С тех пор как Эринна и Вал стали его друзьями, он так старательно воздерживался от убийств, словно какой-нибудь святой отшельник. Между прочим, сами люди ценили свои жизни не очень-то высоко. Один человек мог запросто убить другого из-за случайно брошенного косого взгляда, или из-за того, что тот не так молится не тем богам. Или просто ради того, чтобы завладеть чужим имуществом.
Люди могли себе это позволить, в отличие от Аларика. Каждый глоток отнятой у человека силы раскручивал в нем вихрь кьяринской магии, опасной, шепчущей, искушающей. Будто дракон внутри него поднимал свою шипастую голову, требуя еще больше, больше крови. Сейчас этот дракон сыто дремал, свернувшись в кольцо. Его чешуя словно обдирала душу изнутри, было тошно и противно от самого себя.
— Надо было добить всех, — прошелестело рядом. Аларик вздрогнул и поднял голову. Не хватало еще, чтобы «внутренний дракон» начал вести с ним беседы! Невдалеке он увидел слабо светящуюся в темноте фигуру, которая неслышно приблизилась, легко ступая по скользким камням, и, поколебавшись, уселась рядом. Ничего удивительного, лорд Файерс умел появляться будто из ниоткуда.
— Зачем ты оставил раненых? — упрекнул его учитель. — Хочешь, чтобы потом по Айстаду поползли слухи о жутком кьяри, способном за пять минут разметать отряд рыцарей? Это не добавит тебе популярности. Вечно все приходится за тебя доделывать.
Больше он не произнес ни слова, но своим молчанием он мог сказать все. Аларик понял, что ему снова мягко отвели место в категории неразумных учеников. Раздался очередной глухой удар колокола, из крепости донеслась перекличка часовых. Легкий ветер неслышно гонял по озеру стайку метущейся ряби. От воды тянуло холодом, пахло мокрыми водорослями, но ему до сих пор мерещился разлитый в воздухе запах крови. Файерс осторожно прикоснулся к его плечу, блеснуло шитье на рукаве камзола:
— Возвращайся, — мягко сказал он. Аларик зажмурился, а когда открыл глаза, рядом уже никого не было. Старый кьяри исчез так же незаметно, как появился.
Он прерывисто вздохнул и снова уперся лбом в колени. Возвращайся — куда? К Кайтону и Эринне? Это только вопрос времени, когда он сорвется в следующий раз. Что тогда он увидит в их глазах? Отвращение? Ужас, как сегодня у Кайтона?
Он просто слишком сильно за нее испугался. Слишком долго искал ее в этом скользком, пропитанном ложью городе. Эринна обладала редкой для девушки способностью постоянно попадать в опасные переделки.
Иногда, чтобы сохранить друзей, следует держаться от них подальше.
Как ни прикидывай, а ему отсюда одна дорога — в опостылевший Лабрис.
Глава 18
Гнетущую тишину в Красном зале нарушали только треск поленьев в камине и негромкое звяканье столовых приборов. Гостей за ужином было немного. Во главе стола сидел несгибаемый Ольгерд, рядом с ним — леди Олвен, подчеркнуто игнорирующая своего супруга, а с другой стороны — эрл Магнус, обрядившийся по такому случаю в нарядный камзол.
Эринна со вздохом отодвинула почти полную тарелку. Она едва заставила себя прикоснуться к еде. Внешне покои Лостерской крепости выглядели абсолютно так же, как десять дней назад, но привычная обстановка только острее напоминала о том, что здесь недавно произошло. И слишком много пустых мест было за королевским столом. Не было, разумеется, Болдра, имени которого при Ольгерде старались даже не поминать. Нет Сигрейва — он погиб в ту страшную ночь, его тело нашли в переулке довольно далеко от крепости. Нет коварной отравительницы Астрид. Эринна пока не рассказала Ольгерду, какую роль в ее похищении сыграла айстадская «подруга». Она сама не знала, почему. Хотела сначала взглянуть в лицо девчонке, полюбопытствовать, какая блажь толкнула ее на предательство. Но Астрид в крепости не оказалось, и, пожалуй, это было к лучшему.
Дни, минувшие после Майской ночи, казались сейчас дурным сном. Эринна крутила в пальцах узорчатый кубок и вспоминала: праздничное возбуждение, охватившее всех, кружащее голову горячее вино, потом — короткое забытье, полное странных видений, безумная ночная скачка и какая-то схватка в темноте, вероятно, с Ольгердовыми стражниками. Ей, одурманенной зельем, смутно помнились только тени, метавшиеся по стенкам паланкина, и лязг мечей. Потом были долгие часы взаперти, тревога и неизвестность, принц Болдр с его невероятным по наглости предложением… Отчаяние и беспомощность. И, наконец, — о, чудо! — вторжение Робина, которого она сперва в панике приняла за грабителя. Друзья как-то ухитрились ее отыскать, а Ольгерд послал целый отряд ей на выручку.
