"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » ,,Неистовый''- Дж. Б. Солсбери

Add to favorite ,,Неистовый''- Дж. Б. Солсбери

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Даже если тебе будет больно?

— Да. — Она выдыхает и улыбается. — А теперь, как насчет матч-реванша в рыбалку?

Ее слова — булавка к воздушному шару, который надулся у меня под ребрами. Я выдыхаю, благодарный за облегчение.

— Готова к пари?

— Зависит от обстоятельств. — Она приподнимает бровь и наклоняется. — Это будет грязно?

— Очень.

Она протягивает мне руку, и я пожимаю ее.

— Я еще не сказал условия.

Джордан нежно целует меня и шепчет:

— Мне все равно. Если это грязно, я не могу проиграть.

Услышав, что я использую эскорт как для бизнеса, так и для плотских удовольствий, она все еще здесь и смотрит на меня, как на десерт. Вот каково это — чувствовать себя счастливым.

АЛЕКСАНДР

Мы с Джордан легко впадаем в рутину, когда я ухожу рано и работаю весь день, а она тратит свое время на поиски работы. Я возвращаюсь домой поздно, и если она не спит, мы проводим несколько минут, делясь впечатлениями о прожитом дне, а затем делимся своими телами. Если она спит, я иду в спортзал, принимаю душ, а затем ложусь рядом с ней в постель.

Сегодня все будет по-другому.

Я приглашаю Джордан на свидание. На настоящее свидание. Первое настоящее свидание за очень долгое время.

— Ты действительно не собираешься сказать мне, куда мы едем? — спрашивает она со своего места, склонившись над столешницей в ванной, пока умело наносит тушь на ресницы. Я внимательно слежу за каждым штрихом и рассчитываю уравнения изгибающего момента и поперечных сил — в нанесении макияжа задействовано много техники.

Ее серые глаза встречаются с моими в зеркале.

— Почему ты смотришь на меня, как на математическую задачу?

— На самом деле, так оно и есть.

Она убирает тушь и поворачивается ко мне лицом.

— Что это за выражение у тебя на лице?

— Я не привык, чтобы в моей ванной комнате была женщина, и я никогда не видел, как женщина готовится к выходу. — Я окидываю ее взглядом — от черных ботинок на каблуках до кашемирового платья, облегающего изгибы бедер, талию и выпуклости груди. Ее волосы убраны назад от лица, давая мне полный обзор ее шеи. Изящные золотые серьги свисают с мочек ушей, которые я хочу зажать между зубами. — Мне это нравится.

Ее щеки вспыхивают.

— Я счастлива, что могу развлечь тебя. — Она берет меня за руку и прижимается губами к моей щеке. — Итак, куда мы направляемся?

— Хорошая попытка. — Я провожаю ее из пентхауса и благодарен за то, что она держит меня за руку, пока мы спускаемся на лифте и проходим через вестибюль. Джордан отпускает меня только для того, чтобы сесть в машину, где Мерфи ждет у открытой задней двери.

— Мисс Уайлдер, вы сегодня прекрасно выглядите. — Он вежливо опускает подбородок и не сводит глаз с ее лица. Умный парень. — Мистер Норт.

— Мерфи, — говорю я и задерживаюсь перед ним, пока Джордан садится на заднее сиденье. — Выглядишь счастливее, чем обычно.

Он пытается скрыть улыбку и терпит неудачу.

— Забавно, я думал о вас то же самое.

Чтобы мое лицо не расплылось в глупой ухмылке, я хмурюсь.

Мерфи прочищает горло, и его губы дергаются.

— Сэр. — Он жестом приглашает меня забраться внутрь.

Я проигрываю битву с выражением лица и чувствую, как мои губы приподнимаются в уголках. Хорошо, ладно. Да... я счастлив. Да. Я позволил этому чувству осесть и мог бы привыкнуть к этому.

— Бродвейское шоу, — выпаливает Джордан, как только моя задница опускается на сиденье.

— Нет.

— Ужин и кино.

Я качаю головой и чувствую, как мои губы еще больше растягиваются в улыбке.

— Нет.

Она поджимает губы, смотрит в окно и поворачивается ко мне.

— Концерт!

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com