"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » ,,Хозяйка волшебного дома. Книга 1'' - Мартиша Риш🌺📚

Add to favorite ,,Хозяйка волшебного дома. Книга 1'' - Мартиша Риш🌺📚

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Прячу улыбку в уголках губ от прохожих, никто и здесь не должен узнать мой секрет.

Мясной отдел только-только открылся. Симпатичный упитанный продавец взвесил для меня куриные головы и спинки, добавил обрезь.

- Может быть, желаете говяжью кость? Из нее суп выйдет такой, что муж никогда от вас не уйдет! - зазывает продавец.

- Спасибо, не стоит. И так еле выгнала. Мне бы средство от набегов бывшей свекрови кто подсказал.

- Такого не держим, - взгляд мужчины в растерянности падает на прилавок, - ой! Или держим… Свеженькая. Только сейчас завезли специально для вас, - серая крыса выпрыгнула из витрины в лоток для монет как раз в ту секунду, когда я протянула купюры.

Змейка на моем браслете раскалилась, сверкнула глазами. Когда она на браслет-то успела вернуться? Я приготовилась к худшему, замерла.

И напрасно. Крыса, звякнув, упала на бок. Не живая. Серебряная статуэтка. Просто очень похожая на настоящую. Продавец-то, оказывается, шутник. Подняла глаза, чтоб высказать ему все. Напрасно, мужчина и сам ошарашен. Кусает свой кулак, вытаращил глаза на мое украшение. Змейка снова замерла на браслете с самым безмятежным видом. От былой же безмятежности продавца совсем ничего не осталось.

- Простите, я не знаю, как это вышло, - киваю я на статуэтку.

- Ну, что вы. Ничего страшного. Нет! - вскрикнул он, - денег не надо. Вот, возьмите ещё кусок грудинки.

- Я не могу.

- Это подарок. Сварите себе супчик, или запечете. Свежайшая. Вот и это возьмите. Вырезка. Лучшая в городе.

- Да не стоит.

- Умоляю вас, не отказывайтесь. Позвольте только, я оставлю себе это? - ткнул он пальцем в статуэтку крысы, - Замучили! Спасу от них никакого нет. Нашествие. А так я ее на витрине поставлю, и дело с концом. Кто не знает, тот и не поймет, ЧТО здесь стоит.

- Хорошо, забирайте.

- Что вам ещё положить взамен? Хотите карбонад? Зачем же вам обрезь. Давайте пакет обратно сюда, - я взгромоздила пакет на прилавок. Кругленький продавец развил невероятную скорость. Ощущаю себя грабителем-недоучкой. В новый пакет летят с витрин самые аппетитные товары. Копченые и сырые. Каждый подвергается придирчивому осмотру перед тем как попасть в сумку. Некоторые мужчина даже обнюхивает, - Ещё рёбрышек положу на супчик. Может быть, возьмёте индюшку? Да, точно, индюшку. Вот! Только час назад разгрузил. Ну! Держите. И спасибо вам.

- Вам спасибо. Мне неудобно.

- Вам и неудобно? Спасительница! Вы мой бизнес спасли! Будут ещё такие “статуэтки”, помните, я всегда рад их выменять. У меня друг на хлебокомбинате работает, другой на рынке, третий в столовой. Сколько будет статуэток, все заберём. Да будет ваш путь ясен, Сиятельная Мора.

- Меня Настей зовут.

- Ашот. И просто так тоже заглядывайте. В нашем роду помнят и ценят подобных вам. Жаль, что люди не понимают, какая власть дана в ваши руки. Боятся. Ну и дураки.

Из магазина я вышла нагруженная как верблюд.

Змейка. Карл предупреждал в письме, что она может охотиться. Но чтобы так? Крыса же просто обратилась в памятник своей собственной наглости прямо у меня на глазах! Да и продавец этот. Зачем ему статуэтка? Неужели, и вправду, она способна защитить его магазинчик от крыс? Откуда он знает про Морриган? Нет, он меня назвал как-то иначе. Мора? Вроде так. Вернуться бы и расспросить, но неудобно. И потом, он дал мне столько всего, вдруг обратно попросит, как отойдет от первого шока? Нет уж. Крысу я бы ни за что в руки не взяла, даже серебряную. Так что сделку можно признать выгодной.

Интересно, а свекровь в статую моя змейка тоже может превратить?

Пальцы затекли, пакет пришлось перебросить в другую руку. Ой! Он вылетел из моих скрюченных пальцев.

- Сиятельная, разве мой друг вам совсем ничего не оставил? Госпоже не стоит себя так утруждать, - произнес мужчина рядом со мной. Повернула голову.

- Я вас узнала. Вы хозяин кота. Теодора.

- Пусть будет так, - улыбнулся мне мужчина в надвинутой на лицо шляпе, - Мое имя вам все равно ничего толком не скажет. Я слышал, наш общий друг, часовщик, вчера имел удовольствие заглянуть к вам на чашечку чая? Простите мне любопытство.

- Боюсь, я не совсем его поняла вчера вечером.

- Но сейчас, этим восхитительным утром, смею надеяться, вы начали лучше его понимать?

- Да, кажется. Только я ключи пока не нашла.

- От которой двери? - добродушие в голосе моего спутника будто сдуло налетевшим порывом ветра. Внезапно зашевелился рыжеватый мех на воротнике его изысканного пальто.

- Это же Теодор! - вскрикнула я.

- Разумеется, - от моего вопля мужчина отшатнулся и со всего маха шагнул в лужу.

- Вы что, пустили кота на воротник? - кошачья лапа выпустила когти, изумлённо сверкнули, уставившись на меня, сразу две пары глаз. Человеческие и кошачьи.

- Ужасен тот мир, где прекрасная дева так может подумать о колдуне.

- Простите. Я должно быть просто...

- Вы устали, дочь Морриган. Потому и почуяли не то, что нужно. Так от какой именно двери вам не удалось обнаружить ключа?

- От башни, где гнездились грифоны, - слова прозвучали настолько неуместно, что я невольно чуть покраснела. Грифоны, башня, волшебный дом - все это существует и, тем не менее, кажется бредом.

- Вот как. Боюсь, я ничем не смогу вам помочь. Мой друг имел тайники, далеко не один, но их секрета я не знаю. Увы.

- Жаль.

- Мне-то как жаль! Теодор зачах. Посмотрите только, во что превратилась его шерсть. Эти клочья – остатки былой роскоши, - провел он ладонью по сияющему здоровьем воротнику. Если это клочья, то на кого же он был похож раньше? На шиншиллу после удара током?! - Ему необходимо море. В городе нас держат дела, а перелеты на самолёте он совершенно перестал выносить. Скажу вам по секрету, в салоне его больше возить нельзя, вес ручной клади он давно превысил. А в багажном отделении летать наотрез отказывается.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com