Искоса взглянув на Ольгерда, Эринна тут же смущенно отвернулась. Между ним и королевой воздух буквально искрился от напряжения, так что остальные гости чувствовали себя слегка не в своей тарелке. Олвен неожиданно для всех примчалась сегодня утром в Айстад, и между супругами сразу же вспыхнул яростный спор: Ольгерд выговаривал жене за неосторожность, а Олвен горячо упрекала его в том, что из-за его интриг двое преданных ей людей оказались во власти Болдра.
Сглотнув ком в горле, Эринна поспешно поднесла кубок к губам. Судьба Вала и Винсэ сейчас беспокоила ее больше всего. Кто знает, что этот одержимый фанатик может сделать с беспомощными пленниками! Ей самой довелось побывать его жертвой, и до сих пор при воспоминании о том единственном разговоре ее мороз пробирал по коже. Скорее бы этот дурацкий ужин закончился! Нужно было найти Робина с Алариком и придумать какой-нибудь план действий. Обоих ее рыцарей тоже не было за столом, Аларик к тому же вел себя так, будто злился на нее за что-то. Появившись в Зеленом доме с отрядом рыцарей, он явно старался держаться подальше от нее, да и потом весь день ее избегал. Все это было грустно и непонятно.
Эрл Магнус, поймав ее обеспокоенный взгляд, ободряюще улыбнулся:
— Я рад, что вы теперь в безопасности, миледи. Как удачно, что наемники, сторожившие вас в Зеленом доме, передрались между собой еще до прихода наших рыцарей.
— Вероятно, они не сумели договориться, кому меня выдать, — пожала плечами Эринна.
Да, Робину очень повезло. Когда он так безрассудно вломился в Зеленый дом, на заднем дворе как раз шел бой, после которого королевским стражникам и Аларику практически не осталось работы. Заговорщики сами прикончили друг друга.
После Магнуса еще несколько придворных выразили желание поздравить принцессу со счастливым освобождением, однако спустя полчаса обезличенной изысканной беседы пытка под названием «ужин у короля», наконец, закончилась. Эринна поспешила разыскать нового капитана дворцовой стражи — угрюмого, мрачного человека, который выглядел так, будто годами лелеял свое отсутствие чувства юмора. Придав лицу самое «королевское» выражение, на которое она была способна, она потребовала у этого типа, чтобы он немедленно послал к ней эрла Робина или Аларика, как только кто-нибудь из них появится.
Добравшись наконец до своих комнат, она с изумлением обнаружила, что Робин, легок на помине, уже ждет ее под дверью, непривычно собранный, аккуратно одетый и абсолютно трезвый. «Кто бы мог подумать, — иронически усмехнулась про себя Эринна, — что несколько дней, проведенных в Лостерском подземелье, скажутся на нем таким благотворным образом! Давно надо было его в подвал бросить!»
— Боюсь, я должен вам кое в чем признаться, — с ходу ошарашил ее рыцарь. — Я не тот, за кого себя выдавал. Мое настоящее имя — барон Кайтон Ринеис.
У Эринны уже не было сил удивляться. Кроме того, это известие достойно венчало собой бестолковые события последнего времени. Она шагнула в комнату, оставив дверь открытой:
— Очень интересно. Я внимательно тебя слушаю.
Пока рыцарь продолжал что-то объяснять, Эринна зажгла лучину от камина и занялась капризной висячей лампой, которая всегда тяжело разгоралась. Горячая, сбивчивая речь Робина (Кайтона?) звучала где-то на границе ее восприятия: беспокойство за младшего брата, просьба короля Данатора (ну конечно! она могла бы догадаться, что просто так отец ее на север не отпустит!), необходимость секретности…
— …Я не стал бы обременять вас этими неуместными откровениями, но, чтобы найти Валентина, нам понадобится помощь. Я могу послать гонца в Шанор. Через две недели у нас будет двадцать-тридцать человек.
