Джордан скорчил гримасу.
— И чувствую себя хуже, чем выгляжу.
Посмеиваясь, Флетчер сказал:
— Обычно все наоборот.
— Ты, очевидно, никогда не пробовал напитки Охотника. — Джордан застонал, когда его желудок дернулся, затем поморщился, когда боль пронзила виски. — Думаю, он отравил меня.
На взгляд Джордана, Флетчер был слишком развеселен.
— Это то, что ты получаешь за перенасыщение. — Его лицо смягчилось. — Обычно я придерживаюсь строгих правил в отношении студентов и рекреационных веществ, оставляя их страдать от последствий на следующее утро, чтобы они могли сделать лучший выбор в будущем. Но, как и Охотник, я считаю, что твои обстоятельства достаточно уникальны, чтобы позволить тебе пройти без последствий. Но только на этот раз.
Его последние слова были четким предупреждением, и Джордан понимающе кивнул…. ошибка, как он быстро понял, поскольку комната начала вращаться настолько, что ему пришлось закрыть глаза и сделать глубокий вдох, чтобы содержимое желудка не вырвалось наружу.
Еще один легкий смешок заставил Джордана снова открыть глаза, пусть и медленно, но только для того, чтобы прищурить их на Флетчера.
— Это не смешно.
— Напротив, — не согласился доктор. — Ты бы видел себя прямо сейчас.
Когда его снова пронзила головная боль, Джордан прошипел сквозь зубы:
— Ты самый садистский врач, которого я когда-либо встречал.
— Ты так говоришь, как будто это плохо, — ответил Флетчер, отходя на несколько шагов, чтобы порыться в ближайшем медицинском шкафу. Он вернулся и передал светло-зеленый флакон вместе с маленьким пакетиком оранжевого порошка. — Сначала выпей. Затем проглоти порошок.
Джордан не нуждался в дальнейшем поощрении. Он проглотил обезболивающее одним глотком, и его головная боль исчезла почти мгновенно. Затем надорвал уголок прозрачной упаковки и всыпал порошок в рот, так как сухость потребовала нескольких жевательных движений, прежде чем исчезнуть. Он сморщил нос от сочетания вкусов… само по себе обезболивающее имело свежий мятный вкус, в то время как неизвестный порошок представлял собой смесь цитрусовых фруктов. По отдельности они были бы приятны. Вместе… ну уж нет.
— Ммм. Мятные апельсины. Мое любимое блюдо.
Глаза Флетчера блеснули.
— Не за что.
Джордан улыбнулся доктору в ответ, и не только потому, что веселое отношение Флетчера было заразительным, но и потому, что порошок полностью избавил его от тошноты.
— Мгновенное средство от похмелья, да?
— Не спрашивай меня, что в нем, — предупредил Флетчер, — или тебе снова станет плохо.
Джордан поднял брови, но решил прислушаться к предупреждению доктора.
— Вот, — сказал Флетчер, протягивая Джордану последний предмет.
Узнав в нем регидратационную ириску, Джордан сказал:
— У меня во рту будет будто вечеринка.
Действительно, как только он положил ириску на язык, сладкий вкус смешался с мятой и цитрусовыми, но он знал, что лучше не жаловаться. В конце концов, это была его собственная вина. И, несмотря на неприятное вкусовое ощущение, которое он испытывал, он был благодарен Флетчеру за то, что тот не оставил его наедине с днем боли и недомогания.
— Я действительно признателен, Флетч, — сказал Джордан, посасывая ириску. — Садист ты или нет, сейчас я бы предпочел помощь от любого. — Он сделал паузу, затем уточнил: — По крайней мере, с медицинской точки зрения.
Флетчер рассмеялся, прежде чем стать серьезным.
— Полагаю, ты не хотел бы поболтать о темных тенях у тебя под глазами?
Джордан замер, но достаточно быстро пришел в себя, чтобы парировать.
— У меня похмелье. Ты уже сказал, что я выгляжу абсолютно…
— Я внимательно наблюдал за тобой всю неделю, Джордан. Тени были там до сегодняшнего утра.
Желудок Джордана сжался, но попытался криво ухмыльнуться.
— Пристально наблюдаешь за мной? Сталкер, а?
Очевидно, Флетчера было не заболтать.
— Я знаю, что ты не спал, Джордан. Даже если бы ты не проявлял физических признаков чрезмерной усталости — а это так — из моих личных покоев открывается вид на озеро. Я видел тебя там почти каждую ночь. Тебя и Делуцию, обоих. — Его зеленые глаза были полны сострадания. — Это понятно, учитывая, через что ты прошел. А заживление требует времени, особенно для психологических ран. Но я хочу, чтобы ты знал, что я здесь, если захочешь поговорить, и что есть снотворное, которым я могу тебя снабдить, если ты того пожелаешь.
Эмоционально истощенный от всего, что он перенес за последние двенадцать часов, Джордан был в состоянии только кивнуть и с чувством сказать:
— Спасибо, Флетч. Это очень много значит. — Затем, почувствовав, что к нему возвращается искра прежнего «я», губы дрогнули, когда он добавил: — И приятно знать, что ты так быстро предлагаешь наркотики своим любимым ученикам. Почему я не знал этого о тебе раньше?
Флетчер пристально наблюдал за ним мгновение, внимательно анализируя, прежде чем уголки его рта приподнялись, а глаза снова заблестели. Однако он быстро овладел собой и, приподняв одну изогнутую бровь, сказал:
— Что заставляет тебя думать, что ты один из моих любимчиков?