"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » "Становление Себастьяна" —Джейн Харвей-Беррикастьян🤍🤍

Add to favorite "Становление Себастьяна" —Джейн Харвей-Беррикастьян🤍🤍

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

― Ни о чем. Но мне придется придумать еще несколько идей для «Сити Бит», если он действительно имел в виду то, что сказал.

― Конечно, он имел это в виду. Ты блестящий писатель.

― Ну, спасибо, мистер Бернштейн.

Его лицо поникло, и я немедленно пожалела о своих словах.

― Извини, я просто немного шокирована. Может, ты сможешь подкинуть мне несколько идей о жизни в семье военных.

Он поморщился.

― Все зависит от семьи.

Это было правдой.

― Как Митч и Чес?

Казалось, что это достаточно невинный вопрос, но Себастьян отвел взгляд.

― В порядке, я думаю. Я вижу Чеса только на работе.

― И?

Я ждала, что он продолжит, но он продолжал смотреть, как песок утекает сквозь его пальцы.

― Себастьян, что не так?

Он сделал глубокий вдох.

― Чес сказал, что знает, что я встречаюсь с кем-то.

Я почувствовала, как кровь отлила от моего лица.

― Откуда?

Себастьян смотрел на меня с беспокойством.

― Он... когда я не рассказал ему ничего, он начал говорить, что должна быть какая-то причина и в чем проблема. Он продолжал говорить, не переставая. Он просто валял дурака, но...

Себастьяну не нужно было заканчивать предложение.

― Что заставило его... подозревать?

― Ну, во-первых, потому что я не зависал с ним какое-то время. Он предлагал мне пойти на серфинг с ним и парнями, и когда я продолжил отказываться... наверное, он задумался.

― И что... ты сказал «во-первых»?

Его выражение лица было неуверенным.

― Расскажи мне!

Он вздохнул.

― Чес видел, как я переодеваюсь в рабочую униформу.

― И?

― Он заметил... царапины на моей спине.

Ох! Я вспомнила, что делала это.

― Что он сказал?

Себастьян пожал плечами, не в состоянии встретиться с моим обеспокоенным взглядом. Поразмыслив, мне не нужно было знать, что сказал Чес, я могла представить, как происходил разговор.

― Я сказал ему отстать, но он этого не сделал. Я разозлился на него...

― Мы не очень хороши в этом, не так ли? ― сказала я мягко.

― Это тяжелее, чем я предполагал, ― согласился он тихо.

Мое сердце больно кольнуло, и я почувствовала тошноту.

― Ты хочешь расстаться?

Он в ужасе посмотрел на меня.

― Нет! Каро, нет! Конечно, нет! Я не это имел в виду! Как ты можешь говорить такое?

― Просто... если станет сложнее...

Он притянул мое лицо к себе и яростно поцеловал.

― Не говори так! Пожалуйста, не говори так! Мы все уладим. Пообещай, что ты не откажешься от нас, Каро. Пообещай!

Я чувствовала отчаяние в его голосе, поэтому поцеловала его в ответ, пытаясь наполнить его уверенностью с помощью прикосновения — заменить им слова, что я не могла сказать вслух, потому что боялась, что они могут оказаться ложью.

Он притянул меня вниз на песок, так что я полулежала на его груди. Одна его рука запуталась в моих волосах, другая лежала на моей спине. Мои губы обрушились на его, и его язык проскользнул в мой рот, соединяя нас вместе.

Я должна была разорвать поцелуй, прежде чем мы зашли слишком далеко, была середина дня, и я очень переживала, что кто-то может наткнуться на нас в любое время.

Себастьян не хотел меня отпускать, и мне пришлось сильнее толкнуть его в грудь, чтобы он выпустил меня.

Я задыхалась, когда мы откатились друг от друга. Он положил одну руку себе на лицо и громко застонал.

― Черт, Каро,― сказал он тихо и повернулся, чтобы посмотреть на меня, буквально обвиняя меня своими глазами цвета морской волны.

― Мы должны возвращаться, ― сказала я трусливо как никогда. ― Ты опоздаешь на свою смену.

Are sens