"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » ❄️ ❄️ «В смысле, Белоснежка?!» — Анастасия Разумовская

Add to favorite ❄️ ❄️ «В смысле, Белоснежка?!» — Анастасия Разумовская

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Я ударила его коленом в пах, но промазала. Ярость бурлила, переполняя. Бертран подскочил, вырвал, обнял, с усилием прижав к себе.

– Тише, моя хорошая.

– Спасибо, – буркнул Румпель.

– Не за что. Я сам тебя покалечу. И не ногтями – шпагой.

В объятьях Кота я как-то выдохнула и ослабела, понимая, что сейчас не время для разборок. Но как же хотелось ударить его как можно больнее. Иллюзии! Мне тогда было так плохо, я ведь поверила…

– Майя, – шепнул Бертран, поворачивая меня к себе. – Женщина моя… Тише, моя хорошая.

– Давай найдём тебе другую женщину? Менее сумасшедшую.

Кот злобно глянул на отца.

– Я лучше себе папаню другого найду. Более адекватного.

– Хватит! – рявкнула я, снова раздражаясь. – Заканчивайте препираться. Белоснежка съела яблоко, её найдёт королевич, а я погибну! Потому что так хочет эта проклятая сказка! А вы выясняете кто там из вас круче!

Румпель мрачно покосился на меня.

– Есть план. Сказка должна завершиться, не так ли? И она завершится. Как ей и положено: добро торжествует, зло наказано.

– Уж не себя ли ты собираешься наказывать? – съязвила я.

– Заткнись, Майя. Вижу, ты успокоилась. А, значит, можешь меня услышать. Я давал тебе три дня подумать насчёт сделки. Но время против нас. Ты должна дать ответ сейчас.

Я задохнулась от ярости.

– Нет! – заорала на него. – Нет! Трижды нет! Я никогда не отдам тебе мою дочку!

– Батя, тебе что, сына мало? – проворчал Бертран, прижимая меня к себе.

Румпель устало вздохнул, закатил глаза. Провёл пальцем по щеке, посмотрел на кровь. Верхняя губа его нервно дёрнулась.

– Как с вами с-сложно! Хорошо, Майя, давай изменим условия сделки: когда Ане исполнится восемнадцать лет, я приду за ней. И, если ты не захочешь отдать мне дочь, то отдашь мне… тыкву.

– Что?

Мне послышалось?

– Тыкву. Она же полезная: кератин, витамины, калий, магний, железо. Профилактика от туберкулёза и кариеса. Разве нет?

Он с неуместным ехидством взглянул на меня, а я от неожиданности смогла лишь захлопать глазами. Нет, он что, серьёзно?

– Я чего-то не знаю? – ревниво поинтересовался Бертран.

– Давай уточним, – просипела я, голос внезапно закончился, – то есть, ты согласен поменять мою дочь на тыкву?! Я верно понимаю, что тебе всё равно, Аня или тыква?! Ты считаешь, что…

– Майя, – Румпель мрачно посмотрел на меня, – не заводись. Ты же умеешь читать то, что написано мелким шрифтом? Знаешь, насколько важна формулировка? Что я только что сказал?

– Если я не соглашусь отдать тебе мою дочь, то вместо неё должна отдать тыкву.

– Верно. Где я сказал, что для меня они равноценны?

– Это само собой понятно! Или Аня или…

– Женщина, – простонал Волк, теряя терпение, – я сказал, что окончательное решение оставляю за тобой. Ты решишь сама, когда твоей дочери исполнится восемнадцать лет.

– И в чём подвох? – подозрительно уточнила я.

– Думай. Или так, или никак.

– Мы как-нибудь сами справимся, – проворчал Бертран, увлекая меня к выходу. – Без твоих гениальных планов…

Но я уже просчитала риски и всё взвесила.

– Ладно. Итак, Румпельштильцхен, ты помогаешь мне выбраться живой и здоровой из этой сказки, а я, через шестнадцать лет, когда Ане исполнится восемнадцать, по собственному желанию и выбору отдаю тебе либо дочь, либо тыкву. Обычный овощ от двух до десяти килограмм. И ты не используешь никаких методов влияния на меня: ни гипноза, ни внушения, ни иллюзий.

– Всё верно. Согласна?

– Согласна.

Бертран выдохнул, скрипнул зубами, а затем возмутился:

– Майя, не..

Но Румпель успел раньше:

– С-сделка завершена. С-сделка сос-стоялась.


Солнце поднялось над горизонтом, искривлённом скомканной бумагой горных цепей, когда Руби, пританцовывающая от радости, наконец увидела королевский замок. Перебросила корзинку в другую руку и остановилась на краю леса, с наслаждением наблюдая, как красноватый свет заливает белые стены.

«Я смогла, – подумала ликующе, – я это сделала!»

У Майи теперь не осталось выбора: только бежать в Первомир. А, значит, она перетянет в Эрталию законную королеву. И тогда Илиана вернёт сестру… Всё получилось! И даже он ничего не заподозрил! А, между прочим, его тётушка опасалась сильнее, чем покойника-короля.

– А в корзине – пирожки? – раздалось позади.

Руби подпрыгнула, задрожав от знакомого низкого холодного голоса. Обернулась, стараясь удержать на губах милую улыбку безмозглой дурочки. Позади, на поваленном корявом дереве сидел мужчина в чёрной одежде. Высокий, худощавый, похожий на долговязого журавля. Со скуластым лицом, одну из скул которого расчертила длинная красная царапина. «Или на волка с голодным брюхом», – невольно отметила девушка.

– Ваша светлость… так неожиданно встретить вас… в лесу.

– Отчего ж? – он приподнял бровь. – Думаешь, ты одна любишь ночами гулять по лесу?

– Я не ночами… Правда, я встала до зари, но мы деревенские, привычные рано вставать…

Румпельштильцхен легко спрыгнул с коряги, подошёл, засунув руки в карманы чёрной кожаной куртки.

Are sens