"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » ,,Беспокойные звезды''- Сюзанна Валенти, Кэролайн Пекхам ⚖️🌏✨

Add to favorite ,,Беспокойные звезды''- Сюзанна Валенти, Кэролайн Пекхам ⚖️🌏✨

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Даже если воспоминания навестят меня, я смогу понять, почему я это сделал. Этого достаточно, чтобы изгнать их.

— А что, если снова случится что-то плохое? — Я прошептала свой самый темный страх. — Что, если я потеряю тебя, что, если…

Он прижался своими губами к моим, прогоняя ужас, пытающийся пробраться в мое сердце.

— Я не могу обещать, что темные дни не повторятся, — сказал он, немного отстраняясь. — Но сейчас мы свободны, а я уже потратил слишком много лет на страдания.

— Тогда давай ценить каждый момент, — сказала я, слегка улыбаясь, когда эти слова воодушевили меня. Мое внимание должно было быть сосредоточено на настоящем моменте.

Я откинулся на спинку кресла, и Орион поднял мою вилку, предлагая. Я взял ее, съела еще один кусок торта, наслаждаясь сладким приливом сахара.

Когда мы были невероятно сыты и напихали кучу закусок в сумку, которую я сделала из листьев (включая огромную плитку шоколада для Тори), мы направились обратно из кухонного склада на территорию академии.

— Давай найдем остальных, — сказала я с нетерпением, снова скучая по ним.

— Ты не хочешь отдохнуть? — спросил он.

— Отдых может подождать. Я хочу наверстать упущенное.

— Я уже упоминал, что разбил ожерелье Хайспелл, а вместо лица обнаружил у нее член? — сказал Орион, и я повернулась к нему с округлившимися глазами.

— Расскажи мне все подробности.

Мы начали гулять по Сфере, когда он ввел меня в курс дела, и я решила, что мы могли бы сначала зайти туда и посмотреть, есть ли кто-нибудь поблизости. Атласа у меня сейчас не было, но я думаю, мы могли бы вернуться в Башню Эйр, если бы все остальное не помогло, и посмотреть, остались ли там Сет и Джеральдин.

Некоторые из повстанцев толпились по тропе, смешиваясь со студентами академии, и когда люди замечали нас, они подталкивали друг друга и указывали на нас.

— Слава Истинным Королевам! — кричала одна девушка, помахав мне рукой, и я немного неловко помахала в ответ.

Все, казалось, были очень рады видеть меня, и я очень надеялась, что смогу заслужить ту веру, которую видела в их глазах. Мне нужно было вступить в роль их правительницы и убедиться, что я поступаю с ними правильно. Давление всего этого было непреодолимым, но теперь мы заняли свою позицию, и у меня не было желания отступать. Я была рождена для этого и чувствовала, как кровь Дикого Короля течет по моим венам вместе с кровью моей матери, говоря мне, что я нахожусь там, где мне самое место.

Мои родители были созданы для власти, и я тоже. После всего, через что мне пришлось пройти, я, наконец, почувствовала себя готовой наконец занять свое законное место в королевстве. Я больше не была девушкой, над которой издевались, находящейся в самом низу иерархии, идущей по этим путям. Я доказала свою стойкость и, черт возьми, буду продолжать делать это, несмотря на каждое препятствие, возникающее передо мной.

Это было не единственное, что изменилось с тех пор, как я последний раз была в академии. Теперь я шла рядом с человеком, которого любила, наши руки сцепились, и ни один Фейри в этой школе или любом другом королевстве не мог ничего с этим поделать. Это было не просто принято, это уважалось, и я упивалась радостью, которая принесла мне после всего, через что мы прошли, чтобы претендовать друг на друга.

Никто из наших друзей не вернулся в Сферу, и я немного надулась, когда мы повернули обратно к башни Эйр.

— Эй! — Сет вышел из двери башни и побежал в нашу сторону. — Дарси! Лэнс! — Он побежал к нам, махая рукой, как будто мы его еще не заметили. — Ауууу!

Я засмеялась, вырвалась из хватки Ориона и побежала ему навстречу, Волк крепко обнял меня.

— Ты разобрался с Джеральдин? — спросила я.

