"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » „Jocuri rituale din Moldova” de Alin Rus

Add to favorite „Jocuri rituale din Moldova” de Alin Rus

1

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!

Go to page:
Text Size:

Şi găluştele pe foc

Şi crezând că au scăpat

La ureche trei bidoane

Hop, nevasta furioasă

Trage plugul, măi Ioane!

Prinde a hui prin casă

Hăi! Hăi!

Şi huieşte, şi huieşte

La anul şi la mulţi ani!

Anexa IV

Iată câteva pasaje din lucrarea lui Charles du Fresne, sieur du Cange, Glossarium Mediae et Infimae Latinitatis, care se referă la Jocul Cerbului şi alte jocuri rurale practicate de ţărani în perioada medievală (text tradus de Carmen Fenechiu şi revizuit de Bogdan Neagota).

Cervula

„Cervula" (par C. du Cange, 1678), în du Cange et al., Glossarium mediae et

infimae latinitatis, Niort: L. Favre, 1883-1887, voi. 2, col. 277c. http://ducange.

enc.sorbonne.fr/CERVULA

Cervula, Cervulus, Ludi profani, apud Ethnicos et Paganos: solebant quippe ii

Kalendis Januarii he/lua rum, pecudum, et vetularum assumptis Jormis huc et illuc

discursare, et petulantius sese gerere: quod a Christianis non modo proscriptum, sed

et ah iis postmodum inductum constat, ut ea die ad calcandam Gentilium consuetudinem privatre fierent Litanire, et jejunaretur, ut observare est ex Concilia Toletano

IV. can. IO. S. Isidoro lib. r. de Offic. Eccles. cap. 40. Concilia Turon. II. can. I 7.

Căprioara/ Cerboaică [Cervula], Cerbuţul [Cervulus], joc profan la barbari/ păgâni şi la ţărani1: într-adevăr, aceştia obişnuiau la calendele lui ianuarie, luând înfăţişarea/ forma unor animale sălbatice, a unor vite2 sau a unor babe/ femei bătrâne, să alerge încolo şi încoace şi să se comporte obraznic/ în mod neruşinat/ fără ruşine: este clar că acest lucru a fost nu numai proscris de către creştini, ba chiar s-a decis/ introdus ca în acea zi, pentru a elimina/ suprima obiceiul păgânilor, să se facă litanii private şi să

se ţină post, după cum reiese/ se observă din Conciliul de la Toledo ...

1. Termenul ethnicos denumeşte structurile etnice, neamurile, populaţiile barbare neconvertite la creştinism, păgâne. Termenul paganos se referă la ţărani, la populaţia rurală a cărei încreştinare era superficială şi avea un caracter profund sincretic.

2. Termenul vite e utilizat aici în sens generic (cf it. bestiame, en. cattle),

Are sens