"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » "Становление Себастьяна" —Джейн Харвей-Беррикастьян🤍🤍

Add to favorite "Становление Себастьяна" —Джейн Харвей-Беррикастьян🤍🤍

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Эстель подняла мой экземпляр «Сити Бит» и пыталась сфокусировать взгляд на фотографии. Внезапно, она бросила газету в бассейн.

― Ты не одурачишь меня, миссис Уилсон, ― фыркнула она. ― Ты такая же самодовольная сучка, как и была девять лет назад. Просто ты усовершенствовала свои навыки, но ты не одурачишь меня.

― Эстель! Говори тише, ― приказала Донна, когда другие люди вокруг начали глазеть. Я замерла на своем шезлонге, ужасаясь от того, что дальше могла сказать Эстель.

Она сердито посмотрела на меня, затем повернулась к Донне.

― Ты не будешь говорить мне, что делать, Донна. Я даже не знаю, почему она нравится тебе. Она притворяется такой милой и невинной ― но она не такая. Выставляет себя везде напоказ, заискивает перед всеми. Ну, она не одурачит меня. Она ничего, кроме...

― Мам, ― голос Себастьяна был напряжен от злости, когда он шел к нам. ― Что ты делаешь?

Чес стоял за ним, одна рука на плече, казалось, что он удерживает его.

― Мам, ты позоришь себя, ― сказал он холодно. ― Я отвезу тебя домой.

Эстель развернулась и залепила ему сильную пощечину. Я не могла сдержать крик, моя рука взлетела ко рту, и я начала вставать.

Глаза Себастьяна были почти черными от ярости. Чес схватил его за руку и потянул назад.

― Давай, приятель, пойдем.

Наступила внезапная тишина, все в ужасе смотрели на Эстель.

Медленно она пришла в себя, и ее щеки вспыхнули от смущения, когда она увидела шокированные лица, повернутые в ее направлении. Она перекинула сумку через плечо и пошла, пошатываясь.

― Что, черт возьми, это было? ― прошептала Ширли.

Донна вздохнула.

― Я не знаю, но ситуация с ее алкоголизмом ухудшается. Дональду нужно принять меры.

Ширли высмеяла идею.

― Дональду плевать на нее ― говорят, что он был замечен с какой-то молодой штатской медсестрой.

Донна медленно покачала головой.

― Бог знает, эти двое должны были развестись годы назад. Так было бы лучше для Себастьяна. Бедный мальчик, я надеюсь, он будет в порядке.

― С ним Чес, ― сказала Ширли мягко. ― Он будет в порядке. Он привык к этому.

Мое сердце сжалось от боли. Я отчаянно хотела обнять Себастьяна, чтобы успокоить и защитить, но не могла. Это так больно. И затем еще больше причиняющая боль мысль пробралась в мой разум: может, он просто бежит от этого. И если это было так, я не могла обвинять его. Кроме того, разве не он говорил то же самое обо мне и Дэвиде?

Я не хотела верить в это, но как только мысль появилась, это, казалось, было более вероятным чем то, что Себастьян хотел быть со мной.

Он открыл мне глаза на мир возможностей, мир, где я могла любить себя, но будет ли моей новой жизнью быть с ним? Я боялась надеться.

Через мгновение Ширли встала.

― Я пойду, проверю мальчиков.

Донна сделала глубокий вдох и посмотрела на меня.

― Ты в порядке, Кэролайн?

Я кивнула, все еще ощущая дрожь. Эстель все знала?

― На самом деле это не из-за тебя, ― продолжила она, ― она просто завидует.

― Завидует? Из-за чего?

Донна печально улыбнулась.

― Не бери в голову, это не имеет значения. Теперь, какие у тебя были вопросы?

Я покачала головой.

― Сейчас они кажутся весьма незначительными.

Я уставилась на промокшие листы газеты, которую дети достали из бассейна.

― Пожалуйста, спроси меня, ― сказала Донна. ― Мне нужно что-нибудь, чтобы отвлечься от этой ужасной сцены.

Мы болтали и делились опытом о жизни на разных Базах, прежде чем появилась Ширли.

― Как Себастьян? ― спросила Донна, ее беспокойство было очевидным. ― Ты видела Эстель?

― Чес и Себастьян посадили ее в машину, он везет ее домой.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com