"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » 🦋 🦋 "Сила, способная изменить мир: Вера" - Элиза Полуночная 🦋 🦋

Add to favorite 🦋 🦋 "Сила, способная изменить мир: Вера" - Элиза Полуночная 🦋 🦋

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Пойдём, покажу кое-что, — не дожидаясь ответа, она ухватила его под локоть и потащила на обочину. — Не волнуйся за солдат. Разбойников поблизости нет… Полюбуйся на это.

Между веток была растянута паутина, в которой как раз билась свежепойманная бабочка. Крупный паук неторопливо расправлял свои длинные лапы, это явно был ночной вид, и он несильно хотел напрягаться сейчас, когда до заката Солнца оставалась ещё пара часов на сон.

Аман посмотрел на паутину и перевёл непонимающий взгляд на неё.

— Я не понимаю, что вы хотите этим сказать.

— Ничего не хочу сказать, хочу посмотреть, как ты поступишь в этой ситуации.

Жрец повернулся к паутине. Паук медленно полз в сторону бабочки, продолжавшей отчаянно трепыхаться, запутываясь в липких нитях всё больше. Рука Амана медленно потянулась к мотыльку, аккуратно освобождая его из сетей и отпуская в небо.

— Вот как… Паука сам убьёшь, или мне сделать это за тебя? — Анью улыбалась, словно кошка, получившая порцию сливок. Такой предсказуемый.

— Зачем его убивать? — Аман в шоке обернулся на неё, оценил выражение лица и сделал шаг так, чтобы оказаться между ней и паутиной.

Серьёзно решил, что я убью паучка?! Глупый святоша…

— Затем, что, доставая бабочек из паутины, ты обрекаешь его на медленную смерть от голода, — она легонько качнула головой в сторону дороги, предлагая вернуться. — Не милосерднее ли будет подарить ему быструю смерть?

Колдунья вернулась на дорогу, прислушиваясь к шагам жреца за своей спиной. Отряд ушёл от них всего метров на сто пятьдесят, и сейчас люди молча стояли, дожидаясь их.

Интересно: они это из уважения, или без нас идти боятся?

— А как поступили бы вы, Искатель? Какое решение для вас верное? — Аман поравнялся с ней и внимательно смотрел в глаза.

— У этой ситуации нет верного решения, Аман. Жизнь такова, что нельзя спасти всех. Иногда приходится выбирать и нести потом ответственность за свой выбор. Ты однажды сказал мне, что жизни всех и каждого равноценны. Но когда я предоставила тебе выбирать, чью жизнь ты выбрал? Жизни паука и бабочки ведь тоже равноценны. У каждого из них своя роль в этом мире. Но ты выбрал именно бабочку. Хотя в мире далеко не всё так однозначно.

Анью весело улыбалась, наблюдая растерянное лицо жреца. Спорить с этим святошей ей необычайно нравилось.

— Люди — не бабочки! — голос Амана неожиданно стал твёрже.

— Ну так и я — не паук… И тем не менее ты осуждаешь меня.

— Я осуждаю то, что вы совсем не цените человеческие жизни! — Аман плавно подходил к точке кипения. — Или считаете, что принадлежность к другой расе делает вас лучше?

А ты, оказывается, темпераментный!

— Напротив, я ценю людей! — Анью мягко улыбнулась. — Не заблуждайся на мой счёт. Ваша раса физически и магически слабее всех остальных, но при этом люди несут в себе частицу от каждого из малых Богов. И свободу выбора того, как прожить свою жизнь. Вы возводите удивительные города, у вас интересная и многообразная культура, вы меняете этот мир, в отличие от остальных рас, принимающих его как данность. Именно люди начали бороздить гладь морей на этих деревянных конструкциях… Не помню это слово… Кириа на общий как переводится?

— Корабль, — Аман удивлённо смотрел на неё.

— Да, на кораблях. У вас такая короткая жизнь, но вы так страстно её живёте! Люди — удивительная раса. Вы можете творить добро, жертвуя собой. Но также способны на жестокость, которой позавидуют даже демоны Фетрании… Ты, следуя своим писаниям, делишь мир на свет и тьму, но посмотри вокруг, Аман. Разве мир состоит только из чёрного и белого? В нём много цветов и полутонов и именно это делает нашу жизнь яркой.

