Стр. 82, строка 21.
Слова: пары — нет в I изд. 68 г.
Стр. 82, строка 38.
Вместо: выходили — в Р. В.: выходя.
Стр. 83, строка 4.
Вместо: в ладоши — в Р. В.: в ладони
Стр. 83, строка 10.
Слов: (совершенно забыв, что она танцует с большим), — нет в Р. В.
Стр. 83, строка 33.
Вместо: выверток — в Р. В. и в I изд. 68 г.: вывертов
Стр. 84, строка 14.
Вместо: танцовали, — в Р. В., в I и II изд. 68 г.: танцовывали.
Стр. 84, строка 16.
Слов: и засучивая рукава, — нет в Р. В. и в I изд. 68 г.
Стр. 84, строка 17.
Вместо: XVIII — в Р. В. XXIX. — в I и II изд. 68 г. ошибочно: XXI. — в изд. 73 г.: XVIII
Ч. I, гл. XVIII.
Стр. 84, строка 20.
После слов: готовили ужин, — в Р. В.: рассуждая между собой, как могут господа так беспрестанно кушать, — только что откушали чай, опять ужинать, — в это время
Стр. 84, строка 21.
Вместо: шестой удар. — в Р. В. и в I изд. 68 г.: шестой уже удар.
Стр. 84, строка 25.
Вместо: подъезжающих — в Р. В., в I и II изд. 68 г.: подъезжавших
Стр. 84, строка 29.
Вместо: с знаменитым Екатерининским вельможей, графом Безуховым. — в Р. В.: с одним из представителей века Екатерины. Говорили, что больной кого-то искал глазами и требовал. И за Пьером и за Анной Михайловной был послан лакей верхом. — в I изд. 68 г.: с Безухим.
Стр. 85, строка 1.
Вместо: провожал главнокомандующего — в Р. В.: шел с ним рядом и все видели, как главнокомандующий пожал ему руку
Стр. 85, строка 5.
После слов: и рукою закрыв глаза. — в Р. В. и в I изд. 68 г.: Все видели, что ему тяжело, и никто не подходил к нему.
Стр. 85, строка 6.
После слов: оглядываясь кругом — в Р. В.: не то сердитыми, не то
Стр. 85, строка 28.
Вместо: княжна вышла — в Р. В., в I и II изд. 68 г.: княжна только вышла
Стр. 85, строка 29.
После слов: Лоррена, — в Р. В.: молодого, знаменитого доктора, француза
Стр. 85, строка 30.
Вместо: под портретом — в Р. В.: подле портрета
Стр. 85, строка 32.
Вместо: Très beau, — в Р. В.: — Très bien,
Стр. 86, строка 7.