"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » "Становление Себастьяна" —Джейн Харвей-Беррикастьян🤍🤍

Add to favorite "Становление Себастьяна" —Джейн Харвей-Беррикастьян🤍🤍

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

― Ну конечно, я могла, но не беспокойся, я позабочусь об этом. Я решила, что будет безопасней, если я начну пить таблетки. Я не могу позволить себе еще один... инцидент.

Себастьян выглядел полностью сбитым с толку от смены темы разговора. Я направила нас к менее спорной теме.

― Ты расскажешь о своем первом дне в загородном клубе?

Он снова нахмурился, и я могла сказать, что он задавался вопросом, должен ли продолжать более серьезную тему. Он покачал головой и решил последовать моему примеру.

― Ну, я думал, что буду просто провожать до столов, но... они хотели, чтобы я также делал другие вещи.

― Например?

Он колебался, вырисовывая узоры на ладони моей руки указательным пальцем.

― Себастьян?

― Просто это своего рода не очень приятно.

― В любом случае расскажи мне, я не расскажу никому, ― сказала я, приподняв бровь.

― Они сказали, чтобы я обсуживал столы, ― сказал он, наконец. ― Разносил еду и напитки.

― Ладно. Это не звучит так плохо. И...?

― Я должен носить униформу.

― Это не удивительно.

Уверена, что у него не было проблем с униформой, он был сыном офицера ВМС.

― Шорты и футболка-поло, она немного... узкая.

Я начала представлять эту картину.

― Ладно, шорты и узкая футболка. И...?

Он закрыл глаза, выражение полное боли на его лице.

― Женщины там... они... хватали меня... много!

И я громко рассмеялась, я не могла сдержаться.

― Итак, ты говоришь мне, что ты мальчик на побегушках, и все женщины лапают тебя.

― Я должен был просто обслуживать столики!

Он звучал так возмущенно, это заставило меня рассмеяться сильнее.

― Я не могу обвинять их, ― подразнила я. ― У тебя были какие-то предложения? Кто-нибудь размахивал перед тобой телефонными номерами?

Его щеки покраснели, и он уставился на стол.

― Так и было! Себастьян!

― Я сказал «нет»!

Он поморщился, и я пожалела его.

― Tesoro(прим. с ит. Сокровище, дорогой), я нисколько не удивлена, это место славится наймом молоденьких, привлекательных мальчиков, которые радуют глаз женам военных.

Он несчастно кивнул.

― Она только смотрит на тебя и видит знак доллара. Тебе просто нужно смириться с кучкой похотливых, взрослых женщин, что засовывают купюры в твой задний карман. Ты думаешь, сможешь сделать это?

― Наверное. Это будет не так весело, как я думал.

Я еще немного больше влюбилась в него.

Я погладила его щеку и положила свободную руку ему на колено.

― Ты всегда можешь найти другую работу, Себастьян. Кроме того, они не должны заставлять тебя подавать напитки в твоем возрасте. Они знают, как молод... сколько тебе лет?

Он поднял брови.

― Знают, но полагаю, я выгляжу старше.

Была моя очередь краснеть, особенно когда я вспомнила о «похотливых взрослых женщинах». С другой стороны...

― Я думаю, что присоединюсь.

― Что?

― К загородному клубу.

― Зачем?

― Я слышала, что там много озабоченных, взрослых женщин, и думаю, что ты нуждаешься в защите. Кроме того, это будет весело.

Небольшая улыбка растянулась на его лице.

― Да! Это будет весело.

― Я оставлю хорошие чаевые!

― Ты предложишь мне свой номер телефона?

― Думаю, это можно будет устроить.

Мой телефон зазвонил, прервав нас. Это был номер, который я не узнала, что заставило меня нервничать.

Are sens