Они несколько минут шли молча. Анью наслаждалась ветром, играющим с её волосами. Аман о чём-то задумался.

— Вы необычайно мудры, Искатель. Я иногда забываю, что представители вашего народа остаются юными даже прожив не одно столетие.

— Я не настолько древняя, — она усмехнулась. — Прожив пару столетий, я начну разговаривать загадками и полунамёками, как твой наставник.

Аман весело улыбнулся в ответ. Очевидно, конфликт был исчерпан, но каждый из них остался при своём мнении.

***

Аванпост ютился у края Леонхольдского тракта и был больше похож на лагерь беженцев, чем на военное укрепление. На земле лежали и стонали мужчины, накрытые грязными тряпками. Какие-то жалкие баррикады, костёр, пара коробок и несколько палаток. <i>Не густо.</i> Анью обвела взглядом эту прискорбную картину, стараясь глубоко не вдыхать. Сочетание запахов грязи, пота, крови и гноя грозило отбить обоняние на неделю.

Гвардейцы о чём-то разговаривали со своим командиром. Аман осматривал больных, она же встала с подветренной стороны, чтобы не вдыхать местное зловоние. Выслушав доклад, мужчина подошёл к ней.

— Я капитан местного аванпоста — Ламберт. Благодарю за спасение моих людей. Как и договаривались, мы позаботимся о телах.

— Мы просто проходили мимо. И давно у вас тут разбойники средь бела дня шастают?

— Да, с неделю, как появились. Эти гады уже вплотную к аванпосту подступают. Лагерь неподалёку разбили, повозки купцов грабят. Вроде как это всё та же шайка, которую вы положили в Часовне. Мы их про себя Отравленными кинжалами зовём.

— Отравленными кинжалами?

— Вон, что с Мартином творится, — Ламберт махнул рукой в сторону мужчины, над которым склонился Аман. — Гнойные волдыри, кровавый кашель. Разделаться с ними надо, да только их там человек сто минимум, а нас…

Анью ещё раз обвела взглядом аванпост. Примерно два десятка человек, из них семь лежат на земле и стонут в бреду. На лицах многих написано отчаяние и усталость. Мда… Неудивительно, что разбойники вконец обнаглели.

— Где, говорите, у них ближайший лагерь?

— Вон те руины на холме видите? — Ламберт указал на холм, примерно в часе пути. — Вот там у них лагерь.

Анью кивнула и подошла к Аману, легонько тронув его за плечо, привлекая внимание. Жрец лишь едва заметно кивнул, показывая, что слушает, но от процесса лечения не отвлёкся.

— Я отойду на пару часов. Будь здесь.

Аман опять молча кивнул, давая понять, что услышал.

На выходе она ухватила Ламберта за локоть и внимательно заглянула ему в глаза, концентрируя магию в теле. Она знала, что сейчас её глаза горят магическим светом. Нужный эффект был произведён.

— За жреца головой отвечаешь. Всё понял?

— Да, леди.

Она отпустила его, молча разворачиваясь и уходя в сторону лагеря разбойников. За Амана можно было не волноваться. Солдатики приложат все усилия, чтобы его защитить. Магов люди уважали, сильных магов боялись. Анью была сильным магом.

***

Солнце уже почти касалось горизонта. На холме было шумно. Разбойники что-то праздновали. Весть о том, что их подельники, ушедшие в руины Первой часовни, мертвы, до них, очевидно, пока не дошла.

Тем лучше.

Она тихо стояла в тени деревьев у подножия холма, прислушиваясь к происходящему. Её словарный запас уже пополнился несколькими выражениями, которые она точно никогда не скажет вслух. Разбойники действительно чувствовали себя комфортно. Их лагерь был обнесён частоколом, на высоких столбах висели какие-то красные тряпки.

Выглядит солиднее, чем аванпост гвардейцев.

Неподалёку журчала вода. Анью тенью скользнула между деревьями, часовые на вершине холма её не замечали. Небольшой ручей с хрустальными переливами бежал по каменному руслу. Колдунья сняла перчатку, опуская руку в ледяную воду, наполняя её магией. Вода закрутилась, формируя голову змеи и смотря своими прозрачными глазами на девушку. Аману не понравится то, что она собирается сделать, но это её выбор и её ответственность. Она поднялась, пальцем маня за собой поток, что крупной змеёй вытекал из своего русла, кольцами сворачиваясь на земле.

Are sens