"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » "Становление Себастьяна" —Джейн Харвей-Беррикастьян🤍🤍

Add to favorite "Становление Себастьяна" —Джейн Харвей-Беррикастьян🤍🤍

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Конечно.

― Тогда доставай шесть. И тебе нужно добавить капельку молока в смесь.

Он посмотрел на меня из-за двери.

― Правда? Молоко? Ох, ладно.

Он нахмурился и затем снова исчез в холодильнике.

Я встала, чтобы достать сковородку и миску, но он махнул, чтобы я вернулась за стол.

― Я справлюсь, ― сказал он уверенно, когда повернулся к плитке и поставил на нее сковородку.

Я подождала мгновение, поерзав на стуле. Мне нужно было заговорить.

― Эм, Себастьян?

― Что? ― сказал он, когда пристально смотрел на яйца, небрежно их взбивая.

― Сковородка раскаляется, и ты не налил масла в нее…

― Ох, черт!

Он убрал сковороду с плиты и выругался, когда горячий металл обжег его запястье.

― Быстро! Подставь руку под холодную воду.

Он стоял, подставив руку под холодную воду, тихо ругаясь себе под нос. Он на самом деле был очарователен, и я не могла ничего поделать и улыбнулась.

― Что?

― Сейчас ты позволишь мне помочь тебе?

― Ладно, ― сказал он обреченно. ― Ты можешь помочь.

В спокойной, более организованной манере, я показала ему, как сделать простой омлет, приправив его черным перцем и небольшим количеством соли, добавив немного томатов сбоку, поставила кофейник, и завтрак, точнее поздний завтрак, был готов.

― Кстати, ― сказала я, мысль не давала мне покоя, ― что ты собирался делать… ты знаешь, если бы это кто-то... другой постучал?

― Понятия не имею, ― сказал он честно. ― Вылез в окно, спрятался под кроватью? Есть еще какие-нибудь предложения?

― Никакого окна, ты мог упасть и пораниться. Кроме того, это окно прямо над передней дверью ― это было бы очевидно.

― Я мог бы расплющить ублюдка, ― сказал Себастьян просто.

Пока я поднималась наверх, чтобы принять душ, Себастьян настоял на том, чтобы вымыть посуду, что было в новинку для меня. Я наделась, что он справится, ничего не разбив.

Я закончила прополаскивать свои волосы от кондиционера, когда дверь душевой открылась, и Себастьян прижался грудью к моей спине.

― Ммм, ты пахнешь великолепно, ― сказал он одобрительно.

― Себастьян! ― сказала я, в моем голосе было предупреждение, когда он провел руками по моей груди и поцеловал меня в шею. ― У нас нет времени на это.

― Я быстро, ― пробормотал он в мою кожу.

Я не смогла отказать ему.

Из-за этого мы ужасно опоздали.

― Я говорила тебе! ― сердито сказала я, когда мы попали в пробку. ― Ты опоздаешь, и тебя уволят!

― Это того стоило, ― ухмыльнулся он, натянув очки на глаза и наклоняя свое сиденье назад.

Он вел себя так, будто его ничего не волновало в целом мире. Как он делал это?

― Смотри, я подвезу тебя до задней части загородного клуба, у тебя будет время, чтобы дойти до входа.

― Как угодно, — сказал он беззаботно.

Я покачала головой, немного раздраженная, хотя я была также виновата.

Я быстро проехала по аллее, которая вела к клубу, и остановилась на своем любимом парковочном месте позади клуба.

― Когда я снова увижу тебя? ― сказал он, накручивая мои волосы себе на палец.

― Завтра утром?

― Это целая вечность. Ты не сможешь улизнуть сегодня? Я имею виду, ты спишь в гостевой комнате, ― он не узнает, верно?

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com