"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » ,,Неистовый''- Дж. Б. Солсбери

Add to favorite ,,Неистовый''- Дж. Б. Солсбери

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Я возвращаюсь к дизайну и проклинаю Хейса за то, что отвлек мое внимание, потому что это заставляет меня думать о Джордан.

Я попросил, чтобы никто не произносил ее имени рядом со мной, и сказал Джеймсу, что я не хочу никаких новостей, кроме того, чтобы сообщить мне, когда я могу вернуться домой. Каждый раз, когда звонит мой телефон, я боюсь, что это он скажет мне, что она ушла. Единственная хорошая вещь, за которую я должен держаться — это знание того, что Джордан все еще занимает мой дом. Хотя для нас невозможно быть вместе, я хочу, чтобы она могла остаться в моем пространстве навсегда.

— Ты что, издеваешься надо мной? — говорит Хейс из-за моей двери, стуча кулаком по стеклу. — Открывай, придурок!

— Нет.

— Да ладно тебе, Алекс. Ты не можешь вечно сидеть взаперти в своем офисе. Жизнь продолжается.

«Могу, если захочу».

— Ты ведешь себя как ребенок.

С этим не поспоришь.

— Открой дверь, или я попрошу техников взломать ее.

Я отхожу от стола и отмыкаю дверь.

Он входит, когда я топаю обратно к своему столу. Я рад, что Хейс позади меня, потому что, если я его увижу, мне захочется стереть самодовольное выражение с его глупого лица.

— Ты здесь живешь?

Я не отвечаю, потому что он ясно видит подушку и одеяло на диване.

— Ты знаешь, что можешь снять отель или…

— Мне здесь нравится. Здесь тихо, и я могу работать.

— Ты хоть немного спишь?

— Иногда.

Он кладет папку на мой стол.

— Вот окончательные документы на ту собственность в Трайбеке.

Я поднимаю глаза ровно настолько, чтобы взглянуть на папку.

— Для чего тебе она? — Брат смотрит на меня так, будто пытается прочитать мои мысли. — Я знаю, что это не жилье из-за зонирования.

Я не могу оторвать взгляд от папки. Помещение идеально подходит по размеру и расположению, прямо на Гудзоне. Я заплатил намного больше запрашиваемой цены.

— Алекс!

Поднимаю взгляд на него.

— Не волнуйся об этом.

— Я волнуюсь. От тебя исходят флюиды Говарда Хьюза. У нас несколько больших проектов в работе, ты не можешь позволить себе слететь с катушек.

— Я в порядке, — говорю я сквозь стиснутые зубы, и в животе поднимается гнев. — Если бы ты оставил меня в покое, я бы занялся делом!

Хейс едва моргает от моей вспышки.

— Ясно. — Он сужает глаза. — Может быть, долгий уик-энд в горах поможет?

Упоминание о хижине заставляет мою голову кружиться от образов Джордан. Ее карточные игры и снежки. Ее постоянные вопросы и торжествующая улыбка, когда удавалось спровоцировать меня на ответ. Ее тихое дыхание, когда она спала, и обнаженное тело, когда она прижималась ко мне… Черт. Женщина проникла в мое самое безопасное место, и от нее не избавиться.

На моем столе звонит телефон.

— Мистер Норт…

— Не сейчас!

— Алекс, успокойся. — Хейс вскакивает со своего места и сгибается над телефоном. — В чем дело, Диана?

Он впивается в меня взглядом, чтобы я рискнул рявкнуть на него, и я хочу этого. Любой предлог, чтобы разобраться с этим болезненным чувством в моей груди, причинить кому-то боль, чтобы я не был одинок в этой агонии. Может быть, тогда я получу некоторое облегчение.

— Только что звонил Джеймс.

Мое сердце перестает биться.

— Она ушла, сэр.

Глаза Хейса расширяются.

Мои руки вцепляются в край стола.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com