Он лизнул мою щеку и отошел.

— Как бы. У нее в моей комнате есть запасы клуба А.С.С., она собирает твое дерьмо. Хотя она все еще должна мне вернуть мои вещи. — Он усмехнулся, схватив меня за плечи. — Как ты? Где ты была? Ты пахнешь как шоколад. У тебя есть шоколад? — Его взгляд упал на мою сумку, и я заправила ее за спину.

— Я взяла Тори батончик.

— О, я отдам его ей, — сказал он с озорным блеском в глазах.

— Нет, — засмеялась я, отвернувшись в сторону, когда он попытался схватить ее, и окружила сумку плотным воздушным щитом. — Возьми себе закуску сам, мальчик-волк.

— Возьму, — сказал он таким образом, что это подразумевало, что он полностью намеревался совершить набег на мою сумку.

Орион догнал нас, обняв меня и притянув к своему бедру.

— Ты ее лизнул, — ледяным тоном сказал он.

— Ха, да. В чем дело, ты ревнуешь? — Сет бросился на Ориона, пытаясь лизнуть и его, но кулак Ориона вылетел так быстро, что Сет промахнулся, едва не упав на задницу.

— Грубо, — пробормотал Сет, выправляясь.

— Неуважение к личным границам людей — это грубо, — сказал Орион. — Мы ищем остальных. Ты их видел? Дариус, Тори… Калеб?

— И тебя, — добавила я, хотя Орион почти наверняка имел в виду не Сета.

— Они все направились в Королевскую Лощину. Пойдем. Мне нужно столько всего рассказать тебе по дороге.

— Я могу просто нести Блу, и мы встретим тебя там. — Орион потянулся, чтобы поднять меня, но я взглянула на него, предостерегая его перестать вести себя как засранец, и его плечи опустились, когда он уступил моему молчаливому требованию.

— Так или иначе, — начал Сет, но Джеральдин выскочила из двери башни Эйр, а за ее спиной толпа членов А. С. С., несущих коробки с вещами.

— Все, хип-хоп, двигайтесь, — приказала она, направляя их на дорожку.

— Вам нужна помощь? — Я подбежала, но Джеральдин отмахнулась от меня.

— Не по вашему желанию, леди Дарси. Всемогущее Суверенное Общество имеет честь помочь вам с возвращением домой и устроить вас, как лягушку в спальном мешке.

Все А.С.С. помчались по тропинке в направлении Астероид Плейс, а Джеральдин уперла руки в бедра, гордо глядя им вслед. — Они обустроят это место в два взмаха хвоста краги.

— Если ты уверена. — Я нахмурилась. — Хотя я бы предпочла помочь.

— Ты королева! Для них большая честь служить тебе. У бедного Дугласа вообще не было бы цели в жизни, если бы не могучий А.С.С., не так ли, Дуглас? — Она указала на блондина, несущего коробку, и он жалобно склонившего голову.

— Именно так, — согласился он.

— Вот, видишь? — сказала Джеральдин, пока Дуглас поспешил по тропинке. — Они остались бы без задачи, которая могла бы занять их так же, как совы-сипухи на мышином поле. О, летящие маковые семена, как Анжелика была бы рада находиться здесь сейчас и складывать все это в коробки. Она всегда любила коробку. — Фыркнула Джеральдин, и я положила руку ей на плечо, всем сердцем сочувствуя ей. Тори рассказала мне о потере Анжелики, и это стало еще одной болезненной раной в моем сердце.

Она отмахнулась от меня, выпрямив позвоночник и выпятив подбородок.

— Мы не должны жить в обреченной лощине. — Она пошла по тропинке вслед за А.С.С., а я нахмурилась, посмотрев ей вслед.

— Как думаете, с ней все в порядке? — спросила я, обращаясь к остальным.

— Думаю, ей нужно чем-то заняться, — мрачно сказал Сет, когда мы пошли по тропинке. — Произошло много всякой ерунды. Но Дариус вернулся, и вы с Лэнсом наконец-то свободны. Нам просто нужно сосредоточиться на хорошем.

— Этот дворняга прав, — тихо сказал Орион.

Are sens