"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » English Books » ,,Father Goriot'' by Honoré de Balzac

Add to favorite ,,Father Goriot'' by Honoré de Balzac

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

  solemnly promised not to read a word that I have written; but, all

  the same, I mean to sit by her side while she writes, so as to be

  quite sure that she keeps her word.—Your loving sister,

                                           “LAURE DE RASTIGNAC.”

“Yes!” said Eugene to himself. “Yes! Success at all costs now! Riches could not repay such devotion as this. I wish I could give them every sort of happiness! Fifteen hundred and fifty francs,” he went on after a pause. “Every shot must go to the mark! Laure is right. Trust a woman! I have only calico shirts. Where some one else’s welfare is concerned, a young girl becomes as ingenious as a thief. Guileless where she herself is in question, and full of foresight for me,—she is like a heavenly angel forgiving the strange incomprehensible sins of earth.”

The world lay before him. His tailor had been summoned and sounded, and had finally surrendered. When Rastignac met M. de Trailles, he had seen at once how great a part the tailor plays in a young man’s career; a tailor is either a deadly enemy or a staunch friend, with an invoice for a bond of friendship; between these two extremes there is, alack! no middle term. In this representative of his craft Eugene discovered a man who understood that his was a sort of paternal function for young men at their entrance into life, who regarded himself as a stepping-stone between a young man’s present and future. And Rastignac in gratitude made the man’s fortune by an epigram of a kind in which he excelled at a later period of his life.

“I have twice known a pair of trousers turned out by him make a match of twenty thousand livres a year!”

Fifteen hundred francs, and as many suits of clothes as he chose to order! At that moment the poor child of the South felt no more doubts of any kind. The young man went down to breakfast with the indefinable air which the consciousness of the possession of money gives to youth. No sooner are the coins slipped into a student’s pocket than his wealth, in imagination at least, is piled into a fantastic column, which affords him a moral support. He begins to hold up his head as he walks; he is conscious that he has a means of bringing his powers to bear on a given point; he looks you straight in the face; his gestures are quick and decided; only yesterday he was diffident and shy, any one might have pushed him aside; to-morrow, he will take the wall of a prime minister. A miracle has been wrought in him. Nothing is beyond the reach of his ambition, and his ambition soars at random; he is light-hearted, generous, and enthusiastic; in short, the fledgling bird has discovered that he has wings. A poor student snatches at every chance pleasure much as a dog runs all sorts of risks to steal a bone, cracking it and sucking the marrow as he flies from pursuit; but a young man who can rattle a few runaway gold coins in his pocket can take his pleasure deliberately, can taste the whole of the sweets of secure possession; he soars far above earth; he has forgotten what the word poverty means; all Paris is his. Those are days when the whole world shines radiant with light, when everything glows and sparkles before the eyes of youth, days that bring joyous energy that is never brought into harness, days of debts and of painful fears that go hand in hand with every delight. Those who do not know the left bank of the Seine between the Rue Saint-Jacques and the Rue des Saints-Peres know nothing of life.

“Ah! if the women of Paris but knew,” said Rastignac, as he devoured Mme. Vauquer’s stewed pears (at five for a penny), “they would come here in search of a lover.”

Just then a porter from the Messageries Royales appeared at the door of the room; they had previously heard the bell ring as the wicket opened to admit him. The man asked for M. Eugene de Rastignac, holding out two bags for him to take, and a form of receipt for his signature. Vautrin’s keen glance cut Eugene like a lash.

“Now you will be able to pay for those fencing lessons and go to the shooting gallery,” he said.

“Your ship has come in,” said Mme. Vauquer, eyeing the bags.

Mlle. Michonneau did not dare to look at the money, for fear her eyes should betray her cupidity.

“You have a kind mother,” said Mme. Couture.

“You have a kind mother, sir,” echoed Poiret.

“Yes, mamma has been drained dry,” said Vautrin, “and now you can have your fling, go into society, and fish for heiresses, and dance with countesses who have peach blossom in their hair. But take my advice, young man, and don’t neglect your pistol practice.”

Vautrin struck an attitude, as if he were facing an antagonist. Rastignac, meaning to give the porter a tip, felt in his pockets and found nothing. Vautrin flung down a franc piece on the table.

“Your credit is good,” he remarked, eyeing the student, and Rastignac was forced to thank him, though, since the sharp encounter of wits at dinner that day, after Eugene came in from calling on Mme. de Beauseant, he had made up his mind that Vautrin was insufferable. For a week, in fact, they had both kept silence in each other’s presence, and watched each other. The student tried in vain to account to himself for this attitude.

