Стр. 237, строка 23.
Вместо: выскочил из шалаша Тушина, — в Р. В.: который перед сражением читал о черкешенках,
Стр. 237, строка 25.
Слова: Матвевны. — нет в Р. В.
Стр. 237, строка 34.
Слов: обратился он к своему любимому солдату. — нет в Р. В.
Стр. 238, строка 3.
Слов: на Матвевну, — нет в Р. В.
Стр. 238, строка 9.
Вместо: на станине? — в I изд. 68 г.: на штанине? Опечатка.
Стр. 238, строка 10.
Вместо: — Это офицер, ваше благородие, окровянил, — в Р. В.: — Это офицер, ваше благородие, окровянили, — в I изд. 68 г.: Это офицеры, ваше благородие, окровянили.
Стр. 238, строка 15.
Вместо: мундиров солдат, — в Р. В.: мундир солдата,
Стр. 238, строка 19.
Вместо: в домы — в Р. В.: в дома
Стр. 239, строка 16.
Вместо: фигуру — в Р. В. и I изд. 68 г.: фигурку
Стр. 239, строка 17.
Вместо: с сочувствием и состраданием, устремлялись на него. — в Р. В.: устремлялись на него с таким сочувствием и состраданием, что ему жалко становилось Тушина.
Стр. 240, строка 15.
После слов: с своею ношей. — в Р. В.: С другой стороны в это же время подошли два пехотные офицера и солдат без шапки с повязанною головой.
— Огонек, господа... Своих не найдем, хоть здесь присядем. Артиллеристы дали им место.
— Не видали ли, господа, где третий баталион, Подольский? — спросил один.
Никто не знал. Солдат с повязанною головой сел к костру, и нахмурившись, оглядел сидевших вокруг.
— Ребята, сказал он, обращаясь к артиллеристам, — нет ли водки? Золотой за две крышки водки.
Он достал кошелек. По мундиру он был солдат, но шинель на нем была синяя с разорванным рукавом. Через плечо висели сумка и шпага французские. Лоб и бровь были в крови. Неестественная складка на переносице между бровями давала ему усталое и жестокое выражение, но лицо его было поразительно красиво; в углах губ его была улыбка. Офицеры продолжали видимо начатый разговор.
— Как я ударил на них! Как крикнул! — говорил один офицер. — Нет, брат, плохи твои французы.
— Ну, будет хвастать, — сказал другой.
Солдат между тем выпил обе крышки водки, которые нашлись у артиллеристов, и отдал золотой.
— Да, теперь рассказов много будет, — сказал он, обращаясь презрительно к офицеру, — а там что-то не видать было.
— Ну, да ведь такого Долохова другого нет, — сказал офицер, робко смеясь и обращаясь к товарищу. — Ему мало французов колоть, он своего из пятой роты застрелил.
Долохов быстро оглянулся на Тушина и Ростова, не спускавших с него глаз.
— А не беги, за то и застрелил, — проговорил он. — И офицера бы заколол, коли трус.
Долохов стал шевелить костер и подкладывать дрова.
— Что ж орудия-то оставили французам? — обратился он к Тушину.
Тушин поморщился, отвернулся и сделал вид, что не слыхал.
Стр. 240, строка 16.
Вместо: спросил Тушин — в Р. В.: спросил он
Стр. 240, строка 16.