"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » 🌸🌸🌸"То, что мы прячем от света" — Люси Скор🌸🌸🌸

Add to favorite 🌸🌸🌸"То, что мы прячем от света" — Люси Скор🌸🌸🌸

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— «Теперь уже нет, мудак»? Баннерджи, да ты отжигаешь, — Уинслоу хлопнул её по плечу.

Она просияла так, будто учитель только что дал ей поощрительную звёздочку. Даже я невольно улыбнулся.

— Видимо, мне пора, — произнесла представительница профсоюза безо всякого энтузиазма.

— Удачи, — сказал я.

Она закатила глаза.

— Спасибо.

— Рад, что ты вернулся, шеф, — сказал мне Грейв, затем вслед за ней вышел из моего кабинета.

Пайпер поскребла лапками мои ноги. Я наклонился и посадил её к себе на колени.

— Что ж, хорошо прошло, — сказал я собачке.

Она с энтузиазмом лизнула меня языком, затем спрыгнула обратно на пол.

Я поднял свою табличку и провёл пальцами по буквам. Шеф Полиции Нэш Морган.

Я не вернулся. Не до конца. Но такое чувство, будто я наконец-то сделал шаг в верном направлении.

Возможно, пора сделать ещё один шаг.

Глава 15. Сатана в костюме

Лина

Наоми:Не забудьте! В среду идём покупать платья подружек невесты. Я думаю, всё на букву О. Осенние, облегающие и очаровательные!

Слоан:Лина, думаю, это означает, что она нарядит нас как тыквы.

Я:Тыква — это не мой цвет... и не мой силуэт.

***

Мне не нравилось тратить всё своё утро на бесплодное вычёркивание потенциальных объектов недвижимости из моего списка. Только не тогда, когда мне казалось, будто над моей головой нависают тикающие часы. Мне нужен прогресс. Мне нужна передышка. Мне нужно перестать думать о Нэше Моргане.

Это означало изгнать все мысли об его предложении, его признаниях и его горячем, твёрдом члене. Ладно, последняя мысль уже поселилась в моей голове на постоянной основе. Но вот всему остальному нужно немедленно покинуть мой мозг.

Я машинально жевала салат «Кобб» в закусочной в сорока минутах езды от Нокемаута, когда 195 сантиметров греха в костюме опустились за мой столик, сев напротив.

Люсьен Роллинс носил опасность как пошитый на заказ костюм.

— Люсьен.

— Лина, — этот низкий тембр, эти пронизывающие глаза. Все в этом мужчине внушало смутную угрозу... и потому представляло оправданное отвлечение от помешательства на Нэше.

— Что привело тебя за мой столик?

Он положил одну руку на виниловую спинку диванчика, заняв ещё больше пространства.

— Ты.

Бодренькая официантка лет двадцати с небольшим, которая принесла мне еду и пять минут подряд трещала о моей кожаной байкерской куртке, поспешила к столику, держа кофейник под опасным углом. Её глаза выпучились.

— К-кофе?

— Да. Спасибо, — ответил он, просунув палец в ручку кружки, стоявшей перед ним вверх дном, и перевернул её.

Её глаза выпучились ещё сильнее, и я забеспокоилась, как бы они не выскочили из её головы. Чисто на всякий случай я отодвинула салат из зоны досягаемости.

— Можно мне добавить салатной заправки? — спросила я, когда она наконец-то сумела налить кофе.

— Добавку сливок. Поняла, — мечтательно прошептала она и побрела прочь.

— Супер. Теперь я никогда не получу свою заправку.

Улыбка Люсьена была ледяной.

— Я надеялся, что в этом разговоре не будет необходимости.

— Обожаю, когда мужчины выслеживают меня и начинают диалог с этой реплики.

— Нэш Морган, — произнес он.

Я вскинула бровь, но ничего не сказала.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com