"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » "Становление Себастьяна" —Джейн Харвей-Беррикастьян🤍🤍

Add to favorite "Становление Себастьяна" —Джейн Харвей-Беррикастьян🤍🤍

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Я молча кивнула и принесла тряпку, чтобы начать очищать пол.

Не говоря ни слова, Себастьян забрал у меня тряпку. Я была слишком слаба, чтобы спорить, хоть и хотела. Просто это было так неправильно, что мой любовник убирал беспорядок, который создал мой муж на нашей кухне, когда ругался со мной по поводу нашей супружеской постели. Мой мозг завязался в узлы, чтобы просто сохранить все кусочки на правильных местах. Каким-то образом все стало настолько смешанным и запутанным.

В конце концов, пол был очищен, а остатки ужина Дэвида выброшены в мусорное ведро. Себастьян помыл руки и вытер о заднюю часть штанов.

Он сел за стол и обернул руку вокруг меня. Я прислонила голову к его плечу и закрыла глаза. Он обернул свою вторую руку вокруг моей талии и притянул меня ближе к своей груди, просто держа меня. Время от времени он оставлял легкие поцелуи на моих волосах.

Его доброта была тем, что сломило меня, и слезы начали течь по моим щекам.

― Не плачь, Каро, ― сказал он мягко, в его голосе была печаль. ― Не плачь, детка.

Он переместил одну руку под мое колено и осторожно поднял меня. Я заскулила от боли, затем прикусила губу, чтобы заглушить любые звуки.

Медленно и осторожно, он понес меня наверх и положил на кровать, расположив свое тело рядом с моим.

Мы лежали вместе, пока я тихо плакала. Мы не разговаривали.

Когда мои слезы, наконец, высохли, он поцеловал меня в щеку.

― Давай разденем тебя.

Его рука поднялась к моему поясу, но я оттолкнула его.

― Нет!

Он выглядел так, будто ему больно.

― Я не собираюсь ничего делать, Каро. Ты истощена. Тебе нужно отдохнуть. Давай, позволь мне помочь тебе.

Я пыталась оттолкнуть его, но мое тело будто весило тысячу фунтов, и он потянул вверх подол моей юбки, прежде чем я смогла остановить его.

Я услышала, как он ахнул, а затем выругался.

― Какого черта, Каро? Что произошло? Он...

― Это несчастный случай, ― сказала я устало. ― Он не хотел делать этого.

Себастьян был в ярости, как я и думала. Я видела, как вены вздуваются на его шее, а его глаза горят от злости.

― Что за мудак!

Он подскочил с кровати и сжал руки в кулаки, будто хотел ударить что-то или кого-то. Он пытался держать себя под контролем, но ему это плохо удавалось. Затем он увидел мое лицо, свежие слезы прорвались наружу.

― Дерьмо, я должен отвезти тебя к доктору!

Я медленно покачала головой.

― Я в порядке. Это просто... слабый ожог... от соуса. Я в порядке.

― Ты должна заявить об этом, черт побери! Ты не можешь позволить ему выйти сухим из воды.

― Это был несчастный случай, ― быстро повторила я. ― Пожалуйста, Себастьян, просто оставь это.

― Оставить? ― закричал он. ― Посмотри, что этот мешок дерьма сделал тебе! Черт, Каро!

Я закрыла уши руками и зажмурила глаза, пытаясь остановить новый поток слез. Его громкая речь остановилась на середине.

― О боже, Каро!

Я почувствовала, как матрас прогнулся, когда он лег на кровать и обнял меня. Все, что мне нужно было: его объятия.

Некоторое время спустя Себастьян нарушил тишину.

― Что ты собираешься делать?

Его голос был тихим, невысказанные эмоции делали его тон немного грубым.

― Я не знаю.

― Ты больше не можешь здесь оставаться, Каро. Ты знаешь это, верно?

Я протяжно выдохнула.

― Мне некуда пойти.

― Может, Митч и Ширли? Они помогут, я уверен.

Я медленно покачала головой.

― Я не вынесу свои проблемы за дверь! ― я вздохнула. ― Я все еще... в незаконных отношениях с несовершеннолетним ― я не могу сделать это с ними.

Он не спорил, поэтому я знала, что он воспринял мои слова всерьез.

― Что насчет твоей мамы? Я знаю, что вы не близки, но...

― Нет. Она практически вышвырнула меня, когда мне было девятнадцать, ― сказала я горько. ― Почему, ты думаешь, я так быстро вышла за Дэвида?

Он затих на мгновение, затем я ощутила, как его тело напряглось, так было каждый раз, когда я упоминала имя Дэвида. Я полагаю, это какая-то примитивная реакция.

― Что насчет друзей на востоке?

― Такие же проблемы, ― прошептала я. ― Тогда я вовлеку их в... ну, ты знаешь.

Он прижал меня ближе, и я могла ощущать его теплое дыхание на моей коже.

― Есть приют для женщин рядом с западным парком... я... я слышал, как мама упоминала его. Может...

― Я не могу, потому что...

Are sens