Она икает, пытаясь подавить свои эмоции.
— Каждому, – заявляю я с абсолютной убежденностью.
Эверли делает дрожащий вдох и обхватывает меня за шею, заглядывая в глаза.
— Я хочу этого, Кэш. Я хочу тебя.
Время словно замирает, все вокруг исчезает, когда я слышу эти сладкие слова с губ Эверли.
— Ты это серьезно? Потому что после этого пути назад уже не будет. Как только ты станешь моей, я никогда тебя не отпущу.
Она прижимает руку к моей щеке, поглаживая кончиками пальцев мой шрам.
— Да, Стаффорд, – говорит она, наклоняясь ближе. — Я хочу быть твоей навсегда, и я хочу, чтобы ты тоже принадлежал мне.
— Ты что, не слушала, Эв? – пробормотал я. — Уже принадлежу.
ГЛАВА 30
ЭВЕРЛИ
Нет ничего лучше, чем проснуться рядом с человеком, с которым я согласилась провести остаток жизни. Хотя, признаюсь, я была немного разочарована, когда Кэш сказал, что рано утром идет в спортзал, а после этого на длинную пробежку, и попросил встретиться с ним в парке напротив Мейн-стрит в девять.
Полежав немного в постели, я спустилась вниз и обнаружила, что Джоанна и Майк тоже ушли из дома. Поэтому отправилась пешком в местную студию йоги и пришла как раз к их утреннему занятию.
Я только что закончила занятие и, сверившись с часами, увидела, что у меня еще есть час до встречи с Кэшем. Чтобы скоротать время, отправляюсь в «Пивоварню» за кофе.
Идя по улице, замечаю Харрисона, идущего в противоположном направлении. На его лице застыло строгое выражение, когда он набирает текст на своем телефоне. Он одет в джинсы и белую футболку, которая, похоже, вымазана белой и серой краской.
Странно.
Кэш не упоминал о планах Харрисона посетить Аспен Гроув в эти выходные, и вчера его не было в доме Стаффордов за обедом.
Насколько я знаю, у него нет собственности в городе. А даже если бы и есть, то генеральный директор многомиллиардной фирмы по продаже недвижимости не кажется мне человеком, который будет сам заниматься покраской или какой-либо ручной работой.
— Привет, Харрисон, – окликаю я, когда он подходит ближе.
Он поднимает взгляд, и выражение его лица смягчается, когда замечает, что я машу ему рукой.
— Привет, Эверли. Что ты делаешь так рано в воскресное утро?
— Я могла бы спросить тебя о том же, – говорю я, когда он останавливается передо мной. — Кэш не сказал мне, что ты будешь в городе в эти выходные.
Он на мгновение замешкался, прежде чем сказать:
— Да, я приехал пару часов назад.
— И надолго ты здесь?
— Мой рейс улетает сегодня днем. Мне нужно было уладить здесь несколько срочных дел, прежде чем отправиться в Нью-Йорк на завтрашнюю раннюю встречу.
Я киваю, воздерживаясь от вопросов о его необычной внешности.
Странно, что он в городе всего на несколько часов, особенно если учесть, что он не планирует видеться с семьей, пока находится здесь, насколько я знаю.
Удивительно, что Джоанна не настаивает на том, чтобы он остался, но, возможно, она не знает, что он здесь. В любом случае, я уверена, что у него есть на то причины.
— Слушай, у тебя есть несколько минут? – спрашивает он. — Я бы хотел поговорить с тобой, если ты не против.
Он кивает в сторону «Пивоварни».
— Конечно, я собиралась заказать протеиновый коктейль для Кэша и кофе для себя. Он сказал, что собирается на длительную пробежку, так что у меня есть немного времени, чтобы убить время, пока он не придет.
Харрисон открывает для меня дверь, и мы заходим внутрь. Сделав заказ и забрав напитки, садимся за столик недалеко от входа.
— Итак, о чем ты хочешь поговорить? – спрашиваю я, проводя пальцем по краю своей кофейной чашки.
— Как дела на работе? – спрашивает он. — Возможно, мы не можем говорить о специфике предстоящего приобретения, но в целом, тебе нравится работать в «Таунстед Интернэшнл»?
— Честно говоря, если не считать того, что я работаю на отца, мне нравится моя работа. В последнее время все было непросто, потому что он стал более раздражительным, возможно, из-за сделки со «Стаффорд Холдингс». Он склонен срывать злость на мне и моих сводных братьях, – объясняю я, потягивая кофе. — Он не был в Лондоне с того дня, как появился в офисе Кэша, но это не помешало ему завалить нас непосильным объемом работы.
За последнюю неделю электронные письма и телефонные звонки моего отца стали более резкими, и мы все ждали неизбежных последствий.
— Как Лиам и Август восприняли новость о приобретении? – спрашивает Харрисон.
— У них есть сомнения на этот счет, – честно отвечаю я. — Насколько им известно, твоя команда планирует их уволить или будет микроконтролировать каждый проект, над которым они работают, как это делает мой отец. Но я заверила их, что ты не такой.