Эринна вздохнула, пытаясь собраться с мыслями. В другое время она, наверное, удивилась бы внезапному превращению бродяги-наемника в знатного вельможу. Подосадовала бы на свою невнимательность. Но сейчас, после всего случившегося, признание рыцаря не произвело на нее особенного впечатления. Все так стремительно разрушилось. Лишь бы Вал остался жив. Пусть он попал в плен, это ничего, они его отыщут, лишь бы не смерть! Да еще Аларик отчего-то снова решил превратиться в бесстрастную статую, каким он был в первые дни их знакомства… Очень вовремя, нечего сказать! Из всех друзей у нее остался только Робин, то есть, оказывается, не Робин, а сэр Кайтон Ринеис. Хотя он тоже изменился. Куда только девались его разухабистая беспечность и развязные манеры! Все спало, как шелуха, вместе с фальшивым именем. Рыцарь, стоявший сейчас перед ней, был предельно серьезен и, кажется, смущен не меньше ее самой.
Мелькнула непрошеная мысль, что там, в Зеленом доме, он безрассудно бросился ей на помощь, в то время как Аларик отправился за подкреплением, что было, конечно, гораздо умнее. И очень в стиле кьяри. А она-то размечталась… Ладно, все. Забыли.
— Две недели — это слишком долго, сэр Ринеис.
— Кайтон. Я понимаю. Я просто хотел сказать, что вы во всем можете на меня рассчитывать, миледи.
Он опустился перед ней на колено, как вассал, приносящий присягу. Эринне полагалось произнести положенные слова, с детства затверженные наизусть, но ком, застывший в горле, помешал ей это сделать.
— Я… спасибо тебе, — только и смогла она выговорить. И заплакала.
Аларик, как раз появившийся на пороге, при виде этой сцены тихо отступил в коридор, поднялся по лестнице и проскользнул на открытую галерею. Вообще-то он просто хотел попрощаться. Хотел хоть раз побыть учтивым для разнообразия, но, видно, не судьба. Появиться в комнате в такой момент было бы неловко.
Он сам не заметил, как вышел наружу и оказался на крепостной стене, опоясывающей передний двор. Прислонился к камню, источавшему холодную сырость. Небо к ночи, наконец, очистилось; в прозрачной вышине лениво плыл кусок луны, освещавший каменные зубцы слабым, слегка потусторонним светом. Внизу в темном провале двора мерцали редкие звездочки факелов. Какой-то стражник, проходя вдоль стены, увидел наверху Аларика и отсалютовал ему рукой. Кьяри этого не заметил, перед его глазами все еще стояла мельком увиденная сцена. Ему бы порадоваться за друзей, но мешало какое-то чувство потери и опустошения, поселившееся внутри. Нет, Эринна права. Кайтон будет ей хорошим спутником, таким же надежным, как Тиллерин. К счастью, в отличие от Тиля он достаточно знатен и богат, чтобы Данатор не захлебнулся желчью при известии об их помолвке. Все у них будет хорошо.
В конце галереи послышался слабый шорох, и сердце Аларика на миг радостно встрепенулось: неужели она? Может, все-таки заметила его и отправилась следом? Но нет, шаги были чужие. Уверенную летящую походку Эринны он узнал бы даже с закрытыми глазами. Этот человек шел осторожно, словно каждый раз пробуя ногой дорогу. Невдалеке вдруг осыпались несколько мелких камешков, и Аларик, вздрогнув, обернулся. Два золотистых глаза уставились на него из темноты. Вот уж кто умел подкрасться незаметно! Пушок, презрительно фыркнув, прошмыгнул мимо. Должно быть, до сих пор не простил ему того унизительного лечения. Следом за котом шла его хозяйка, подол светлого плаща скользил по неровным булыжникам.
Молча поклонившись, Аларик посторонился, пропуская королеву. Он не знал, о чем с ней говорить. Умная и сдержанная, Олвен иногда казалась ему немного не от мира сего. Вместо того чтобы пройти мимо, она вдруг задержалась рядом.
— Ничего, если я посижу здесь с тобой? — спросила она.
Аларик поклонился еще раз. Как будто он мог возразить! Он постелил свой плащ, чтобы ей не пришлось сидеть на голом камне. Ночь приняла их в свои прохладные объятия, замок скромно отступил в тень, и далеко вокруг распростерся безмолвный, таинственный океан ночного неба.
— Это кажется хаосом, верно? — негромко произнесла Олвен. Она смотрела наверх, где в чистой зеленоватой глубине льдисто сверкали звезды.
— Кажется, что их движение хаотично, но каждая звезда подчиняется своим законам. Когда я смотрю на небо, меня успокаивает, что есть какая-то ось, вокруг которой все вращается. Истинный меридиан, от которого можно вести отсчет. Какой-то стержень, на который можно опереться. Там, — она широко взмахнула рукой, повторяя изгиб Млечного Пути. — Или здесь, — жесткий палец ткнул Аларика в середину груди. — Или здесь, — указала она на себя. — Это внушает надежду.