"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » "Становление Себастьяна" —Джейн Харвей-Беррикастьян🤍🤍

Add to favorite "Становление Себастьяна" —Джейн Харвей-Беррикастьян🤍🤍

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Насмешливо я вонзила вилку в кус-кус, осторожно поднесла к своему рту и начала жевать с наглой медлительностью, не отводя от него взгляд. Затем облизала губы и начисто облизала вилку.

Он издал звук из глубин своего горла, наполовину стон и наполовину рев, отчего мои глаза расширились.

― Каро, я не шучу! Если ты сделаешь это снова...

Его предупреждение изумило и возбудило меня. Я хотела знать его границы ― и мне также было любопытно узнать свои.

Снова я вонзила вилку в кус-кус, снова поднесла к своему рту и медленно всосала вилку, в моем взгляде был вызов.

Он резко отодвинул свой стул назад, уставившись на официанта и пожилую пару, которая находилась в противоположной стороне комнаты от нас, выпивая самбуку после ужина. Он обошел стол и прижал меня к стулу, одна рука была сбоку моего стула, и он поцеловал меня страстно, его раздражение и пыл вылились в этот поцелуй, что было завораживающим моментом.

Мои руки потянулись к его груди и вцепились в его футболку. Я не знала, притягивала ли я его к себе или отталкивала. Все мое тело горело и было возбуждено.

Я смутно осознавала, что официант нависал над нами, когда Себастьян резко встал.

― Ах, сэр, ― бедный мужчина сказал нервно, ― у нас есть другие клиенты, сэр... ах…

― Заверните еду с собой, ― приказал Себастьян.

― Конечно, сэр, ― благодарно ответил официант, уходя прочь с нашими блюдами.

― Ты сегодня нетерпеливый, ― сказала я, делая огромный и нужный мне глоток вина.

Он сердито посмотрел на меня. Иисус, его злость возбуждала меня.

― Как, черт возьми, я могу есть карбонару, когда ты так смотришь на меня, а я сижу и мой член твердый как гора Рашмор?

Я почти выплюнула свое вино, чуть не подавившись от смеха.

― Гора Рашмор?

Его губы дернулись от вынужденной улыбки, но я могла сказать, что он все еще был зол.

― Ладно, тогда пошли. Ты сможешь закончить свою холодную карбонару позже.

Брр!

Я заплатила за нашу оставленную еду наличными, разочарованная, что наше свидание пошло не по плану, хотя в этом была виноват только я. Я должна была додуматься, что Себастьян не из того типа парней, который играет в игры. Так же я не думала, что являюсь такой женщиной, ― я просто не думала, что немного флирта с помощью еды произведет такой грандиозный незамедлительный эффект.

Как только мы покинули официанта, который испытал облегчение, и шли по улице, Себастьян собственнически обнял меня за плечи, не переставая целовать мои волосы.

― Может, в следующий раз я должна просто купить тебе энергетические батончики и пропустить эту идею с романтическим ужином, ― подразнила я его. Я привяжу тебя к кровати и напою «Гатарейдом» (прим. серия энергетических напитков).

Он остановился так резко, что я почти прошла мимо него. Он повернулся и уставился на меня, затем сглотнул, выражение на его лице было возбужденным.

― Чем бы ты связала меня? ― спросил он, его голос был полон нереализованного желания.

Я покраснела, когда он притянул меня к своей груди и уставился мне в глаза.

― Чулками? ― прошептала я неуверенно.

Он сжал свои глаза и почти до боли усилил свою хватку на мне.

― И ремешками от пояса для чулок? ― выдохнул он.

― Если захочешь.

― Черными?

― Tesoro, ради тебя я буду надевать разный цвет для каждого дня недели.

Он выпустил долгий стон.

― Где этот гребаный отель? ― пробормотал он, затем быстро потащил меня по улице.

У меня заняло мгновение, чтобы сориентироваться и вспомнить направление отеля. Себастьян был так раздражен, что я ожидала, что он перебросит меня через плечо и побежит туда. Он был парнем на миссии и собирался выдержать ровно столько прелюдии, сколько мог.

Когда мы достигли отеля, он дернул стеклянную дверь и протащил меня по фойе, в то время как опешивший администратор удивленно моргал.

― Какой этаж? ― рявкнул он, его пальцы нетерпеливо барабанили рядом с кнопкой вызова лифта.

― Четвертый, ― заикалась я, немного испугавшись его внезапного командирского поведения.

Двери медленно разъехались, и я почти вбежала внутрь, чтобы схватиться за перила, уверенная, что мне нужно за что-то держаться. Себастьян сделал один шаг внутрь и позволил дверям закрыться за ним. Он посмотрел на кнопки и нажал номер четыре пальцем.

Мое сердце пропустило удар, когда он уставился на меня, с голодным отчаянием на своем лице. Я облизала губы, но у меня во рту внезапно пересохло.

Я пыталась придумать, что сказать, но мой разум был чист как белый лист, в нем не было ни одной мысли ― только бушующая потребность поглощать.

Лифт начал подниматься, и Себастьян сделал шаг ко мне, потом еще один. И еще. Пока он не встал прямо передо мной, но наши тела все еще не касались. Затем он вытянул руку и расположил ее над моим левым плечом, а другую над правым. Я была в ловушке его рук. И он все еще не касался меня. Он наклонился вперед, и я задержала дыхание. Затем нарочито медленно он уткнулся в мои волосы и провел языком по моей шее.

Я могла ощущать его теплое дыхание на моей щеке, его влажный язык, который дразнил мое ухо. Я сделала большой глоток воздуха и вдохнула его запах: немного пряного мыла, соли и его собственный запах.

Возможно, он мстил за мои действия в кафе, или возможно научился не торопиться, я не могла сказать.

Я засунула руки в задние карманы его джинсов и услышала, как дыхание застряло у него в горле. Он испустил долгий выдох и перенес весь вес своего тела на меня.

Двери с шипением раскрылись, отвлекая нас.

Он выпрямился, и я вытащила свои руки из его карманов, затем он отступил, чтобы я первая могла покинуть лифт.

В коридоре было тихо, и наши ноги беззвучно проваливались в плюшевый ковер. Позолоченные бра отбрасывали свет и тени на обои с узорами, и двадцать деревянных дверей растягивались в каждом направлении. Заняло мгновение, чтобы вспомнить в какую строну повернуть. Я покопалась в своей сумочке и вытащила ключ-карту.

― Комната 429, ― сказала я тихо.

Без слов Себастьян взял его у меня и повел меня за руку по коридору, его глаза осматривали цифры на каждой двери.

В конце коридора он остановился, вставил ключ-карту в замок, и дверь открылась.

Are sens