An idea, of course, gains in force by the energy with which it is expressed; it strikes where the brain sends it, by a law as mathematically exact as the law that determines the course of a shell from a mortar. The amount of impression it makes is not to be determined so exactly. Sometimes, in an impressible nature, the idea works havoc, but there are, no less, natures so robustly protected, that this sort of projectile falls flat and harmless on skulls of triple brass, as cannon-shot against solid masonry; then there are flaccid and spongy-fibred natures into which ideas from without sink like spent bullets into the earthworks of a redoubt. Rastignac’s head was something of the powder-magazine order; the least shock sufficed to bring about an explosion. He was too quick, too young, not to be readily accessible to ideas; and open to that subtle influence of thought and feeling in others which causes so many strange phenomena that make an impression upon us of which we are all unconscious at the time. Nothing escaped his mental vision; he was lynx-eyed; in him the mental powers of perception, which seem like duplicates of the senses, had the mysterious power of swift projection that astonishes us in intellects of a high order—slingers who are quick to detect the weak spot in any armor.

In the past month Eugene’s good qualities and defects had rapidly developed with his character. Intercourse with the world and the endeavor to satisfy his growing desires had brought out his defects. But Rastignac came from the South side of the Loire, and had the good qualities of his countrymen. He had the impetuous courage of the South, that rushes to the attack of a difficulty, as well as the southern impatience of delay or suspense. These traits are held to be defects in the North; they made the fortune of Murat, but they likewise cut short his career. The moral would appear to be that when the dash and boldness of the South side of the Loire meets, in a southern temperament, with the guile of the North, the character is complete, and such a man will gain (and keep) the crown of Sweden.

Rastignac, therefore, could not stand the fire from Vautrin’s batteries for long without discovering whether this was a friend or a foe. He felt as if this strange being was reading his inmost soul, and dissecting his feelings, while Vautrin himself was so close and secretive that he seemed to have something of the profound and unmoved serenity of a sphinx, seeing and hearing all things and saying nothing. Eugene, conscious of that money in his pocket, grew rebellious.

“Be so good as to wait a moment,” he said to Vautrin, as the latter rose, after slowly emptying his coffee-cup, sip by sip.

“What for?” inquired the older man, as he put on his large-brimmed hat and took up the sword-cane that he was wont to twirl like a man who will face three or four footpads without flinching.

“I will repay you in a minute,” returned Eugene. He unsealed one of the bags as he spoke, counted out a hundred and forty francs, and pushed them towards Mme. Vauquer. “Short reckonings make good friends” he added, turning to the widow; “that clears our accounts till the end of the year. Can you give me change for a five-franc piece?”

“Good friends make short reckonings,” echoed Poiret, with a glance at Vautrin.

“Here is your franc,” said Rastignac, holding out the coin to the sphinx in the black wig.

“Any one might think that you were afraid to owe me a trifle,” exclaimed this latter, with a searching glance that seemed to read the young man’s inmost thoughts; there was a satirical and cynical smile on Vautrin’s face such as Eugene had seen scores of times already; every time he saw it, it exasperated him almost beyond endurance.

“Well... so I am,” he answered. He held both the bags in his hand, and had risen to go up to his room.

Vautrin made as if he were going out through the sitting-room, and the student turned to go through the second door that opened into the square lobby at the foot of the staircase.

“Do you know, Monsieur le Marquis de Rastignacorama, that what you were saying just now was not exactly polite?” Vautrin remarked, as he rattled his sword-cane across the panels of the sitting-room door, and came up to the student.

Rastignac looked coolly at Vautrin, drew him to the foot of the staircase, and shut the dining-room door. They were standing in the little square lobby between the kitchen and the dining-room; the place was lighted by an iron-barred fanlight above a door that gave access into the garden. Sylvie came out of her kitchen, and Eugene chose that moment to say:

Monsieur Vautrin, I am not a marquis, and my name is not Rastignacorama.”

“They will fight,” said Mlle. Michonneau, in an indifferent tone.

“Fight!” echoed Poiret.

“Not they,” replied Mme. Vauquer, lovingly fingering her pile of coins.

“But there they are under the lime-trees,” cried Mlle. Victorine, who had risen so that she might see out into the garden. “Poor young man! he was in the right, after all.”

“We must go upstairs, my pet,” said Mme. Couture; “it is no business of ours.”

At the door, however, Mme. Couture and Victorine found their progress barred by the portly form of Sylvie the cook.

“What ever can have happened?” she said. “M. Vautrin said to M. Eugene, ‘Let us have an explanation!’ then he took him by the arm, and there they are, out among the artichokes.”

Vautrin came in while she was speaking. “Mamma Vauquer,” he said smiling, “don’t frighten yourself at all. I am only going to try my pistols under the lime-trees.”

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com