— Кингстон, это мои старые друзья. Дарин и Линкольн.
Дарин протягивает руку для рукопожатия, но Кингстон смотрит на нее сверху вниз своим царственным взглядом, притягивая меня ближе к себе.
Я замечаю, что Линкольн пристально наблюдает за Кингстоном, особенно за его руками на мне.
— Вы, ребята, пришли выпить или поглазеть? — Мой будущий шурин покачивается на ногах.
Линкольн разочарованно хмурится.
Он осуждает поведение Кингстона? Ха. Ну и мудак.
— Как Кортни? — Это звучит мелочно? Конечно. Но кто он такой, черт возьми, что судит мой выбор? Даже пьяный Кингстон в миллион раз лучше, чем Линкольн в своих лучших проявлениях.
— Не знаю. Мы расстались вскоре после закрытия «Чабби».
Я хмурюсь, может быть, немного преувеличенно.
— Жаль это слышать.
Дарин отхлебывает из своего бокала и умудряется выглядеть пристыженным. Хорошо. Ублюдок.
Я обнимаю Кингстона за поясницу, готовясь уйти.
— Не могу сказать, что было приятно снова увидеть вас обоих. Мы должны идти…
— О-о-о, — говорит Кингстон с девчачьим хихиканьем, — папочка дома.
Я оглядываюсь как раз вовремя, чтобы увидеть напряженные карие глаза Александра, устремленные на Линкольна. Он идет к нам со всей скрытностью и уверенностью хищника, преследующего свою жертву. Линкольн не замечает его, пока Александр не оказывается достаточно близко, чтобы дотянуться до моей руки.
— Привет, Гриз…
Он накрывает мой рот своим и целует так, что я забываю, что мы на публике. Я чувствую, как стойка упирается мне в спину, и Александр запускает пальцы в мои волосы, сжимая их на затылке. Он покусывает мою нижнюю губу и отстраняется достаточно, чтобы повернуться и посмотреть на Линкольна.
— Я не помешал?
Я тяжело дышу и готова предложить ему опустить меня на стойку и заняться делом.
Кингстон смеется, и этот звук сочится удовлетворением от собственнических публичных притязаний его брата.
Я слегка прижимаюсь к груди Александра, и он отодвигается достаточно, чтобы обхватить меня своей большой рукой и прижать к себе.
— Ты помнишь Линкольна, — сухо говорю я. — А это Дарин.
Челюсть Александра сжимается, когда он видит двух мужчин вместе. Он знает о том, что Дарин помогал Линкольну и Кортни скрыть их роман.
— Я рад, что вы двое здесь, — говорит он, заставляя меня, Дарина и Линкольна в шоке посмотреть на него. — Я надеялся, что у меня будет возможность поблагодарить вас. — Хотя слова Александра добры, тон и напряженность его челюсти говорят о том, что он далек от счастья. — Если бы вы, придурки, не облажались с моей невестой, я, возможно, никогда бы ее не встретил.
Линкольн опускает взгляд на бар, а Дарин бормочет проклятие.
— Вы можете остаться и допить свой напиток, но думаю, что скажу за себя и Джордан, что вам стоит найти другой ресторан.
— На самом деле есть из чего выбирать, — легко говорю я, испытывая всевозможные теплые чувства к мужчине рядом со мной.
Дарин допивает свой напиток и бросает на стойку двадцатку. Линкольн рискует бросить еще один взгляд, затем качает головой и ускользает.
Я поворачиваюсь к Александру и обнимаю его.
— Это было приятно.
Он целует меня в макушку.
— Прости, что не пришел раньше. Они доставили тебе неприятности?
— Нет. — Я поднимаю подбородок, и он целует меня. — Единственный человек, который доставляет мне неприятности — это твой пьяный братец.
Его темные брови сходятся вместе, и он поворачивается к Кингстону позади себя, но его уже нет.
— Куда он делся?
Нам обоим требуется минута, чтобы обыскать бар и ресторан. Кензи говорит, что видела, как он уходил.
— Надеюсь, он не за рулем, — говорю я.
— Лучше бы ему этого не делать. — Он целует меня в лоб. — С ним все будет в порядке. Могу я отвезти тебя домой?
— У тебя что-нибудь запланировано на ужин? Я умираю с голоду.
— Я заказал ужин. — Он кивает подбородком к Кензи, которая протягивает ему сумку.