside the wardrobe, like animals climbing in the walls. Marigold shuddered and tried not to notice it. Scrabble, scrabble, scrabble. No, not in the walls ā€” it was coming from the window. Marigold closed the wardrobe doors and listened. Now there was a fumbling sort of sound, as if something on the other side of the window was trying to get in. This was impossible, Marigold told herself; it was at least thirty feet to the ground below, and anyone who might have been foolish enough to want to climb the fortress wall would have been eaten by the Thing before they could get close enough to try. But the fumbling sound grew louder. Carefully, Marigold crossed the room and pushed the drapes aside. The glass in the casement window was old and wavy, so she still couldnā€™t see much of anything. ā€œHello?ā€ she said, feeling ridiculous to be talking to no one.

The fumbling sound stopped. ā€œMarigold?ā€ said a voice on the other side of the window. Even through the glass, her own name was unmistakable. ā€œMarigold!ā€ There was a lot more fumbling then, and the window swung open on its hinges. There on the other side, flushed and pleased, was Rosalind.

Marigold stepped backward so quickly that she almost ran into the peach tree again. She wondered if she was imagining things or if her eyes had been dazzled by the sunlight outside. Could that really be Rosalind peering into the darkness, the little furrow in her brow deepening with each blink? Marigold squeezed her own eyes shut, but when she opened them again, Rosalind was still there.

ā€œMarigold?ā€ Rosalind said again. ā€œAre you in there? I canā€™t see a thing!ā€ Rosalind stuck her head into the midnight room and quickly pulled it out again. ā€œOh, Marigold, if youā€™re there, please say something!ā€

Marigold supposed there was no use in hiding, not when Rosalind was obviously determined to find her. ā€œIā€™m here,ā€ she said into the midnight dark.

A smile as lovely as sunrise broke across Rosalindā€™s face. Her hair was damp, Marigold noticed now, and her shirt and riding breeches were disheveled from scaling the fortress wall, but of course that only made her look more beautiful than ever. The window ledge was just deep enough for her to kneel on, and she didnā€™t seem to have any fear of falling. ā€œCan you make your way to the window?ā€ she called. ā€œOr do you need me to come inside to help you?ā€

ā€œDonā€™t help me!ā€ said Marigold, rushing over to stop her. ā€œWhat are you doing? How did you get up here?ā€

ā€œIā€™m rescuing you, silly!ā€ Now that Marigold was close to the window, Rosalind could see her, and she took Marigoldā€™s hand in hers. ā€œCome quickly, before Torville hears. I knew heā€™d take down the rope I used to escape, so I brought one with me.ā€ She pointed to the metal hook that was clinging to the edge of the windowsill and to the length of twisted fabric that led all the way down to the ground. ā€œYou donā€™t have to worry. Itā€™s perfectly safe.ā€

ā€œBut I donā€™t need to be rescued!ā€ Marigold said. ā€œI want to be here. I came here on my own.ā€

Marigold had expected Rosalind to be surprised, maybe even scandalized, by this detail, but Rosalind didnā€™t really seem to notice. ā€œThe kitchen boy told us youā€™d run off,ā€ she said, ā€œafter the accident with the water bucket ā€”ā€

ā€œIt wasnā€™t an accident,ā€ Marigold said flatly.

ā€œā€” but none of us knew Torville had captured you until I saw you both in Blumontaine. I wish Iā€™d been able to rescue you right there in Queen Hettyā€™s hallway, but I didnā€™t recognize you in that awful old cloak he made you wear, and by the time I heard your voice, you were already gone.ā€ She squeezed Marigoldā€™s hand. ā€œIā€™m here now, though. If we climb down right away, weā€™ll be able to get past the Thing. I tossed it a leg of lamb before I swam the moat.ā€

Marigold stared at Rosalind. What was it like, she wondered, to be so stubbornly good? Didnā€™t Rosalind have anything more to say about that awful night at the party or about how Marigold had run away? Wasnā€™t she furious, or even upset? Didnā€™t she have questions? Marigold certainly did, and she wasnā€™t too well behaved to ask them. ā€œArenā€™t you afraid,ā€ she said, ā€œthat if Torville catches you here, heā€™ll turn you into a bug?ā€

Rosalind considered this. ā€œHe threatened to often enough, especially when I was younger ā€” when I grew bluebells by the front door or let in too much fresh air. He said I ruined the atmosphere, and he made me hide away whenever his wicked friends came to visit. But he never actually cursed me.ā€

ā€œNot even a little curse?ā€ Marigold was shocked. She had tried to curse Rosalind the first chance she got, and it wasnā€™t even her job. ā€œNot even once? I wonder why not.ā€

Rosalind shrugged. ā€œThereā€™s no understanding Torville.ā€ She looked over her shoulder, down toward the moat. ā€œMarigold, we have to leave now. Iā€™m not sure how long that leg of lamb will last.ā€

Marigold finally managed to get her hand free from Rosalindā€™s. ā€œYou should go, then,ā€ she said firmly. ā€œPlease go. And donā€™t bother waiting for me, because Iā€™m not going anywhere ā€” especially not with you. Do you understand?ā€

For a moment, Rosalind looked concerned. Then something in her expression shifted, and she nodded. ā€œI do,ā€ she said, wrapping her arms around Marigold and squeezing her tight before Marigold could duck. ā€œI understand every word.ā€

Marigold didnā€™t think that could possibly be true, but at least Rosalind went. She climbed out of view, and a little while later, the rope shook free from the window ledge. As soon as it did, Marigold pulled her own head back inside the fortress and let out a long, frustrated breath. After all the work sheā€™d done to get every trace of Rosalind out of that room, Rosalind had shown up there anyway. Why had she decided it was her job to save Marigold? Why hadnā€™t she stayed in Imbervale, where perfect princesses belonged?

Are sens