― Hum ! dit l’archidiacre, voilà des noms qui vont à une bonne œuvre comme une bombarde sur un maître-autel.
Il est certain que Jehan avait très mal choisi ses deux noms d’amis. Il le sentit trop tard.
― Et puis, poursuivit le sagace Claude, qu’est-ce que c’est qu’une layette qui doit coûter trois florins ? et cela pour l’enfant d’une haudriette ? Depuis quand les veuves haudriettes ont-elles des marmots au maillot ?
Jehan rompit la glace encore une fois. — Eh bien, oui ! j’ai besoin d’argent pour aller voir ce soir Isabeau la Thierrye au Val-d’amour !
― Misérable impur ! s’écria le prêtre.
― Ἀναγνεία, dit Jehan.
Cette citation, que l’écolier empruntait, peut-être avec malice, à la muraille de la cellule, fit sur le prêtre un effet singulier. Il se mordit les lèvres, et sa colère s’éteignit dans la rougeur.
― Allez-vous-en, dit-il alors à Jehan. J’attends quelqu’un.
L’écolier tenta encore un effort.
― Frère Claude, donnez-moi au moins un petit parisis pour manger.
― Où en êtes-vous des décrétales de Gratien ? demanda dom Claude.
― J’ai perdu mes cahiers.
― Où en êtes-vous des humanités latines ?
― On m’a volé mon exemplaire d’Horatius.
― Où en êtes-vous d’Aristoteles ?
291
Notre-Dame de Paris
Chapitre IV
― Ma foi ! frère, quel est donc ce père de l’église qui dit que les erreurs des hérétiques ont de tout temps eu pour repaire les broussailles de la métaphysique d’Aristoteles ? Foin d’Aristoteles ! je ne veux pas déchirer ma religion à sa métaphysique.
― Jeune homme, reprit l’archidiacre, il y avait à la dernière entrée du roi un gentilhomme appelé Philippe de Comines, qui portait brodée sur la houssure de son cheval sa devise, que je vous conseille de méditer : i non laborat non manducet.
L’écolier resta un moment silencieux, le doigt à l’oreille, l’œil fixé à terre, et la mine fâchée. Tout à coup il se retourna vers Claude avec la vive prestesse d’un hoche-queue.
― Ainsi, bon frère, vous me refusez un sou parisis pour acheter une croûte chez un talmellier ?
― i non laborat non manducet.
A cette réponse de l’inflexible archidiacre, Jehan cacha sa tête dans ses mains, comme une femme qui sanglote, et s’écria avec une expression de désespoir : Ὀτοτοτοτοτοἰ !
― Qu’est-ce que cela veut dire, monsieur ? demanda Claude surpris de cette incartade.
― Eh bien quoi ! dit l’écolier, et il relevait sur Claude des yeux effrontés dans lesquels il venait d’enfoncer ses poings pour leur donner la rougeur des larmes, c’est du grec ! c’est un anapeste d’Eschylus qui exprime parfaitement la douleur.
Et ici il partit d’un éclat de rire si bouffon et si violent qu’il en fit sourire l’archidiacre. C’était la faute de Claude en effet ; pourquoi avait-il tant gâté cet enfant ?
― Oh ! bon frère Claude, reprit Jehan enhardi par ce sourire, voyez mes brodequins percés. Y a-t-il cothurne plus tragique au monde que des bottines dont la semelle tire la langue ?
L’archidiacre était promptement revenu à sa sévérité première.
― Je vous enverrai des bottines neuves. Mais point d’argent.
― Rien qu’un pauvre petit parisis, frère, poursuivit le suppliant Jehan.
J’apprendrai Gratien par cœur, je croirai bien en Dieu, je serai un véritable Pythagoras de science et de vertu. Mais un petit parisis, par grâce ! Voulez-vous que la famine me morde avec sa gueule qui est là, béante, devant moi, 292
Notre-Dame de Paris
Chapitre IV
plus noire, plus puante, plus profonde qu’un Tartare ou que le nez d’un moine ?
Dom Claude hocha son chef ridé. — i non laborat…
Jehan ne le laissa pas achever.
― Eh bien, cria-t-il, au diable ! Vive la joie ! Je m’entavernerai, je me battrai, je casserai les pots et j’irai voir les filles !
Et sur ce, il jeta son bonnet au mur et fit claquer ses doigts comme des castagnettes.
L’archidiacre le regarda d’un air sombre.